December 12

Поцелуй подонка. Глава 1.

Несчастье приходит не в одиночку.

Два месяца назад в старой квартире произошёл пожар.

В ресторане, в котором я работал, внезапно произошел управленческий кризис.

И...

☁️ – Действительно... Ничего не осталось.

☁️ – Прошло уже два дня, как мы ночевали в церкви... Нужно поскорее найти работу...

– Простите!..

– Вы случайно не Юджин Соль?

– Вы ведь здесь раньше жили, да?

– Что происходит?

– Как и ожидалось! Я на это надеялся. Ого, это было действительно сложно! Весь дом сгорел и ничего не осталось... Я не знал, что делать дальше.

– Кто вы такой?

– Уже поздно здороваться.

– Меня зовут Джозеф Браун, я адвокат.

☁️ – Адвокат?

– Я… я не знаю, зачем вы пришли меня искать, но не думаю, что мне потребуется помощь адвоката.

– О, конечно! Я здесь не для того, чтобы задавать вам вопросы. На самом деле, всё наоборот.

– Юджин, вы, вероятно, знаете мистера Гарольда Кэмпбелла?

– Мне очень жаль слышать о его кончине. Но... Ваше имя указано в завещании Гарольда. Завещание будет обнародовано после похорон.

– Давайте посмотрим... Осталось всего три дня. Я бы хотел бы, чтобы вы приехали в Делайт¹ в течение трех дней.

¹ – переводится как идеальное наслаждение/гармония.

☁️ – Гарольд...

«Это мило. Теперь... иди сюда. Юджин».

☁️ – Этот мужчина... мертв?

– Я понимаю, как это должно быть сложно...

– Нет.

– Как видите, я не в лучшей ситуации. Она заключается не только в нехватке транспортного средства, но и в острой необходимости найти работу. Принесет ли мне какую-либо пользу поездка туда? Я даже не знаю, что написано в завещании.

☁️ – Завещание Гарольда меня не касается. В данный момент мой приоритет – забота о ребенке.

– О, конечно, я понимаю. Что касается завещания, то, как правило, оно вскрывается в тот же день, поэтому я не могу рассказать вам подробности.

– Неявка на ознакомление с завещанием может привести к лишению вас права наследования.

– Повторяю: три дня, Юджин. Вы должны приехать в Делайт в течение трёх дней. Ради вашего же блага, надеюсь, вы не совершите никаких «ошибок».

– На данный момент давайте покроем необходимые расходы за счет этого.

– Ничего страшного, если вы их не вернете. Потому что я выставлю компании отдельный счет.

– Ах, господин Маккой... то есть, представитель адвоката. Он сказал, что это будет очень выгодно для вас.

– Папочка? Папочка!

– Ты в порядке? У тебя снова болит голова?

– Нет. Теперь всё в порядке.

Завещание Гарольда может стать продолжением моего несчастья или может стать спасательным кругом. Анжела, моя дорогая дочь. Если это для тебя... я сделаю все на свете.

– Зачем, собственно, этот парень вернулся? Чего он хочет?!

– Думаете, это разумно? Он никак не связан с нашей семьей. У него нет никаких прав!

– Что ж, полагаю, у вас много желаний. Старик помер. Разве вы не пытаетесь сейчас урвать себе большую долю прибыли?

лько адвокату Маккою.

Именно Ма

ккой связался с «этим».

– Какими бы ни были наши мысли, если «это» упомянуто в завещании Гарольда, мы должны следовать ему.

– Блять!

– Гордон, как ты можешь говорить такие вещи!

– Но, мама, это же чепуха! Вы позволите этому ребёнку переступить порог этого дома?

– Успокойся, Гордон. Тебе нужно быть более рассудительным.

– Итак, мама, вы хотели поговорить?

– Когда этот ребёнок вернётся в особняк, больше всего неприятностей окажется у матери. А что, если Уинстон узнает «об этом»?

☁️ – «Об этом»?

– Успокойся, мама. И ты тоже, Гордон.

– Уинстон ни за что об этом не узнает. Теперь, когда у нас нет отца, нет оправдания тому, чтобы цепляться за это. Просто проверьте содержание завещания и быстро выгоните его. Все пока будьте осторожны в своих словах. Хорошо?

– Эх... Моя сестра такая безрассудная.

– Конечно, нам нужно быть осторожными в своих словах. Если посмотреть на это с такой точки зрения, разве не в Джейсоне заключается настоящая проблема? Почему бы нам просто не положить его в больницу? Пока Юджин здесь.

– Это невозможно. Джейсон выписался из больницы всего месяц назад, Гордон. Вы собираетесь снова отправить своего бедного брата в больницу?

– Прошу прощения...

– Что это за «штука», о которой вы все время говорите?

– О боже, Джорджина! Как давно ты здесь?

– Уже как час. Что это такое? Что Уинстону знать не следует. Кто такой Юджин?

– Что...

– Такого не существует.

– Прятаться и подслушивать, не издавая ни звука, – это вульгарно. Распространять слухи, услышанные где-либо – еще более вульгарно. Ты понимаешь?

– Конечно, Ваше Величество.

– Она еще совсем ребенок. Наверное, даже не понимает, что услышала?

– Ей пятнадцать. Это не так мало. Некоторые к тому времени уже были женаты, правда, через два года они развелись.

– Гордон!