Общие слова
Кстати, родство языков штука вообще очень интересная и изучается такой дисциплиной как сравнительно-историческое языкознание. По сей день можно обнаружить немалое количество слов, которые встречаются в индоевропейских языках. Более того, всё ещё существуют такие, которые являются общими для европеоидной расы или для всех евразийцев. Пример: нынешние индоевропейцы заселили Европу лишь около 5 000 тысяч лет назад, а до них на этой территории жили средиземноморские народы, из которых до наших дней сохранились только баски, проживающие на севере Пиренейских гор. Но также сохранились римские записи ещё одного средиземноморского языка - аквитанского. В языке басков и в аквитанском есть слово hars - медведь, лат. ursus, итал. orso, фр. ours, греч. arktos и наше ars. То есть название для этого животного могло появиться около 20 000 лет назад, когда европеоиды ещё не начали разделяться на основные языковые семьи. А примером общего евразийского может служить наше слово bur - жёлтый или morӕ (старая форма - bor/borӕ - коричневый). Об этом пишет и сам Абайты Васо:
"Неотделимо, с одной стороны, от русск. бурый, с другой — от перс. bōr 'бурый', срыжый', 'желтый', пам. язг. bǝr, пам. ш. vür, пам. м. vur, ягн. vur (Андреев. Ягн. 349). Вместе с ними восходит к старому субстратному евразиатскому слову, представленному в различных языковых группах; в герм. *brün 'коричневый', *bero 'медведь' и др.; в тюрко-монгольских: монг. boro, тюрк. boray boroy boz 'цвета земли', 'серый', qǝzǝl-boz 'рыжий, буланый (о лошади)'; в кавказских: сван, burgwa 'темно-рыжий (бык)', агул, buref 'серый', 'коричневый' и др.;"
Но отдельный интерес также представляют слова с праиндоевропейскими корнями, которые мы всё реже используем в нашем языке:
Arm - рука, встречается в большей степени в фразеологизмах или составных словах, но в обиходе вытеснено заимствованием из нахских языков - къух. В прочих языках др. инд. irma, др. прусс. - irmo, гот. - arms, нем. - arm;
Fad - нога, встречается в большей степени в составных словах, но в обиходе вытеснено заимствованием из нахских языков - къах. В прочих языках англ. - foot, нем. - fuss, др. инд. - pada;
Dyhd (дыгъд) - дочь, полностью вытеснено заимствованием из тюркских языков - чызг/кизгӕ. В прочих языках русс. - дочь, греч. - hugatēr, англ. dohtor > daughter, нем. tohter > Tochter;
Furd - море, вытеснено тюркским - денджыз/денгиз. В прочих языках встречается в несколько иных смыслах, но связанных с морем, крупными реками или различными проходами/выходами: лат. portūs (морской порт), норв. fjord (вытянутый морской залив).
И это лишь несколько слов. А вообще, если интересно, то можно глянуть список праиндоевропейских корней.