December 17, 2023

Пропесоченная Сюзи

Базовый словарный гардероб со словами, понаехавшими, например, из греческого и латыни, иногда нуждается в̶ ̶з̶а̶щ̶и̶т̶е̶ ̶о̶т̶ ̶м̶о̶л̶и̶,̶ в обновлении или ревизии.

Местные и неместные, пришлые - да, попутно, словарный "комплимент от шеф-повара" из английского языка, locals - это "локальщики", пользователи локальной сети. В сети, где все местные.

Одно и то же явление с разным ярлыком, как лодка - как вы лодку назовёте, так она и поплывёт.

Слово "аборигенный", так чудесно звучащее в описании природы ("аборигенные сорта винограда" тому пример), обросло ракушками исторических печалей.

Англо-русский словарь напоминает об этом переводом слова аboriginal

(aboriginal [æbəˈrɪʤ(ə)nəl] сущ.

  1. коренной житель, абориген, син. native aborigine [æbəˈrɪʤɪni]
  2. коренная жительница)

см. https://wooordhunt.ru/word/aboriginal:

The aboriginal peoples of northern Alaska are known as Inupiats, which in their language literally means “real people”
Коренные народы Северной Аляски известны как "инупиаты", что на их языке буквально означает “настоящие люди”.
For a long time the aboriginals were not even included in the censuses, as they were viewed as part of the region's fauna.
Долгое время аборигенов даже не включали в перепись населения, поскольку они рассматривались как часть животного мира данного региона.
Словосочетания
to popjoy in a very aboriginal mannerвеселиться в духе местных жителей.
aboriginal cattleаборигенный скот
aboriginal inhabitantкоренной житель; абориген
aboriginal musicмузыка аборигенов
aboriginal populationкоренное население; аборигены
aboriginal speciesместный вид
the aboriginal art and poetryискусство и поэзия аборигенов
aboriginal peopleкоренной народ
aborigine [ˌæbə'rɪʤəɪ] 1) = Aborigine абориген Австралии 2) туземец, абориген, представитель коренного населения 3) (aborigines) флора и фауна данного географического района
OxfordDictionary:
aborigine [abəˈrɪdʒɪniː] abo|ri¦gine noun a person, animal, or plant that has been in a country or region from earliest times ■ (Aborigine) an aboriginal inhabitant of Australia Origin: mid 19th cent.: back-formation from the 16th-cent. plural aborigines ‘original inhabitants’ (in classical times referring to those of Italy and Greece), from the Latin phrase ab origine ‘from the beginning’ •• Usage: Both Aboriginal and Aborigine may be used as nouns referring to a member of an Australian Aboriginal people, but Aborigine is the commoner and is often preferred, especially in the plural

Синонимы к слову "аборигенный" - туземный, местный, коренной, автохтонный.

Тезаурус русской деловой лексики___предлагает в качестве антонима к слову аборигенный - "иностранный".

Маловато будет антонимов? - тогда можно окунуться и не только в деловую лексику.

Не всегда подобраться к значению слова удобно через антонимы, синонимы всё же привычнее.

Автохтонный когда-то имел пометку "спец." ("помета специальный термин") в словарях, сейчас из слова автохтонный вылупляется время от времени не "ученья свет", а некий мрак, основанный на оригинальном греческом корне слова:

"Автохто́нный Прилагательное (Викисловарь)

Местный, присущий данной местности, также и в переносном значении

Возникший и продолжающий существовать в данной местности

О свете ученья всё понятно. О тьме и слове "хтонь", которым последнее время стали странно пользоваться, всё чаще вопросы появляются. Автохтонный (с греческого αὐτός – «сам», плюс χθών – «земля») – понятие обозначающее принадлежность по происхождению к какой либо местности. Греки так звали коренных жителей, на латыни синоним автохтона – абориген.

Вот мне про толкование слов аборигенный и автохтонный ИИ (AI) сейчас предлагает поразмышлять, вопрошая, есть ли "это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?" - ну, очень четко сформулировано. Очень. Ибо главнейшим из всех искусств является, в данном случае, не кино, вино и домино, а понятие и понимание коннотации. Она, как известно, "предназначена для выражения эмоциональных или оценочных оттенков высказывания и отображает культурные традиции общества".

"коннотация включает в себя три элемента: оценочность (отрицательная или положительная характеристика предмета, явления, человека, заложенная в том или ином слове); эмоциональность; экспрессивность"

Нейтральное, положительное или отрицательное? Все три определения могут сопровождать речь, в которой есть слово аборигенный и ему родственные и подобные. Со словом автохтонный не могу я быть столь же "и нашим, и вашим"- "всем сестрам по серьгам"- благосклонно трехвариантной (уффф!).

Слово "хтонь" производное слово от прилагательного «хтонический», то есть относящийся к земле и подземному миру. Хтонический в мифологии - это олицетворяющий дикую мощь земли или подземного царства.

chthonic ['(k)θɔnɪk] ; подземный, хтонический chthonic [ˈ(k)θɒnɪk] chthon¦ic adjective relating to or inhabiting the underworld a chthonic deity Origin: late 19th cent.: from Greek khthōn ‘earth’ + -ic chthonic ктонический (о глубоководных осадках, образовавшихся в результате размыва более древних пород)

Вот, что Cambridge Advanced Learner's Dictionary говорит и пишет про chthonic в английском языке:


chthonic
adjective formal
UK /ˈθɒn.ɪk/ /ˈkθɒn.ɪk/ US /ˈθɑː.nɪk/

relating to or living in the underworld (= the place in ancient stories where the spirits of the dead go):
In older Greek and Hellenistic cults, the snake was worshipped as a symbol of the chthonic deity.
In the Odyssey, gulls are associated with Calypso and are chthonic birds.
He writes about an Ireland that is primal, menacing, chthonic.
In his youth, Apollo killed the chthonic dragon Python.
In their unconscious life they were worshipping Wotan, the chthonic god of war and violence.
SMART Vocabulary: слова и фразы по теме

И всё бы оно ничего со словом хтонь, ограничься оно мифологией, но слово это с недавних пор (говорят, что с 2006 года) начало обрастать отрицательной коннотацией слова "мрак" (ой, словарь Эллочки-людоедки мне в помощь пошел) и употребляться как-то всуе, обозначая чернуху, в которую человек тыкает пальцем, произнося жеманно междометие "фуу".

Вспомнилась сценка из семейных историй: лето, жара, песочница, дочь моя сидит в ней, обсыпанная песком, на пару с какой-то маленькой девочкой. Из этой песочницы дочь мной за относительно чистую руку выдернута, от избытка песка отряхнута, минут через двадцать после душа и переодевания в красивую длинную розовую юбку она уже шагает со мной за руку мимо этой самой песочницы - идём в гости. Далее происходит то, что вызывает у меня по сю пору гомерический хохот. Дочь моя, только что от песка отмытая, вдруг довольно высокомерным голосом говорит мелкой девчонке, по-прежнему играющей в песочнице и по этой причине слегка припорошенной этим самым песком: "Сюзи, какая ты грязная!".

No comment. No comment? Как бы не так! Откомментировала сразу (дочь вняла) - Сюзи не обиделась (не успела), она как правильная девочка длино́й юбки заинтересовалась, пропустив странные слова недавней со-куличницы мимо ушей. И смешно без меры. Снобизм в песочнице.

А вот со словом хтонь не смешно. Ему лучше вернуться в мифы, как песку в песочницу.