Syntax. Cleft sentences.
Cleft sentences are used to help us focus on a particular part of the sentence and to emphasise what we want to say by introducing it or building up to it with a kind of relative clause. Because there are two parts to the sentence it is called cleft (from the verb cleave) which means divided into two.
Расщепленные предложения используются, чтобы соединить уже известную информацию с тем, что является новым для говорящего. Предложение, таким образом, разделено на два простых предложения.
It-cleft sentences
Предложения с it – это самый распространенный вид расщепленных предложений. Информация, которая следует за it, является наиболее важной. Предложение, которое следует за предложением it, присоединяется с помощью that и содержит информацию, которая уже известна. Часто that опускается в разговорной речи.
Wh-cleft sentences
Чаще всего этот вид предложений содержит связку what, но можно использовать и why, where, how и т.д. Структура таких предложения аналогичная: после wh-слова идет старая информация, а во втором предложении после wh-слова сообщается что-то новое.
Practice
Notice!
What, All и It в расщепленных предложениях
Чтобы сделать акцент в предложении на действии или серии действий, мы можем использовать предложения, начинающиеся с What.
He dropped the vase. What happened was (that) he dropped the vase.
Мы можем использовать Wh- clauses в вводных фразах.
What I would like to know is where the money went.
Вместо what в таких предложениях можно использовать all.
All I'd like to say is that the company appreciates your work.
Чтобы сделать акцент на определенную часть предложения, можно использовать It + be + that/who.
Mike left his bag on the train. = It was Mike who left his bag on the train. (акцент на то, что это сделал Mайк) = It was his bag that Mike left on the train. (акцент на том, что это была сумка).
It's because you have such a good sense of humor that I enjoy your company. (акцент на причине).
It was only yesterday that I discovered the documents were missing. (акцент на времени).
It was by chance that they met in Paris. (акцент на причине).
Practice
Translate the sentences in Russian:
- What he did was a miracle.
- Where it happened I don’t know.
- It is my brother who made an order.
- It was my secretary who sent the letter yesterday.
- Тom was the man who called you yesterday.
- Titanic is a film that I watch over and over again.
- The reason why Ted went to Paris was to see Mary.
- This is where we take newspapers.
Reading and discussing
Scary croissant!
https://breakingnewsenglish.com/2104/210418-croissant-2.html
https://www.ted.com/talks/gerd_gigerenzer_why_do_people_fear_the_wrong_things