March 14

Обесчести меня, если сможешь | Глава 21

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

— Спасибо, Кассиан. Буду беречь её как зеницу ока.

Слова звучали искренне, но их оказалось недостаточно, чтобы выразить всю полноту чувств. От переизбытка эмоций у Блисса перехватило дыхание. Прижимая подаренную книгу к груди одной рукой, он резко подался вперёд, навстречу Кассиану, который как раз склонился к нему.

«А?» Почувствовав мягкое прикосновение к щеке, Кассиан опешил. Пару долгих мгновений он просто смотрел на Блисса, совершенно не понимая, что сейчас произошло. Мальчишка же, залившись густым румянцем, застенчиво улыбнулся:

— Спасибо. Ты и правда мой жених. Мой папа номер три.

От этого неожиданного заявления Кассиан окончательно впал в ступор. Сам факт того, что его только что поцеловал семилетний клоп, уже не укладывался в голове, но нести при этом такую чушь — это было просто нелепо!

— Что ещё за «папа номер три»? — нахмурившись, спросил он.

Откуда взялся «жених», Кассиан ещё мог догадаться, но вот «третий папа» совершенно сбивал с толку. Блисс ответил с таким видом, будто объяснял прописные истины:

— Ну, папа номер один и папа номер два — это мои папочка и папа в Америке, конечно же. Значит, ты — номер три.

— А-а-а…

Только теперь до Кассиана дошло. Ах да, у этого мелкого паршивца же есть родители. Осознав, сколь кощунственной была его первая мысль, он запоздало откашлялся и поторопился сменить тему:

— Садись скорее. Нам пора ехать.

— Угу.

Послушно забравшись на пассажирское сиденье, Блисс, даже не успев пристегнуться, снова обернулся к нему:

— Давай завтра опять поедем смотреть птиц! Я хочу ещё раз увидеть ту лысую птичку.

— Нет.

Воодушевлённое личико Блисса в ту же секунду побледнело. Ребёнок выглядел так, словно его маленький мир только что рухнул. Намеренно отвернувшись, чтобы не видеть этого убитого горем выражения, Кассиан сухо произнёс:

— У меня дела, я не смогу с тобой играть. Как насчёт того, чтобы нарисовать птицу, которую мы сегодня видели?

— Что? Мы не сможем играть вместе? Почему?

Голос мальчика дрожал от разочарования и глубокой обиды. Случайно бросив взгляд на опущенные брови и дрожащие от подступающих слёз огромные глаза, Кассиан вдруг почувствовал себя неловко. Чёрт, он не думал, что мелкий так расстроится. Но на этом всё не закончилось.

— Я… я же прилетел сюда, чтобы… играть с тобой… Я думал, мы будем вместе… каждый день…

Глядя на то, как мальчик совсем сник и его голос сорвался на шёпот, Кассиан почувствовал, как сердце предательски сжимается. На какое-то мгновение ему даже захотелось отменить все свои планы.

«Что за бред!» — тут же одёрнул он себя, отгоняя эту нелепую мысль.

Ночь в лесу с друзьями, шанс наделать кучу глупостей, которых он никогда раньше не совершал — такое бывает только раз. Он не мог отказаться от этих планов. Вместо этого Кассиан решил заставить ребёнка смириться:

— Прости, Блисс. Но когда ты становишься взрослым, ты уже не можешь играть каждый день, как раньше. Появляются дела и обязанности.

Он старался говорить мягко, но лицо Блисса оставалось безутешным.

— Эм… но…

«А мне-то что делать?» Блисс снова поднял на него взгляд, полный надежды, но Кассиан был непреклонен:

— Извини, Блисс.

Услышав повторное извинение, мальчик был вынужден столкнуться с суровой реальностью. Похоже, уговоры не сработают. Ему было невыносимо обидно, но устраивать истерику Блисс не мог. Перед поездкой он не раз клялся папе и папочке, что будет вести себя хорошо.

«Не доставлять хлопот, вести себя вежливо и не упрямиться», — гласило правило.

Проще говоря, если говорят «нет», нужно сразу отступить. И сейчас был именно такой момент.

— …Ладно, — в конце концов пробормотал Блисс севшим голосом.

— Вот и молодец, — Кассиан ободряюще погладил его по голове. — Зато, когда я закончу с делами, мы будем играть вместе целый день. Обещаю.

— Угу.

Блисс кивнул, а затем снова поднял глаза на Кассиана.

— А когда ты закончишь?

Кассиан задумчиво потёр подбородок, словно подсчитывая в уме, и после небольшой паузы ответил:

— Ну, может, через неделю?

— Через целую неделю?! — вскрикнул Блисс, вновь побледнев.

Чувство вины окончательно накрыло Кассиана с головой, и он поспешно добавил:

— Ничего не поделаешь. Зато я постараюсь закончить как можно быстрее!

— …Угу.

Блисс мрачно кивнул. Решив, что на этом инцидент исчерпан, Кассиан выпрямился и скомандовал:

— Сиди тихо и пристегнись. Я быстро всё соберу. — И уже с улыбкой добавил: — Когда вернёмся, умоемся и перекусим. У меня есть видео про птиц, посмотрим вместе, будет интересно.

— Угу. Хорошо.

Блисс снова кивнул и послушно выпрямился на сидении. Пристегнув ребёнка, Кассиан захлопнул дверцу и принялся торопливо собирать оборудование. Раз уж он пообещал сегодня поиграть с Блиссом, нужно выложиться на полную.

«Считай, я свой долг выполнил», — рассудил он про себя. И, как и обещал, играл с мальчиком до самого ужина.

❈ ❈ ❈

— Ха-а-а-ам…

Блисс сладко потянулся, широко зевая. Стерев пальцем выступившие слезинки, он снова уставился в книгу, но глаза упрямо слипались.

«Скучища».

Поморщившись, он раздражённо перелистнул несколько страниц. Вот уже второй день ему приходилось развлекать себя самому. Когда Кассиан только подарил ему эту книгу, Блисс был на седьмом небе от счастья. Но стоило попробовать почитать её всерьёз, как оказалось, что это тоска зелёная.

Зачем писать все эти сложные научные названия и классификации, когда можно просто перечислить имена птиц? Канарейки, иволги… Было бы здорово узнать, что канарейки любят конфеты, а иволги — джем! Кому какая разница, сколько они весят и как долго живут? А эти заумные латинские названия сбоку — зачем они вообще нужны? Но главной бедой было то, что Блисс не понимал и половины слов.

— Неинтересно! — в сердцах крикнул он, отшвырнув книгу, и плюхнулся на кровать.

Даже картинки рассматривать быстро надоело. Блисс лежал на спине, глядя в потолок, и просто хлопал глазами.

«Во что бы поиграть?»

В замке стояла гробовая тишина. Слуги появлялись словно призраки, только когда им нужно было выполнить работу, и во всём огромном поместье не нашлось ни единой души, кто мог бы составить Блиссу компанию. Первый день он ещё как-то продержался, но на второй уже готов был взвыть от скуки.

— Хоть бы сериал какой-нибудь посмотреть… — пробормотал он себе под нос, в очередной раз тяжело вздохнув.

В этот момент в дверь постучали. В комнату заглянул слуга:

— Добрый день, юный господин Блисс. Её Светлость герцогиня интересуется, не уделите ли вы ей немного времени? Она приглашает вас на чашечку чая.

— Я иду! — выпалил Блисс, не дав слуге договорить.

Наконец-то хоть какое-то занятие! Кубарем скатившись с кровати, он пулей метнулся к двери.

— Юный господин Блисс, подождите минуту! Я вас провожу. Пожалуйста, подождите!

Слуга торопливо засеменил впереди, указывая дорогу. Блисс изо всех сил старался сдержать восторг, семеня следом.

❈ ❈ ❈

— Блисс! Проходи, милый.

Герцогиня сидела в залитой солнцем чайной комнате. Заметив мальчика, робко шагнувшего из-за спины слуги, она просияла теплой искренней улыбкой.

— Здравствуйте, Ваша Светлость.

Прижав маленькую ладошку к груди, Блисс отвесил старательный поклон. Слуга бесшумно скользнул вперед, отодвигая стул с высокой спинкой, и мальчик забрался на сиденье, оказавшись вровень со столом — прямо напротив хозяйки дома.

В воздухе поплыл тонкий аромат свежезаваренных листьев. Едва слуга наполнил чашку гостя и словно ушел, герцогиня придвинула к Блиссу вазочку с печеньем:

— Спасибо, что пришёл. Пить чай в одиночестве так тоскливо. Благодаря тебе я сегодня смогу по-настоящему насладиться чаепитием.

Подцепив хрустящее лакомство, мальчик серьезно кивнул:

— Зовите меня когда угодно. Мне ведь тоже очень скучно. — Он испустил такой тяжелый, глубокий вздох, словно на его хрупких плечах лежал груз всех мировых забот, и добавил: — Кассиан вечно занят, так что мне приходится играть одному. А ведь я проделал такой долгий путь специально ради него… Как же мне обидно.

— Ох, бедняжка мой, — сочувственно отозвалась герцогиня.

В отличие от Блисса, она прекрасно знала горькую правду — её единственный отпрыск попросту сбежал из поместья, бесстыдно бросив их драгоценного гостя.

«Паршивец. Мог бы и потерпеть один жалкий месяц».

Оставить на произвол судьбы такого очаровательного и светлого ребенка, приехавшего издалека — это казалось ей верхом эгоизма и дурного тона.

Глава 22 ❯

❮ Глава 20