Книга Святой Стреги by Гримасси
August 8

ВВЕДЕНИЕ

В 1981 году я самостоятельно опубликовал "Книгу Святой Стреги" через созданную мной компанию, которая называлась Nemi Enterprises. Материал в книге, однако, был написан мной где-то между летом 1972 года и ранней весной 1973 года. В то время я работал в основном с устными преданиями, переданными мне различными учителями, связанными с традицией практикуемого мною колдовства. Ранее я слышал эти истории в течение нескольких лет во время летних визитов моей отдыхающей семьи из Италии. Хотя они передавались обрывками, я пришел к мысли рассматривать эти истории как части одного целого.

В дополнение к устным преданиям, у меня был ритуальный материал, который содержал стихи об Арадии и ее учении. Коллекция текстов сочеталась с преданиями и дополняла их, помогая нарисовать портрет, который был более содержательным для моего видения того, что передавалось по ветвям родословных. Но это было видение молодого двадцатилетнего человека, самопровозглашенного поэта и мистика, и одного из немногих оставшихся бунтарей-хиппи  70-х годах XX века. Я больше не обладаю разумом, телом и духом этого человека.

Мой уважаемый коллега предположил, что читателям будет полезно, если я расскажу о том, как я пришел к такому отношению к Арадии, и какова моя роль в формировании материала в моих опубликованных работах. Прочитав критические обзоры моей работы по Арадии и итальянскому колдовству, я понимаю, что существует неосведомленное мнение обо мне и моем подходе к этим темам. Поэтому я воспользовался советом коллеги, чтобы предоставить необходимое понимание, и я считаю, что следующая личная история может быть полезна для понимания того, кто я и чего я пытался достичь с помощью своих работ.

Летом 1969 года я встретил молодую женщину, которая работала в магазине трав в Сан-Диего, в том, что называлось (и до сих пор называется) Старым городом. Название магазина было Pooh’s Pantry. В магазине было большое разнообразие трав, а также предметов, используемых для приготовления чая. Обнаружив магазин, я купил несколько трав, которые традиционно используются в колдовских заклинаниях. Это, видимо, привлекло внимание женщины, работавшей за прилавком (чье имя я уже не помню). Она заметила, что мой выбор трав не подходит для приготовления чая, и я согласился в ответ. Затем она добавила, что травы хороши для приготовления благовоний, и одарила меня понимающей улыбкой.

Я помню, как вернулся в Pooh’s Pantry по ее приглашению: она сказала подойти к закрытию - и хотела что-то мне показать. Она была привлекательна, примерно моего возраста и поэтому казалось, что то, что она хотела мне показать, вероятно, так или иначе будет чем-то стоящим.

Вскоре после того, как я вошел в магазин, женщина провела меня через дверь в заднюю часть [магазина]. Там я увидел то, что, по всей видимости, было алтарем, похожим на тот, что используется для колдовства. Затем она объяснила мне, что практикует Викку. Через несколько мгновений я понял, что она говорит о форме колдовства. В конце 60-х и начале 70-х годов колдовство и Викка были взаимозаменяемыми терминами.

Немного позже меня представили мужчине по имени Дон, который работал в книжном магазине в Пасифик-Бич, который назывался The Oracle. Оказалось, что он принадлежал к ковену в этом районе, которым управляла женщина, известная как Леди Хезер. Мне сообщили, что она практиковала Викку, как учил Джеральд Гарднер, и что она была связана с ним через линию посвященных. Только много лет спустя я обнаружил, что это было ложью.

Я провел пару лет, практикуя то, чему меня научила леди Хезер, и в 1975 году я закончил курс обучения у леди Сары Каннингем, известной ведьмы того времени. Я также прошел ее курс по Каббале, а во второй половине 1970-х годов я учился у розенкрейцеров (AMORC). Я радовался этим возможностям, потому что они предлагали новые идеи и понимание различных областей, которые привлекали мой интерес. Хотя я не осознавал этого, но тот период формировал мои убеждения и взгляды способами, которые позже оказали влияние на мое представление об итальянском колдовстве.

Изученная мною в юности система колдовства — это то, что я теперь называю крестьянским колдовством. Это была смесь примитивной магии, покрытой налетом католицизма. В этой перевернутой мини-вселенной старые боги и духи носили одежды святых и их имена. Сделки могли заключаться с ними в обстановке свечей и курения ладана. Все было возможно с помощью магии, но это включало закон, гласящий, что ничто не может быть получено без того, чтобы что-то было отдано, и не может быть дано без того, чтобы что-то было получено.

В детстве я слышал слова strega/stregone (ведьма) только в редких случаях. Хотя мне было сказано не обсуждать наш образ жизни вне семьи, их часто называли просто «то, что мы делаем». В моем роду принято, что только в тринадцать лет человеку официально дают понять, что старые обычаи известны как колдовство. Однако у меня есть одно воспоминание о событии, которое явно обошло этот метод. Это было во время летнего визита моего дяди из Италии. Я уже не помню, сколько мне было лет, но я уверен, что мне было меньше восьми или девяти лет.

Однажды ночью, после того как меня отправили спать, мой дядя пришел пожелать мне спокойной ночи. Я рассказал ему, что боюсь темноты. Он спросил меня, почему, и я ответил, что в ней есть живые создания. Он засмеялся и сказал что-то вроде: «Ты тоже создание ночи, потому что ты ведьма, и поэтому, как видишь, у тебя в темноте только друзья». Это было очень мудро для меня - и это изменило мой взгляд на мир вокруг. После того, как мой дядя вышел из комнаты, я вспомнил очень реалистичный сон, который мне приснился несколькими годами ранее, о ведьме, прячущейся в моем укрытии. Когда я открыл его, она схватила меня и попыталась что-то мне дать. Несколько ночей после этого мне снились маленькие черные бесформенные пятна, скользящие по полу вокруг моей кровати.

Мои неитальянские родственники в Америке имеют немецкое и шотландское происхождение, а мои бабушка и дедушка жили в Питтсбурге (я наполовину итальянец, а на две четверти -  немец и шотландец). Мы часто ездили к  моим бабушкам и дедушке на семейные каникулы и их дом был очень старым. Семейные истории рассказывают, что три человека в доме покончили с собой. Один, как сообщается, повесился на перилах второго этажа; другой отравился газом в спальне на третьем этаже, и я не помню, как умер третий. Но это была женщина, и ее дух, как говорили, задерживался на лестнице, которая поворачивала, чтобы подняться на третий этаж.

Мои родственники в Питтсбурге, казалось, наслаждались тем, что запугивали меня с четырех лет, рассказывая истории о привидениях внизу, в подвале и на втором и третьем этажах старого дома. После описания событий конкретного привидения, родственник просил меня принести что-то, что ему или ей было нужно, из той комнаты,  которая описывалась в истории о привидениях. Я полагаю, что все считали, что это очень весело, но для меня это было очень страшно. Я предполагаю, что именно здесь возник мой страх темноты (потому что свет включался с помощью цепи, подвешенной к потолку, которая была вне моей досягаемости, когда я был маленьким ребенком).

Однажды ночью в доме в Питтсбурге, когда мне было около десяти (если память не изменяет), я пережил событие, которое изменило мою жизнь и определило ее ход. Я лежал в постели на третьем этаже, который был переоборудованным чердаком. Пытаясь заснуть, я услышал шум из двери шкафа. Я помню, что дверь медленно открылась, и тень двинулась ко мне. От испуга я не мог ни пошевелиться, ни издать звук.

Темная фигура быстро скользнула вниз и исчезла за изножьем кровати. Через мгновение она вернулась и начала медленно переливаться по покрывалу кровати, как черная жидкость, приближаясь ко мне. Я помню, как она достигла моей груди, и с этого момента у меня нет никаких воспоминаний о событии вообще. Но это положило начало длительной одержимости оккультизмом, которая увлекла меня в чарующее жизненное путешествие. Гораздо позже в жизни два экстрасенса сказали мне, что темная фигура была духом предка (женщиной), которая не могла уйти, пока не передаст что-то потомку. Если это правда, то дар всегда был палкой о двух концах.

Мой отец работал по государственным контрактам на установке подземных ракетных баз в 1960-х годах. Это требовало, чтобы мы каждое лето переезжали в другой штат в Союзе (здесь и далее говорится о переездах автора между 25 штатами США, которые также называют Севером. Их союз сложился во время Гражданской Войны США между Севером и Югом, сейчас название "Союз" употребляется редко.) Города, в которых мы жили, были сельскими, потому что ракетные базы в то время находились в глуши. Когда мы приезжали в город в начале лета, у меня не было друзей, пока в сентябре не начиналась школа. Я проводил большую часть времени, исследуя леса и отдаленные места. Именно благодаря этому я развил свои навыки общения с теми, кого я в то время считал феями и духами природы.

Мои летние приключения укрепили мою веру в нематериальные реальности, особенно связанные с невидимыми разумными существами. Я вырос на историях, рассказанных моей матерью о феях и других созданиях, и я верил, что эти истории были правдой. Но когда я стал старше, я начал понимать, что создания действительно существовали, но рассказы о них не следует воспринимать буквально. Я узнал, что колдовские предания - это средство сохранения и передачи практик, связанных со Старыми Традициями, но эти истории представляются рассказчиком способом, который адаптирован для аудитории.

Когда мне было двенадцать лет, я жил в Розуэлле, штат Нью-Мексико. В школе у ​​меня появился друг, который любил книги по мифологии. Мы время от времени говорили о мифах и легендах, что приводило к обсуждениям разных существ. В какой-то момент он признался в увлечении ведьмами. Поэтому я записал для него историю, которая, казалось, очень его порадовала. Это была первая из нескольких историй, представленных в моей собственной манере, которые я написал для этого друга. Он никогда не спрашивал о происхождении этих историй, и я никогда не давал никаких объяснений. Это была моя первая попытка представить такие вещи неродственнику. Это также был мой первый шаг к разрыву со строгой традицией полной секретности. Труден был только первый шаг, дальше дело пошло легче.

Взросление в тайном обществе — это опыт изоляции, и, если добавить к этому ежегодный переезд в другой штат в пределах Союза, я чувствовал себя очень одиноким большую часть своей жизни. Таков был мой опыт с восьми до шестнадцати лет. Заводить друзей в школе, а затем прощаться навсегда, когда наступало лето, было сложно, и в итоге я перестал вступать в близкие отношения с кем-либо, зная, что это общение - временное. В этом были и свои преимущества: сложно не рассказывать другу правду о себе, а ведя цыганский образ жизни, проще хранить тайну о том, что ты - ведьма.  Оглядываясь назад, я понимаю, что колдовство было единственным постоянным и надежным компонентом моей жизни. Это было единственное, что мне никогда не приходилось оставлять позади, когда моя семья переезжала.

Путешествия по стране в машине занимали несколько дней.  Когда мой отец останавливался для заправки, моя мать иногда давала мне денег на закуски или игрушку. В одной из таких поездок в 1963 году я купил комикс под названием Strange Tales. В нем был персонаж по имени Доктор Стрэндж, который был мастером мистических искусств. Я был им очарован: меня привлекало в нем отчасти то, что этот персонаж не получил свои силы из какого-либо внешнего источника, события или трансформирующей мутации. Он был мастером-колдуном в результате обучения. Это было то, с чем я мог себя соотнести и к чему стремился в жизни. Поэтому я погрузился в волшебный мир Доктора Стрэнджа на несколько лет (и я остаюсь страстным коллекционером).

Как упоминалось ранее, я открыл для себя Викку летом 1969 года. Теперь я понимаю, что мой опыт с Виккой представил мне образ чего-то гораздо более грандиозного, чем семейная традиция колдовства. Он расширил мой кругозор для интеграции концепции европейской религии колдовства, как было описано в  первых нескольких книгах о Викке, которые я прочитал. В их число входили книги Джеральда Гарднера (Колдовство сегодня и Значение колдовства) и книга Стюарта Фаррара (под названием «Что делают ведьмы»). В своем разуме и сердце я переместил семейную традицию в один ряд с идеей чего-то более распространенного.

Летние визиты членов семьи, приезжающих из Италии, были очень познавательными. Я узнал больше об итальянской культуре и о колдовстве в эти драгоценные времена. Иногда приезжали тетя или дядя, а иногда -  это был кузен. Каждый рассказывал мне истории о духах, практиках и колдовских преданиях. До недавнего времени я всегда рассматривал их как части большего целого, то есть я верил, что узнаю больше о семейной традиции с точки зрения единой «большой картины».

Год или два назад я начал попытки составить схему, кто чему меня научил, чтобы я мог более четко видеть части с точки зрения того, как они сочетаются друг с другом. Толчком к этому послужил случайный разговор с коллегой, в котором меня спросили о том, чему именно я научился и у кого - с точки зрения моей традиции. Идея картирования всего этого казалась забавным и стоящим проектом. Я не игнорировал мысль, что некоторые вещи, вероятно, были введены в традицию через личные интересы любого члена семьи. Поэтому, как исследователь, я приветствовал возможность отсортировать исходную модель от того, какие дополнения и изменения могли появиться, путем сравнения. Я предполагал, конечно, что я знаю и понимаю эту модель.

Способ, которым я узнал свою традицию, интересен и также полезен для понимания всего произошедшего. Моя мать научила меня разбираться в растениях, волшебным преданиям, простым народным магическим заклинаниям и средствам, а также тому, что я называю Святой магией (использование церковной иконографии). Моя мать поделилась со мной многими народными магическими обычаями, которым научил ее отец. Я записал её рассказ об этих практиках в августе 2006 года и подарил копию профессору Сабине Мальокко, антропологу, которая разделяет интерес к итальянским традициям.

Моя мадрина (крестная мать) Тереза ​​сыграла большую роль в моем обучении колдовству, уступая только моему дяде Артуро. Терезу всегда называли моей тетей, и именно так я всегда ее называл, но на самом деле она не была кровной родственницей. От нее я узнал элементы магии, которые содержали техники, известные как «нагревание крови» - в них были включены обостренные эмоции. Эти техники были разработаны для того, чтобы в конечном итоге производить «магически заряженные» жидкости тела, которые мы добавляли в зелья, куклы, амулеты и другие средства доставки энергии к намеченной цели. Тереза ​​также была моим формальным инициатором с точки зрения ритуальных обрядов посвящения. У нас не было формальной системы степеней как таковой, но то, что у нас было, являлось, по сути, обрядами посвящения. Позже я разработал три формальных обряда посвящения для использования в аридийской и арисийской традициях, которым я обучал не-членов семьи (и на них повлияло как мое итальянское обучение, так и викканский опыт).

В семейной традиции у нас есть то, что называется обрядом принятия. Это формальное принятие Старых Путей, и по сути это означало, что вы решили жить как ведьма и целиком посвятить себя Пути. Обряд принятия проводится в тринадцать лет, что, по моему мнению, слишком рано для человека, чтобы взять на себя такое обязательство. Но традиция берет свое начало в то время, когда тринадцатилетний ребенок сильно отличался от современного подростка с точки зрения зрелости и жизненного опыта. В традиции есть много пережитков, которые больше не практичны на мой взгляд, но их нужно сохранить в любом случае.

В семейной традиции также есть церемония, посредством которой ведьма становится жрицей или жрецом старых богов. Кажется, что ее первоначальной целью было заявление посвященного, и что это служило для уведомления сообщества о том, кто является жрицей или жрецом. Обряд включает «передачу власти» от инициатора к инициируемому, что включало некоторые очень архаичные элементы языческого ритуала и магии.

В ряду учителей был мой дядя Артуро (младший брат моей матери). Он был масоном в итальянском ордене и очень образованным оккультистом. То, чему он меня учил, в отличие от моих других учителей, было гораздо более структурированным и включало церемониальные аспекты. Он много говорил о звездах и наблюдателях на ночном небе, которых называли Григори. Он поделился со мной древними этрусскими именами богов и духов. Артуро также научил меня формальному использованию ритуальных инструментов.

В первые годы летних визитов моих итальянских родственников между нами был языковой барьер. Хотя они немного говорили по-английски, я не говорил и не понимал сколько-нибудь по-итальянски и моя мать помогала переводить, когда она была доступна. Но часто это были только я, мой родственник и ломаный английский. Учения редко были формальными сессиями и обычно начинались с какого-то стимула. Это могло быть наблюдение за травой в саду на заднем дворе или мельком падающей звезды ночью. Но были, конечно, времена, когда я начинал обсуждение, задавал вопросы и получал инструкции. В какой-то момент сестра моей матери Нина переехала к нам, но она была слаба здоровьем, и это ограничивало мои возможности залезть к ней в голову по вопросам семейного колдовства.

Как уже упоминалось, я много лет верил, что получаю различные части единой традиции от членов семьи во время многократных летних визитов. Но за последнее десятилетие, благодаря значительному улучшению языковых навыков, я узнал больше о том, чему меня учили. Мои вопросы стали более точными, а обсуждения более глубокими из-за улучшения [качества] общения. Кроме того, мои собственные исследования итальянского фольклора, этнографических исследований и исторических записей позволили мне лучше понимать и интерпретировать то, что у меня есть.

Теперь я придерживаюсь мнения, что практики моей семьи, с точки зрения того, что они все разделяли, было крестьянской традицией колдовства. Это была смесь очень старых народных магических практик с языческими элементами контакта с духами, контакта с предками и почитания архаичных форм божеств доримской природы. Я также считаю, что к этому была добавлена ​​система небесной магии, которая не была частью старейшей формы крестьянской колдовской традиции. Это подтверждается наличием звездных преданий, переданных мне моим дядей, которые не могли быть известны простым крестьянским ведьмам прошлого. Для меня ничто из этого не отрицает традицию: это просто показывает следы во времени тех, кто дополнил изначальную модель. Далее следует вопрос Арадии и ее легенды.

Сейчас уже и не вспомнить, в каком возрасте я впервые узнал о легенде об Арадии. Мне кажется, я всегда знал о ней. По моим воспоминаниям, не все в семье были так хорошо осведомлены об Арадии, как мой дядя. Однако я рос, слыша имя и отрывки из легенды от разных родственников. Моя мать, казалось, знала об Арадии меньше, чем моя мадрина и мой дядя. Легенда об Арадии, как я ее понял, пришла ко мне в основном через рассказы Артуро и Терезы. Я также полагался на различные упоминания и ссылки на Арадию в Книге Путей, которая похожа на идею Книги Теней в Викке. Эти тексты прояснили идею Арадии и помогли мне обрести более связное понимание.

В моей традиции есть три книги, известные как Пути, Призывы и Магия. Из трех я видел только Книгу Путей в рукописной форме, которая существовала до меня. Две другие книги были доставлены в наборах печатных страниц в течение нескольких лет. Книга Путей выглядела старой и потрепанной со временем, и была похожа на бухгалтерскую книгу или гроссбух. Ее страницы были с пропечатанными линиями, что заставило меня задуматься о ее возрасте (я не знаю, когда линованные страницы впервые появились в печатных книгах).

Сам рукописный текст был на итальянском языке, и я скопировал его на английском (но включил итальянские ритуальные стихи-вызывания) в свою собственную книгу. Это был очень утомительный процесс, потому что он требовал помощи моей матери в переводе. Я был готов сидеть часами и копировать, но перевод в течение длительного времени явно утомлял мою мать. Она часто пыталась сократить процесс, рассказывая мне, что означает текст (по сути, перефразируя, чтобы сэкономить время и усилия). Это всегда приводило к спорам, потому что я хотел знать каждое слово, но ее терпение часто истощалось из-за ревностного молодого мужчины-Овна за письменным столом.

Старая Книга Путей в конце концов вернулась в Италию и я больше никогда ее не видел. Однако у меня есть старая рукописная копия другой книги, подаренной мне моим дядей. Она написана от руки на итальянском языке и несколько лет назад я попросил антиквара в Эскондидо, Калифорния, датировать ее. По переплету, материалам и состоянию книги он оценил, что она датируется концом 1800-х - началом 1900-х годов. Он сказал, что это соответствует книгам записей и бухгалтерским книгам того периода. Есть старая интересная история об этой книге, но никто из ныне живущих не имеет прямых знаний и информации о первоначальном владельце книги или о том, как она была оставлена ​​(по традиции книгу ведьмы сжигают после смерти). Так что, несомненно, вокруг этой книги есть тайны.

Большая часть страниц отсутствует в книге, поскольку была вырезана близко к внутреннему переплету, а то, что осталось, начинается на странице 233. Изначально в книге было 400 страниц, некоторые из которых до сих пор пустые. История состоит в том, что во время Второй мировой войны, когда Неаполь и его окрестности подвергались бомбардировкам с воздуха, страницы книги были взяты и розданы членам семьи для копирования в другие книги. Сообщается, что это было сделано в попытке обеспечить выживание [книги] в случае, если бомбы уничтожат место, где хранился оригинал (и действительно, дом моей матери был полностью разрушен во время бомбардировки).

В старой книге все еще содержится ритуал полнолуния. Некоторые области текста содержат перечеркнутые слова (очевидно, человек, писавший текст, понял, что текст повторяется). Также есть слова, к которым перо вернулось, чтобы исправить ошибки. Мне это кажется ошибками, допущенными при копировании, а не ошибками, допущенными при написании оригинального текста. В книге также есть рисунки различных символов и ритуальных инструментов. Похоже, что она написана одной рукой, почерк похож на женский. Есть три рисунка масок и один рисунок племенных отметин на предплечьях. В книге также есть коллекция магических печатей, и на протяжении всей книги использовались как чернила, так и графитовый карандаш. Сейчас она довольно старая и ее больше нельзя брать в руки без отслаивания и отпадания кусочков. Окончательная судьба книги остается неопределенной (см. приложения для фотографий).

Возвращаясь к легенде об Арадии, я ясно дал понять в своих книгах «Итальянское колдовство» (ранее называвшееся «Пути Стреги») и «Наследственное колдовство», что мое публичное представление было моим собственным переводом. Во введении к версии «Книги Святой Стреги» 1981 года я заявил, что текст является пересказом, а не буквальным переводом. Чтобы быть еще более ясным, пожалуйста, обратите внимание, что опубликованный материал никогда ранее не существовал именно в той форме, в которой он появляется в моих публичных работах. По иронии судьбы, не так давно женщина, называющая себя «Арадия ди Тоскано», перепечатала мой опубликованный материал и заявила, что он пришел от ее бабушки, что невозможно, потому что я написал его в такой форме.

Некоторые люди справедливо задавались вопросом, в какой степени я был лично вовлечен в материал, представленный как легенда об Арадии. Одна версия заключается в том, что я ее придумал, что лестно (хотя это не было намерением комментаторов). Меня также описывали как «новатора», работающего со старыми фольклорными моделями, что является более мягким способом предположить, что я все это придумываю по ходу дела. Но мое личное мнение заключается в том, что я ничего не создал; я просто пересказал историю в улучшенном виде для новой аудитории. Я сравниваю это с тем, как музыкант исполняет песню другого музыканта в своем стиле (она звучит по-другому, но это та же самая песня). В любом случае, история об Арадии существовала до меня, и поэтому я не могу присвоить себе лавры  её создателя (только как ее разработчика).

Хотя я давно являюсь истинно верующим в Арадию и ее историю, я также человек, который задает вопросы и исследует. Не исключено, что то, чему меня учили об Арадии и итальянском колдовстве, было придумано поколением до меня. Однако, чтобы я поверил в это, мне нужно считать членов моей семьи лжецами (потому что они утверждают, что все это передавалось из поколения в поколение). Для меня относиться к моим доверенным учителям таким образом - невозможно. Но я время от времени задавался вопросом, сколько всего было добавлено в последнее время, что не было частью нашей родословной несколько поколений назад.

Согласно семейным преданиям, колдовство было введено в наш род  пять или шесть поколений назад (здесь мнения расходятся), когда ведьма по имени Календа ди Тавани вышла замуж за члена семьи. Также существуют разногласия относительно имени женщины, и я слышал, что ее называли Кальенте де Тавани (что, похоже, имеет испанское происхождение). На сегодняшний день мне не удалось найти больше информации об этой женщине. Знала ли она легенду об Арадии? Существовала ли она до нее? Это вопросы, на которые сейчас невозможно ответить.

Легенда об Арадии или История об Арадии, как она пришла ко мне, была намного проще, чем то, что я написал в любой опубликованной версии. В этом отношении она также была короче в пересказе. Однако я не придумал ни одной части истории с точки зрения темы. То, что я лично добавил, было диалогом, которого не было ни в какой ранее существующей форме, которую я когда-либо видел. Но этот диалог был предназначен только для того, чтобы собрать воедино ранее существующие учения, и я поместил диалог в обстановку, которая изначально была частью легенды. Диалог содержит ранее существующие учения, приписываемые Арадии, а также ранее существующие компоненты мифов. Только точная фразеология принадлежит мне как писателю (а не изобретателю). Наивно, в то время я не думал, что что-либо из этого действительно будет иметь значение для кого-либо. Я действительно просто хотел поделиться своим духовным видением Арадии.

Я не хочу оставлять впечатление, что то, что я написал в этом введении, является опровержением, отступлением или изменением моей предыдущей позиции. Это не так, моя вера та же, что и в 1981 году. Я просто чувствую, что необходимо разъяснение, чтобы легенда об Арадии не воспринималась с неуважением просто потому, что некоторые люди хотят дискредитировать меня лично. Я не имею значения, а вот легенда имеет.

В заключение я хотел бы затронуть еще один вопрос, связанный с моими работами об итальянском колдовстве (Стрегерии). Некоторые критики и скептики используют аргумент, что то, что я пишу об итальянском колдовстве, не соответствует тому, что они утверждают, что знают об итальянском колдовстве в Италии. Как указано в моих опубликованных книгах, то, о чем я пишу, — это аридийская традиция, которую я создал как смесь Викки и итальянского колдовства. Поэтому опубликованный материал будет во многом отличаться от того, что практикуют коренные итальянцы из-за викканских добавок. Однако есть и много общего в отражении местных практик.

Реальность такова, что меня обучали коренные итальянцы, и хотя я добавил неитальянские элементы к этим учениям, я считаю, что мои опубликованные материалы имеют связь с итальянской культурой. Вышеупомянутые комментаторы игнорируют тот факт, что я был откровенен в своих книгах, заявляя, что опубликованный материал смешан с элементами Викки. Но они явно хотят, чтобы коренные итальянцы (и другие) поверили, что я утверждаю, что опубликованный материал - это чистое итальянское колдовство. Поскольку я ясно дал понять в своих книгах, что опубликованный материал - это смесь, я могу рассматривать продолжающиеся обвинения комментаторов только как преднамеренное искажение моей работы. Причины, по которым эти люди хотят дезинформировать и вводить в заблуждение, лежат в них самих.