Доктор миссис Вандертрамп
DR MRS VANDERTRAMP - фраза сия (и её сотоварищи) есть мнемоническое правило для времен французского языка - узнала об этом, загуглив ("заяндексив") задав вопрос "когда в прошедшем времени во французском языке употребляется глагол avoir, а когда être в качестве вспомогательного".
Ответ от Алисы AI из браузера Яндекс меня просветил, порадовал, повеселил тем самым DR MRS VANDERTRAMP/ доктор миссис Вандертрамп (проверила соответствующий этой аббревиатуре-акрониму список глаголов, но в первой версии от ИИ одного глагола на букву R в списке не нашла), позабавило меня также слитное написание всех слов в предложениях с примерами, что впрочем кажется абракадаброй только на первый взгляд, но никак не мешает их пониманию, обнадеживая внятной перспективой дальнейшего общения.
Особо прониклась дружбой этих двух глаголов avoir и être (вспомнился английский презент перфект Continuous со знаменитым примером из песни, где вспомогательные аналогичные французским глаголы английские have и be такие чувства отплясывают, что слеза пробивает - I've been thinking about you - не всякий основной глагол таких страстей нагонит, как вспомогательный!) : "Сам глагол être в Passé Composé использует avoir".
Ответ Алисы не могу не процитировать дословно - ИИ каждый раз наверняка будет давать обновлённые версии ответа, поскольку "нельзя дважды войти в одну и ту же реку", а мне хотелось бы с этим поспорить сохранить сегодняшний вариант:
"Разберу подробно, когда во французском языке в прошедшем времени (Passé Composé) используется avoir, а когда être в качестве вспомогательного глагола.
Глагол avoir (в 90 % случаев)
Avoir — базовый вспомогательный глагол для Passé Composé. Его используют с большинством французских глаголов.
Примеры:
• J′aimangeˊunepomme. — Я съел яблоко.
• Nousavonsparleˊfranc\cais. — Мы говорили по французски.
• Ilsontregardeˊunfilm. — Они посмотрели фильм.
• Tuasfinitesdevoirs. — Ты закончил домашнее задание.
При использовании avoir причастие прошедшего времени (participe passé) обычно не изменяется по роду и числу.
Исключение: если прямое дополнение (COD) стоит перед глаголом, причастие согласуется с ним в роде и числе:
• Leslivres?Jelesaiacheteˊs. — Книги? Я их купил. (Согласование с les — мн. ч.)
• Lapomme?Jel′aimangeˊe. — Яблоко? Я его съела. (Согласование с la — ж. р., ед. ч.)
Глагол être (в особых случаях)
Être используется с двумя основными группами глаголов:
1. Глаголы движения и изменения состояния
Запомнить их поможет мнемоническое правило DR MRS VANDERTRAMP (или его вариации):
• Devenir — становиться (Ilestdevenumeˊdecin. — Он стал врачом.)
• Revenir — возвращаться
• Monter — подниматься
• Rester — оставаться
• Sortir — выходить
• Venir — приходить
• Aller — идти
• Naître — рождаться (Elleestneˊeen2000. — Она родилась в 2000 году.)
• Descendre — спускаться
• Entrer — входить
• Rentrer — возвращаться домой
• Tomber — падать"
В этой версии от ИИ списка глаголов, которым нужен гамлетовский глагол to be/фр.Être, почему-то отсутствовал один глагол, начинающийся на букву R, но во втором забросе невода в сеть запросе глагол появился. С ИИ нужно уметь поладить, а главное, с ИИ можно поладить. Контрольный вопрос - и вуаля - появились все четыре глагола на R в списке французских глаголов, требующих в прошедшем времени себе в напарники вспомогательного глагола "быть":
Retourner — возвращаться (retourné)
Revenir — возвращаться (revenu)
Rentrer — возвращаться домой (rentré)
Глаголы с возвратной частицей - это особая статья для употребления глагола "быть" с глаголами , про них отдельно говорится, они тоже на R могут начинаться.
Retourner — возвращаться (retourné) - ИИ именно этот глагол не выбрал для ответа поначалу, но спохватился, рада. Зачту, это не ЕГЭ всё же со своими рестрикциями. Вот теперь никаких несоответствий акрониму в мнемоническом слове VANDERTRAMP не будет, хотя есть нюанс - глагол rentrer: входит в четверку глаголов на r начинающихся, но числится у французов в списке глаголов, которым любой глагол мил, "Глаголы, которые могут использовать оба вспомогательных глагола".
"• Arriver — прибывать
• Mourir — умирать (Mongrand peˋreestmorten2010. — Мой дедушка умер в 2010 году.)
• Partir — уезжать
Пример: Jesuisalleˊ(e)auparc. — Я пошёл/пошла в парк.
2. Все возвратные (местоименные) глаголы
Они всегда используются с être. Легко узнаются по частице se в инфинитиве:
• se laver — мыться
• s’habiller — одеваться
• se réveiller — просыпаться
• se promener — гулять
Примеры:
• Jemesuislaveˊ(e). — Я помылся/помылась.
• Elles′estreˊveilleˊeaˋ7 heures. — Она проснулась в 7 часов.
• Nousnoussommespromeneˊs. — Мы прогулялись.
Важно: при использовании être причастие прошедшего времени согласуется с подлежащим в роде и числе:
• Мужской род, ед. ч.: Ilestarriveˊ. — Он прибыл.
• Женский род, ед. ч.: Elleestarriveˊe. — Она прибыла.
• Мужской род, мн. ч.: Ilssontarriveˊs. — Они прибыли.
• Женский род, мн. ч.: Ellessontarriveˊes. — Они прибыли (о женщинах).
________________________________________
Особые случаи и нюансы
1. Глаголы, которые могут использовать оба вспомогательных глагола (monter, descendre, sortir, entrer, rentrer):
o С être, если действие совершается без прямого дополнения (движение в пространстве): Elleestdescenduedutrain. — Она сошла с поезда.
o С avoir, если есть прямое дополнение: Elleadescendulavalisedutrain. — Она спустила чемодан с поезда.
2. Модальные глаголы (vouloir, pouvoir, devoir) с возвратным глаголом в инфинитиве используют avoir:
o Elleavouluselaver. — Она хотела помыться.
o Nousavonsdu^nousdeˊpe^cher. — Нам пришлось поторопиться.
3. Сам глагол être в Passé Composé использует avoir:
o J′aieˊteˊmalade. — Я был болен.
o Nousavonseˊteˊsurpris. — Мы были удивлены.
________________________________________
Краткий алгоритм выбора
1. Глагол возвратный (есть se)? → Être.
2. Глагол входит в список DR MRS VANDERTRAMP? → Être.
3. Глагол может использоваться с обоими вспомогательными глаголами и имеет прямое дополнение? → Avoir.
4. Во всех остальных случаях → Avoir.
Хотите, я уточню какой то момент подробнее или приведу дополнительные примеры?" (цитирую alice.yandex.ru/chat)
Французская версия вопроса Гамлета, "быть иль не быть", а также не менее интересной темы "Иметь или не иметь" может быть частично раскрыта самостоятельно и на других ресурсах, но о них я подумаю завтра - как там у немцев по этому поводу: «Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute» или её близкого по смыслу варианта: «Morgen! Morgen! Nur nicht heute! Sprechen immer träge Leute».
Если эту присказку про гимн "ленивых людей" (завтра-завтра не сегодня...) слегка подкорректировать на вроде бы похожие слова, то получится оптимальный совет для изучающих любой иностранный язык.
Надо сказать себе правильное немецкое напутствие Morgens! Morgens!, ибо простая буква s здесь меняет смысл слова кардинально с девиза греха прокрастинации "завтра-завтра, не сегодня", на разумную дозированность и оптимальность: "ежедневно, поутру" не только "пастушок ту-ру-ру-ру", но и другим персонажам (если только вы не сова безнадёжная) рекомендуется себя тренировать дозированно, но регулярно.
Ничего против лени не имею. Я её нежно люблю. Пусть она двигает прогресс.
Да, французы и сова - тема отдельная, как известно, она вне времени и пространства. Одной совы французам на целый диалог хватает (пример из разговорника для туристов):
Как дела? / Как жизнь? — Comment ca va? — Ко́ман са ва?
Спасибо, хорошо — Merci, ça va — Ме́рси, са ва
Резюме сегодняшнего "моёва" утра? Сова может быть надёжной и безнадёжной. Безнадёжная сова вполне может быть надежной. Доверять AI в деле изучения иностранного языка - дело небезнадёжное.
www.le-francais.ru/conjugaison/avoir/