Bull Position - обязательства при игре на повышение, и red flags
Соцсеть и американская медиаплатформа Па́рлер (Parler название от фр. "говорить", только ударение не французское) закрыта, подробнее https://tjournal.ru/news/320712-apple-udalila-iz-app-store-prilozhenie-parler-populyarnyy-sredi-storonnikov-trampa-analog-twitter. Еще в конце ноября говорилось про Парлер, что эта Social media platform wins over millions as some raise red flags about the site https://www.dailybulletin.com/2020/11/20/social-media-platform-parler-wins-over-millions-as-some-raise-red-flags-about-the-site/ .
Parler просуществовала с сентября 2018 года до тех пор, пока не стала существенным местом раздора. Её популярность взметнулась вверх еще после декабрьского поста 2018 года от твита "консервативной активистки" Кэндис Оуэнс (получила известность благодаря публичной поддержке политики президента Дональда Трампа). В январе 2019 туда ринулись 40 000 человек, вызвав этим сбой в работе серверов. Во время выборов 2020 у сети стали появляться красные маркеры "активности" - она получила особую популярность у сторонников Трампа, а следом за этим произошёл штурм Капитолия - и в США был нажат государственный стоп-кран.
Возможные и невозможные варианты перевода комментария о Парлер (Social media platform wins over millions as some raise red flags about the site) связаны с фразеологизмом a red flag. Вот эти самые red flags здесь сложно переводить терминологией корриды, ибо понятие быков в США (терминология биржевиков) может не совпадать с понятиями языка перевода, не говоря уж о дополнительно обозначенной миссии быка в 2021 году. Вот такое вот французское "казнить нельзя помиловать" высвечивается в этой фразе в привязке ко времени и событиям. Но уже не только запятая, а точка приложению Parler (Па́рлер - английское ударение здесь, не французское!) поставлена.
Неудачная формулировка - вещь не такая уж редкая. Вот сейчас всколыхнулась тема под названием " Двадцать пятая поправка к Конституции СШA ". Она определяет порядок осуществления полномочий президента при досрочном прекращении полномочий президента (президентом становится вице-президент). Двадцать пятая поправка закрепила правило, согласно которому вице-президент занимает пост президента в случае досрочного прекращения его полномочий. Первоначальный текст был неудачно сформулирован и оставлял возможность различного толкования того, становится ли вице-президент президентом или просто исполняет его обязанности до следующих выборов.
Словарное подкрепление (словари к версии ABBYY Lingvo x6):
- про red flags 1) A red flag is a flag that is red in colour and is used as a symbol to represent communism and socialism or to indicate danger or as a sign that you should stop. They waved red flags and shouted, `Lenin, yes'... Then the rain came and the red flag went up to signal a halt. 2) If you refer to something as a red flag, you mean that it acts as a danger signal. The abnormal bleeding is your body's own red flag of danger. red flag 1) красная тряпка, раздражающий фактор 2) сигнал опасности Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring". — Мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию.
- to win over уговорить to win over/round to one's point of view — убедить кого-л. согласиться со своей точкой зрения
- bull position - обязательства по контракту при игре на повышение (подобное явление возникает тогда, когда совершающий биржевые сделки человек обнаруживает, что заключил контракт на покупку большего числа акций, чем то количество, за которое он может заплатить в день платежей) Syn: bull account bull position 1) "бычья" позиция, позиция "быка" (ситуация, когда покупки ценных бумаг биржевика превышают его продажи и он выигрывает от повышения цен) Ant: bear position 2) обязательства по контракту при игре на повышение (подобное явление возникает тогда, когда совершающий биржевые сделки человек обнаруживает, что заключил контракт на покупку большего числа акций, чем то количество, за которое он может заплатить в день платежей) Syn: bull account bull position 1) "бычья" позиция, позиция "быка" (ситуация, когда покупки ценных бумаг биржевика превышают его продажи и он выигрывает от повышения цен) See: bull clique 2) обязательства по контракту при игре на повышение (подобное явление возникает тогда, когда совершающий биржевые сделки человек обнаруживает, что заключил контракт на покупку большего числа акций, чем то количество, за которое он может заплатить в день платежей)
https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/bull-position :
bull position noun [ C ] FINANCE, STOCK MARKETUK US (also long position)a situation in which you buy and keep shares or other investments that you believe will increase in price so you can sell them later for a profit:The share price jumped 6.5p to 84p as a large bull position in the group was revealed.
В год Быка можно подробнее узнать кто такой "бык" у финансистов, а также и о других животных, которые на языке финансистов имеют особое значение.
Язык фондовых бирж и словари FinancialMarkets (En-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x6) о быке :
bull 1. 1) бык 2) "бык" (покупатель финансового инструмента, товара, который надеется продать его по более высокой цене через некоторое время) Ant: bear 3) локомотив 4) полицейский, сотрудник полиции 5) , работодатель; хозяин ранчо 2. 1) преуспевать, иметь перспективы роста 2) играть на повышение (проводить операции в расчете на повышение конъюнктуры; это означает отказ от продажи и/или приобретение активов с целью с целью получения выгоды за счет ожидаемого роста их цен) to bull the market — повышать цены на рынке Syn: operate for a rise , buy for a rise , operate for a rise , buy for a rise , sell a bull , speculate for the advance , enter into bull transactions , speculate for rise , go a bull , operate for a rise , go for a rise , be long , be long of the market , be bullish Ant: operate for a fall , bear , sell short , speculate for the decline , sell short , sell a bear 3) (считать, что конъюнктура повысится) See: bull operation 4) повышаться в цене (о финансовом активе) bulling silver — повышающееся в цене серебро
"Зоословарь" финансиста о быках и прочих: https://bcs-express.ru/novosti-i-analitika/zoopark-finansista-o-lemmingakh-strausakh-i-mnogikh-drugikh-zhivotnykh
Вики: Parler (Па́рлер) — американский сервис микроблогов и социальная сеть. Parler имеет значительную пользовательскую базу сторонников консервативных взглядов. Социальная сеть позиционирует себя как альтернативу «Twitter». Главной особенностью данной платформы является её популярность среди людей, выступающих против политики модерации, а также среди сторонников Дональда Трампа. 8 января 2021 года корпорация «Google» исключила Parler из списка приложений Play Store.
https://zen.me/eYgUk
Parler: что нужно знать о платформе
https://ru.wikipedia.org/wiki/ Двадцать пятая поправка к Конституции США