Создавая "Энциклопедию чудовищ" часть 2
Гуманоиды
“Дело в том, что я прочитал так много мифологии, фольклора, сказок и авторской литературы о монстрах и всевозможных странных народах и существах, что трудно точно определить, чем именно монстры из AD&D были вдохновлены.” – Гэри Гайгэкс, 2007
В первой части я рассказал о своем скетчбуке для рисования Dungeons & Dragons 1992 года, который был отправлен геймдизайнеру и координатору проекта Тиму Бичу и который произвел на него такое сильное впечатление, что он заказал мне 100 иллюстраций для первого в истории цветного издания Энциклопедии чудовищ от TSR. Офигеть!
Вот пара заметок от Тима, сделанных в феврале 93-го, как раз перед тем, как я приступил к работе над последней работой:
“Оставайся серьезным. Это будет постоянный справочник на протяжении нескольких лет, как я надеюсь, так что это должны быть ‘лучшие’ изображения монстров. Например, когда ты утрированно подчёркиваешь особенности того или иного монстра, это часто выглядит скорее комично, чем угрожающе, и мы хотим избежать этого в нашем продукте.”
Тим был прав, говоря о том, что это издание станет справочником на долгие годы. Если быть точным, пройдёт семь лет с тех пор, как новые владельцы D&D (Wizards of the Coast) опубликуют свои обновленные правила 3-й редакции... но это уже другая история.
Тем временем я исследовал уровень завершённости, которого мог добиться для каждого изображения, учитывая временные ограничения, определяя, буду ли я наносить тушь или использовать более мягкий карандашный рисунок, прежде чем добавлять цвет.
Тим говорил: “Раскрашивать карандашный набросок - это нормально, но не переусердствуйте с этим. Остальные [имеются в виду другие иллюстрации, выполненные другими художниками-соавторами] будут выполнены чернилами, и мы не хотим, чтобы на твоих рисунках было больше деталей, чем на всех остальных.”
Я придерживался его первого пункта, но полностью проигнорировал вторую половину. Детали - это именно то, что я хотел. Это сделало монстров менее типичными и более реальными в моем воображении. Извини, Тим. Я был полностью поглощён процессом.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ №133 316: Гоблин
“Чаще всего они пытаются устроить засаду на своих врагов”. — Энциклопедия чудовищ, стр. 163
Мои самые ранние воспоминания об игре в D&D в 1980-х годах связаны с столкновением с гоблинами. Они часто встречаются в сказках, фольклоре и мифах, в том числе в классическом произведении Дж.Р.Р. Толкина "Хоббит", многие из которых вдохновили на создание игры в начале 1970–х годов. Мне так понравилось их изображение за авторством Дэвида А. Трампье в "Энциклопедии чудовищ" 1977 года, что я повторил его в 1982 году, когда мне было всего одиннадцать лет. Уже тогда я увлекался шрифтами и рукописными надписями на древних свитках.
Мой альбом для рисования 1992 года был битком набит гоблинами, но Тим выбрал вместо них одну из моих иллюстраций кобольда из Dragon Mountain. Я не мог понять почему. Я имею в виду, посмотрите на этого парня:
В какой-то момент мы, должно быть, обсуждали, что я попробую изобразить гоблина вместо кобольда из Dragon Mountain. В заметке от Тима от 25 февраля говорится: “Гоблин выглядит неплохо. Можно было бы придать ему более нечеловеческий оттенок, может быть, добавить немного оранжевого в лицо”. ...что я и сделал на последней иллюстрации.
* Вы номера, написанные на всех оригинальных иллюстрациях. В левом верхнем углу указан номер иллюстрации (обратите внимание, что здесь он был изменен). Это соответствует порядку оформления: список всех иллюстраций в книге по порядку. Число внизу справа - это масштабированный размер репродукции, который графический дизайнер использовал при оформлении книги (вероятно, это было сделано с помощью QuarkXPress, популярного в то время программного обеспечения среди издательств). Таким образом, это изображение было бы напечатано уменьшенным до 26%, что составляет примерно четверть размера оригинала.
Когда книга наконец была выпущена, в качестве иллюстрации к “Гоблину” была использована репродукция моего рисунка кобольда из Dragon Mountain, используемого в качестве картонной миниатюры. Хм. Я так и не понял, почему произошел Великий обмен гоблинами в 1993 году, и если Тим и объяснял мне это, то я, конечно, забыл. С тех пор это сбивает меня с толку. Поэтому я позвонил ему. Нет, серьезно. Ещё вчера.
Немного пообщавшись и посмеявшись, мы снова заговорили о монстрах и D&D. Я рассказал об этой серии статей и спросил, могу ли я время от времени обращаться к нему, чтобы ответить на вопросы или уточнить некоторые моменты, пока мы будем разбираться здесь. Он искренне согласился. Когда я задал вопрос об замене гоблинов, он объяснил, что курносые лица кобольдов из Dragon Mountain подчёркивали, что гоблины из D&D были в родстве с курносыми хобгоблинами. О, в этом есть смысл.
“Но, - добавил он, - рисунок для миниатюрки, которые мы в конечном итоге использовали, должны были быть воспроизведены в небольших размерах, чтобы создать ощущение масштаба. Вместо этого [арт-директор] Пегги [Купер] увеличила изображение, из-за чего оно стало выглядеть хуже, что другие иллюстрации, которые ты предоставил”.
Согласно заметкам Тима от 1993 года, мой цветной набросок капитана стражи кобольда, сделанный при подготовке к "Dragon Mountain" и вклеенный в мой альбом для рисования, должен был использоваться в качестве окончательной иллюстрации. Но, по какой-то причине, этот рисунок не был отправлен в TSR. Итак, вот что хотел Тим для записи о гоблине в Энциклопедии чудовищ:
Тайна раскрыта. Ещё Тим сказал, что ценит усилия, которые я приложил к другой иллюстрации гоблина, поэтому он добавил ее в оглавление... вместе с моим изображением Минотавра. Подробнее о нем позже…
ИЛЛЮСТРАЦИЯ №172: Кобольд
И, кстати, о кобольдах: я полюбил этих маленьких ящериц-собачек с тех пор, как впервые бросил двадцатигранную кость. В 1982 году это изображение было скопировано с иллюстрации Дэвида Сазерленда из "Энциклопедии чудовищ".
Интересно, что Гайгэкс не был поклонником такого собачьего дизайна, и говорил: “Кобольды не должны были выглядеть как собаки или иметь какие-то рептильные черты. они были созданы в честь тевтонских кобольдов, лесных гоблинов”.
На моих рисунках для "Dragon Mountain", приведенных выше, вы, возможно, заметили, что один из кобольдов держал в руках палку, к концу которой был привязан скорпион. Эта идея сохранилась и на финальной иллюстрации.
Этот дизайн, вдохновленный мышами и собаками, был создан во время моей работы над "Dragon Mountain", как видно отклоненных эскизов здесь:
Я не могу вспомнить, как я пришёл к Скорпиону на палочке, но мне бесконечно приятно слышать, что Мастера подземелий по сей день эту идею при создании образов кобольдов.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ №152: Хобгоблин
Хобгоблины, как и все эти классические гуманоиды, присутствовали в D&D с самого раннего появления игры.
Используя рассуждения Тима о том, кобольд/гоблин "Dragon Mountain" действительно выглядит как дальний родственник моей иллюстрации с изображением хобгоблина, которые всегда напоминали мне орков Толкина из его трилогии "Властелин колец".
Выше пример того, как я представлял себе хобгоблина в TSR в 1992 году. Ранее я думал, что он основан на миниатюре Рала Партхи, но понял, что он напрямую вдохновлен изображением покойного Джима Холлоуэя из "Энциклопедии чудовищ".
Тиму понравился мой рисунок тушью с хобгоблином: “...но, возможно, шлем был бы посерьезнее. Твой набросок со снаряжением на странице 24 довольно хорош; я всегда думал, что хобгоблины - самые организованные и воинственные из гуманоидов”. Ниже приведен этот набросок, сделанный во время собрания сотрудников отделения Фонда Макартуров в Южной Флориде, где я работал графическим дизайнером. Должно быть, это была действительно захватывающая встреча.
Примерно в это же время мы с младшим братом пересмотрели "Навсикаю из долины ветров" Хаяо Миядзаки. Мускулистые солдаты толмеков вдохновили меня на создание общего облика моего хобгоблина.
Стиль изображения лица хоба также напоминает что-то из творчества легенды комиксов Артура Адамса. Имейте в виду, что этот арт был сделан в начале 1990–х годов - в одну из самых успешных и нестабильных эпох в истории комиксов. После окончания художественной школы я не только учился у Уилла Эйснера, но и мы с братом были большими поклонниками комиксов и посещали многие местные конференции.
На самом деле, когда я учился в художественной школе, я усердно работал над созданием образцов страниц для отправки издателям комиксов... но так и не сделал этого. Когда я вспоминаю об этом сейчас, я благодарен TSR за то, что они рискнули со мной.
ИЛЛЮСТРАЦИЯ №225: Орк
Изображение орков из D& D развивалось и менялось на протяжении различных версий игры. Я вырос на иллюстрации Дэвида Сазерленда из оригинальной "Энциклопедии чудовищ".
Его влияние, наряду с участием орков в постановке Rankin & Bass "Return of the King" в 1980 году, можно увидеть в моих набросках 1992 года:
Тим одобрил дизайн головы, и я пошел дальше. Вы заметите, что у этого парня не так много доспехов, а его меч, которым он пренебрегал, заржавел и покрылся зазубринами. (Сравните это с хобгоблином).
У Тима было несколько замечаний к этому фрагменту, которые были типичными для стилистических решений, с которыми я сталкивался на протяжении всего проекта: во-первых, я часто прибегал к добавлению выступающего прикуса ко многим моим гуманоидам (см. гоблина, хобгоблина и тролля), о чем он предупреждал: “не переусердствуй“. (Сюрприз: я так и сделал.) Во-вторых, поскольку я был очарован сказочным искусством Брайана Фрауда и Артура Рэкхема, я очень редко рисовал монстров с большим количеством мышц, предпочитая делать их тощими и жилистыми. Если вы присмотритесь повнимательнее, то увидите краску на бицепсах и трицепсах орка. Тим попросил меня увеличить его предплечье, чтобы сделать его более пропорциональным остальному телу.
Говоря о просмотре готовых работ, вы, возможно, удивитесь, как это удавалось сделать за десять лет до того, как сканеры стали стоить всего 100 долларов, а Интернет только зарождался? И снова время было не на моей стороне, а отправка работ по FedEx туда и обратно была дорогостоящей. Вместо этого я делал цветные лазерные копии готовых работ и отправляла их партиями. Тим одобрял, вносил изменения или отклонял работы, и мы продолжали работать в том же духе, пока весь проект не был завершён. На этом этапе я упаковал все оригинальные работы и отправил их в TSR. Но, как я уже сказал, это был марафон, и мне предстояло пройти еще долгий путь…