February 25

Персик к персику. Глава 7.

Это произошло, когда у меня накопилось около двухста персиковых компотов — редкого и труднодоступного продукта.
Вон наконец-то подключился.
К этому времени Сохён уже ушла домой: ей надоело ждать, пока Дохва, застыв как каменное изваяние, закончит возиться со своим персиковым рагу.
Дохва, который усердно готовил персиковый компот в одиночку, приветливо встретил Вона.
Он был похож на преданного пса, который дождался хозяина с работы — пожалуй, это было даже чересчур.
Вон, испытывавший те же чувства, улыбнулся и поприветствовал Дохву.
Вопреки обыкновению, Дохва первым делом пригласил Вона в группу. Вон с готовностью принял приглашение и задал вопрос.
[Шёпотом] Вон: Что такое? Ты выглядишь довольно серьёзно. Подземелье открыто?
В ответ на этот шутливый вопрос Дохва фыркнул с саркастическим смехом.
— Ага, ты не знаешь, что я сделал, поэтому и говоришь такое. Ты бы очень удивился, если бы узнал, верно?
Художник оживленно болтал и его голос был слышен всем.
Затем он собрал приготовленный им персиковый компот и предложил его Вону в качестве сделки*.
(* – Дохва в игре предложил "сделку", чтобы отдать Вону компот).
Вон, пораженный тем, что Дохва достиг максимального уровня как в области растениеводства, так и в кулинарии, на мгновение потерял дар речи от неожиданного подарка.
[Шёпотом] Вон: Что? Ты отдаешь его мне, потому что он тебе не нравится? Он очень даже хорош.
[Шёпотом] Пич: Чтобы ты съел. Персиковый компот...
[Шёпотом] Вон: Я увидел его на рынке, и он был очень дорогой.
Дохва, который до этого робко бормотал, хотя и знал, что Вон его не услышит, тихо спросил:
[Шёпотом] Пич: Что? Тебе он нужен?? Я его часто ем... Я приготовил его, потому что подумал, что тебе он понадобится. Мне отменить сделку? Я действительно много над ним работал…
В отличие от Вона, который говорил легкомысленно, словно ничего особенного не происходило, в его голосе звучало сожаление.
К счастью, Вон принял предложение, словно услышал бормотание Дохвы.
[Шёпотом] Вон: Нет, я просто хотел узнать, почему ты так усердно работаешь над повышением уровня. Неужели ты просто хочешь приготовить мне персиковое рагу?
[Шёпотом] Пич: Да.
— Конечно. Тогда зачем бы я прокачивал эксперта в кулинарии и растениеводстве, если мне это совсем не нужно?
Дохва снова бормотал себе под нос, глядя на монитор.
Хотя Вон и не слышал этих слов, он говорил так, словно пытался умиротворить тыкву.
[Шёпотом] Вон: Я-то думал, Пич-ним готовит мне персиковый компот в честь моей прокачки, потому что хотел сделать что-то особенное.
«Он ведь даёт мне всё, что нужно. Конечно, я хочу его отблагодарить!»
[Шёпотом] Пич: Нет! Ты ведь и сам можешь это сделать!
[Шёпотом] Вон: Правда?
[Шёпотом] Пич: Да!!
— И почему людям нельзя верить на слово? Неужели я всю жизнь обманывался?
Дохва внимательно наблюдал за реакцией Вона, бормоча слегка раздраженным голосом.
Хотя он и понимал, что сколько бы он ни смотрел на множество многоугольников на мониторе, он не мог понять, каково это — ощущать эмоции человека через экран.
После долгого молчания Вон несколько раз погладил по голове персонажа, за которого играл Дохва.
[Шёпотом] Вон: Серьёзно, почему ты выбираешь для занятий только красивые вещи?
«Сколько раз ты это уже говорил?»
Дохва радостно улыбнулся. Похоже, ему понравился подарок в виде персикового компота, особенно учитывая, что это был редкий сорт.
Казалось, что часы, потраченные на приготовление персикового компота — редкого — не прошли даром.


* * *
«Я не знал, но приготовление еды на удивление затягивает».
Дохва решил воспользоваться этой возможностью, чтобы прокачать другие специальности, и, конечно же, ему снова помог Вон.
Он выполнял простые задачи, сосредоточившись полностью на игре и не разговаривая ни с кем.
Ни разу.
Сегодня Дохва, наконец достигший максимального уровня плотника, внимательно изучал свою биографическую справку.
— Все навыки крафта имеют 100-й уровень. – пробормотал Художник, и в его голосе прозвучал странный, лихорадочный жар
Тем временем Вон сменил специальность и стал портным, хотя и нечасто занимался этим, а тут что-то вовсю возился.
Пока Дохва молча наблюдал за этим человеком, гадая, чем он занимается, к нему подошел Вон, который какое-то время менял работу и что-то делал, и предложил сделку.
— Сюрприз.
Дохва без колебаний принял предложение и подтвердил сделку, чтобы забрать переданное Воном.
Это был недавно изготовленный предмет, и он долго думал, покупать его или нет, потому что он был слишком дорогим, а потом раскрылся способ его изготовления.
— Эй, разве я могу принять так просто что-то подобное?
Этот костюм было очень сложно изготовить, настолько, что при продаже и получении денег он стоил несколько сотен тысяч вон.
На самом деле, было несколько случаев, когда он пытался сшить его и в итоге выбрасывал дорогую ткань.
Пока он тихо стонал, Вон говорил так, словно знал о тревогах Дохвы.
[Шёпотом] Вон: Просто возьми. Мне не так уж сложно это делать.
Это была несложная задача, и ему просто посчастливилось её выполнить.
[Шёпотом] Пич: Грегор¹...
[Шёпотом] Вон: Если ты хочешь меня отблагоадрить, то просто продолжай играть со мной и в будущем.
Всё. Губы художника поджались, услышав эти игривые слова.
Каждый раз, когда он что-то ему давал, он вдруг задумывался, чего же человек, сказавший это, от него хочет.
Должно быть, ему что-то хочется или ему что-то нравится, поэтому он продолжает играть.
Для Дохвы, как для художника, эта причина была совершенно неожиданной.
Дохва тихо застонал и некоторое время поиграл с Воном, после чего наконец выключил игру и, набравшись смелости, спросил.
[Шёпотом] Пич: Можно я тебя кое о чем спрошу?
[Шёпотом] Вон: Да, конечно.
«Почему ты так добр ко мне? Я тебе нравлюсь?»
Конечно, он не мог задать этот вопрос, поэтому немного его изменил.
[Шёпотом] Пич: Почему ты так лобр ко мее? (Почему ты так добр ко мне?)
Он заметно нервничал, поэтому под конец его слова превратились в какую-то кашу.
Но сейчас важны были не опечатки.
Дохва с тревогой ждал ответа Вона.
И вскоре после этого Вон прислал ответ.
[Шёпотом] Вон: Потому что персонаж симпатичный.
Для художника это несколько абсурдный ответ.
Судя по тому, что он, как обычно, попрощался, произнеся в конце "до встречи", казалось, что он не шутит.
— ...Ты серьезно?
Он вышел из игры после того, как принял приветствия, дружеские похлопывания и объятия от участников своего круга².
Тем не менее, Дохва продолжал в замешательстве обдумывать слова Вона.
Человек, который так добр к кучке полигонов³ просто потому, что те красиво выглядят...
В играх встречаются самые разные люди, но даже для художника, который мало что в них смыслил, это было странно.
— В самом деле?.. – тихо пробормотал он.
Лицо его при этом выражало крайнее замешательство.
Возможно, уже тогда эта сцена была предзнаменованием того абсурда, что ждал его впереди.


* * *
Да. Дохва смотрел на монитор с серьезным выражением лица.
Он зашёл в игру до того, как начался случайный подбор игроков, вместе с Воном и его командой, и один из двух других пользователей придрался, сказав, что уровень экипировки противника слишком низкий.
Затем Вон, который все это время спокойно лечил игрока, начал вставать на сторону пользователя, которого критиковали.
К сожалению, у пользователя, столкнувшегося с проблемой экипировки, был танк и они не смогли пройти подземелье.
Чтобы избежать нападения монстров, все четверо остановились у входа в подземелье и продолжили бой.
Если быть точным, один человек злился, один игнорировал это, а двое наблюдали.
[Шёпотом] Вон: Уровень предметов может быть немного низким. Почему такой шум, если я, целитель, ничего не говорю?
[Шёпотом] ?: Студенческая жизнь, начиная с Re:Zero⁴. Это нелепо — приходить в это подземелье с таким низким уровнем экипировки. Его нужно хотя бы довести до 50.
[Шёпотом] Вон: Я помогать не буду.
[Шёпотом] ?: Студенческая жизнь, начиная с Re:Zero♡
[Шёпотом] Вон: Это сейчас так важно?!
Когда Вон начал возмущаться, окно чата начало заполняться сердечками.
А Дохва, зная, что сердце служит фильтром для нецензурных выражений, посмотрел на монитор со странным выражением лица.
____________
¹ – персонаж Грегор из южнокорейской игры Limbus Company (разработчик Project Moon). Его образ вдохновлен Грегором Замзой из повести Франца Кафки «Превращение». Один из 12 «Грешников» (главных игровых персонажей), за которых играет пользователь. У него модифицированная правая рука, напоминающая конечность насекомого, что является прямой отсылкой к первоисточнику.
² – скорее всего, в оригинале было название гильдии или сообщества, но я заменила "своего круга", чтобы звучало естественнее.
³ – в контексте 3D-моделей персонажей в играх всегда говорят «полигоны». Это подчеркивает иронию ситуации.
⁴ – Re:Zero — жизнь с нуля в другом мире. Одна из самых популярных японских медиафраншиз в жанре исекай (попадание в другой мир).