July 15, 2023

Ашот? A shot? Покрышки

Вчера моя эпопея по англоязычной теме "My back tires are shot/У меня сдохли задние покрышки" - наконец-то завершилась, не дойдя до таких уж крайностей, как в английском примере. Сначала пришлось сменить задние тормозные колодки (их меняют каждые 60 тысяч км пробега, а передние - через 30), потом выяснилось, что запах пожара - это не на той улице, где я выхожу из машины, имеет место быть, а конкретно от перегретых задних покрышек. Вот такое вот "My back tires are shot" чуть было не приключилось, но этого удалось избежать благодаря наводящим вопросам на парковках (типа "в вас стреляли?" - тут есть смысл проанализировать значение слова shot во всей красе на сайте: https://wooordhunt.ru/word/shot) или добрым подсказкам, что тормозить не надо резко, чтобы не обнюхивать машину, аки доберман-пинчер, который не сразу взял след, на предмет запаха гари.

Не только в английском языке a shot есть, как известно. Ашот - это еще и имя такое: мужское имя Ашот имеет две основных версии происхождения - армянскую и тюркскую. Согласно первой, оно означает «надежда этого мира». В переводе с тюркского языка значение имени звучит как «не боящийся огня», «играющий с огнем», «озорник». Это имя носили несколько царей Армении.

Вот и я "играла с огнем", но некая абстрактная "надежда этого мира" на своевременное техобслуживание автомобиля прислала мне всё же на дачу з̶о̶л̶о̶т̶ы̶е̶ правильные руки с домкратом и прочими примочками для восстановления права автомобиля на пользование им.

Ура, теперь не греются диски и не обижаются покрышки. Безлошадность на даче как-то жёстко окунает летнюю жизнь во французское слово "мизерАбль". Судьба поняла, что пора сделать мне укол от самонадеянности: "Не веришь, что это твои покрышки не согласились на столь быструю замену тормозных колодок и теперь шипят? Тогда придётся делать укол.Then we'll have to give you a shot".

Премного благодарна фортуне за happy end.

Английское слово shot может быть существительным и глаголом.
"Shot
амер. |ʃɑːt| американское произношение слова shot брит. |ʃɒt| британское произношение слова shot
- является 2-й формой глагола to shoot
- является 3-й формой глагола to shoot
выстрел, удар, бросок, кадр, переливчатый, потрепанный, заряжать ружье
- выстрел
- попытка
- удар, бросок
- удар, выпад, колкость
- удар по воротам (футбол); удар по калитке (крикет); бросок по воротам (хоккей); бросок в корзину (баскетбол)
- выбросивший метёлку (о растении)
- давший росток
- past и p. p. от shoot
- переливчатый
- текст. с уточной прокидкой (из золотой или серебряной пряжи)
- заряжать
- подвешивать дробинки (к леске)
Словосочетания
a stunt in which she was shot from a cannon — трюк, в котором ею стреляли из пушки
a cheap shot to the back of the head — подлый / нечестный удар по затылку
to cut from one shot to another — быстро переходить от одного кадра к другому
shot to death — застреленный
dry shot — холостой выстрел
the first effective shot — первый результативный выстрел
to bet the long shot — поставить на аутсайдера
nice shot — точный выстрел
rifle shot — ружейный выстрел
to fire / make / take a shot — выстрелить
crack / good / dead shot — меткий стрелок
to take a pot shot /pot shots/ at smth. — покритиковать что-л.
Примеры с переводом
She took a shot at him.
Она выстрелила в него.
Good shot!
Хороший выстрел! / Отличный удар /бросок/!
He shot straight.
Он метко выстрелил.
His nerves are shot.
Его нервы совершенно расшатаны.
His morale is shot.
Он окончательно пал духом.
My back tires are shot.
У меня сдохли задние покрышки.
His hair was shot with gray.
В его волосах поблёскивали седые нити.
Однокоренные слова
overshot — превышать, промахиваться, превосходить, стрелять лучше, преувеличить
undershot — подливной, выступающий вперед
shotten — изможденный, обессиленный, отнерестившийся"

P.S. О пополнении списка грехов - новости дня - из словарей:

"Самонадеянность
отрицательная духовно-нравственная черта личности, проявляющаяся в излишнем доверии к своим способностям, возможностям и личным качествам. Самонадеянность – это и пренебрежение к чужому опыту, советам и помощи, это самоуверенность. Самонадеянность, с точки зрения православия, есть своеволие, самодостаточность, небрежение людьми и Богом. Оно губит людей, разобщает их, порождает зло."

Ой, так самонадеянность - это тот самый грех, что называется гордыней.

Самонадеянно пользоваться только одним словарем? Вот что мой любимый, обладающий несметными запасами (Абби Лингво онлайн) Lingvo Live говорит про слово shot (https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/shot):

shot
[ʃɔt] брит. / амер.
сущ.
выстрел
удар; бросок (в спорте)
взрыв
употр. с гл. в ед. и мн.; = lead shot дробь
ист. пушечное ядро
спорт. ядро для толкания
дальность (выстрела)
диапазон, радиус действия (например, ракеты)
попытка (сделать что-л.)
гипотеза, предположение, догадка
шанс, возможность выиграть (на скачках и т. п.)
стрелок; снайпер
небольшая доза
порция, глоток спиртного
преим. амер. ; брит. jab инъекция, укол
кино; тлв. кадр
фотоснимок
меткое замечание, выпад
горн.
взрыв
заряд взрывчатого вещества
выпал (шпура)
шпур
гл.; уст.
заряжать (ружьё, пушку и т. п.)
подвешивать дробинки, груз (к лесе)
пересыпать (речь) какими-л. словами, фразами
воен. вооружать, обеспечивать боеприпасами и оружием
ранить, задеть пулей
прил.
переливчатый, меняющий оттенок (о ткани)
испещрённый, усеянный (чем-л.)
(shot through with) книжн. пронизанный (чем-либо)
разг.
изношенный, обветшалый, потрёпанный
изнурённый, измученный
разг.; австрал.; новозел. напившийся, пьяный
зоол. отнерестившийся (о рыбе)
бот. пустивший ростки
сущ.; уст.; разг.
счёт (обычно в пивной)
доля, часть, квота
прош. вр., прич. прош. вр. от shoot 1.
Law (En-Ru)
shot
выстрел

Примеры из текстов


Suddenly she shot a swift glance at Philip.Вдруг она кинула быстрый взгляд на Филипа.Maugham, Somerset / Of Human Bondage Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
This can be the brightest pixel of the reference shot or the average brightness value of the shot, etc.Это может быть самый яркий пиксель эталонного кадра или среднее значение яркости по кадру и т.д.
“A million things could screw up Carl’s shot.– Да мало ли что может помешать Карлу!Iles, Greg / Third Degree Айлс, Грег / Заложники страха
Catti-brie got in one more shot as the hydra crossed over to pursue Wulfgar.Гидра метнулась следом за варваром, и Кэтти‑бри сумела всадить в нее еще одну стрелу.Salvatore, Robert / The Halfling’s Gem Сальваторе, Роберт / Проклятие рубина
It became evident, to Redwood's amazement, first, that no one had been shot, and, secondly, that the trolley and waggon had shifted fifty yards, and were now standing with interlocked wheels amidst the tangled distortions of Skinner's kitchen garden.К изумлению Редвуда, убить никого не убило, а перепугавшиеся лошади протащили повозку и угольную тележку ярдов за пятьдесят от дома и, сцепившись колесами, остановились в бывшем огороде Скилетта, где теперь все несусветно разрослось и перепуталось.Wells, Herbert George / The Food of the Gods Уэллс, Герберт / Пища богов
For some reason Magrat shot a glance at Greebo, who had the decency to look embarrassed. Маграт почему-то посмотрела на Грибо, которому хватило воспитанности принять смущенный вид.Pratchett, Terry / Lords and Ladies Пратчетт,Терри / Дамы и господа
«But a man has to fire a shot sometime or he doesn’t know how he is shooting.»— Но надо же человеку пальнуть кое-когда, иначе и стрелять разучишься.Hemingway, Ernest / Islands In The Stream Хемингуэй, Эрнест / Острова в океане
Now and then he laughed, shot bright, droll glances at me, and spurred me on with short questions and assents.Он изредка посмеивался, как-то светло и забавно поглядывал на меня и подзадоривал меня короткими вопросами и возражениями. Turgenev, I.S. / First love Тургенев, И.С. / Первая любовь
To fire a shot, the projectile is manually inserted into the barrel breeching, the breech block locks the barrel channel and shot is fired through the firing mechanism.Для производства выстрела снаряд вручную вставляется в казенную часть ствола, затвор запирает канал ствола, через ударно- спусковой механизм производится выстрел.
“You remember that night you got shot robbing somebody’s hen house?”— Помнишь, как в тебя пальнули, когда ты ночью забрался в чужой курятник?Mitchell, Margaret / Gone with the wind Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
They're only a week apart, and we want Biljan to get a fair shot at publicity too.Между ними всего неделя, а нам нужно, чтобы Бильян тоже получила свою долю публики.Mead, Richelle / Succubus on Top Мид, Райчел / Голод суккуба
He kills wantonly, when there can be no possible excuse, for the mere pleasure of it; and to Burkhardt's indignation frequently shot beasts whose skins and horns they did not even trouble to take.Он охотится бессмысленно, без какой-либо осознанной причины, просто из удовольствия убивать и, к возмущению Буркхардта, часто добывал зверей, чьи шкура и рога ему не нужны.Maugham, Somerset / The Magician Моэм, Сомерсет / Маг
In my opinion he did not know what he was doing, but he certainly would have shot her if we had not thrust aside his hand.По-моему, сам не знал того, но наверно бы застрелил, если б мы не оттолкнули его руку.Dostoevsky, Fyodor / A Raw Youth Достоевский, Фёдор / Подросток
If you deviate from the route I give you, a hostage will be shot."Если вы вздумаете отклониться от маршрута, то, клянусь, я пристрелю одного из заложников.Patterson, James / Roses Are Red Паттерсон, Джеймс / Розы красные
"There ain't no cure for Chill," Horman mumbled. He shot me a quick dark glance, his forehead wrinkling even further.Но ведь против чилла нет лекарства… — пробормотал он, бросил на меня быстрый взгляд и насупился еще пуще. Saintcrow, Lilith / Saint City Sinners Сэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города

С автолюбительским репортажем с рабочим названием "Мушшш и шины" из предместий одного большого города закругляюсь, скучаю по своему городу, надеюсь, на днях туда ненадолго отчалю - не перейти бы на слащавый тон в стиле "спят усталые покрышки" (tire - уставать, tire - покрышка, то есть дословный перевод "усталых покрышек" на английский прозвучит, как "масло масляное" - tired tires):

"tire[ˈtaɪə]сущ
шина покрышка автошина бандаж tyre
колесо wheel
усталость fatigue
tire
[ˈtaɪə]
гл
уставать утомлять надоесть утомить weary bore annoy
прискучить
tire
[ˈtaɪə]
прил
шинный шиноремонтный tyre
Примеры
The front tire gave a whistling cry.
Передняя шина жалобно запищала."

Надеюсь теперь, что ни front, ни back tires не посмеют "жалобно запищать" ближайшие 30 тысяч километров.