June 18

Обесчести меня, если сможешь | Глава 134

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм t.me/wsllover

В этот момент глаза Блисса резко распахнулись. Сон сняло как рукой.

— Что? Что вы сказали? — выпалил он, рывком садясь в постели.

Пенелопа, прикрыв рот ладонью, тихонько рассмеялась и начала растягивать гласные, будто пропевая эти заветные слова:

— Кольцо, ко-о-ольцо. Вы идете покупать помолвочное кольцо.

Глядя на то, как Пенелопа, мурлыкая себе под нос веселую мелодию, порхает у шкафа и выбирает ему наряд, Блисс просто опешил.

«Этот гад решил бросить мне вызов?»

Блисс тяжело и возмущенно сопел, чеканя шаг по длинному коридору. Позади, словно диснеевский персонаж, пританцовывая и напевая, семенила Пенелопа.

— Ах, как было бы славно подготовить всё заране-е-е, но он, должно быть, и помыслить не смел, что так скоро получит ваше согласи-и-ие! Отправиться вместе выбирать кольцо-о-о — это так романтично-о-о!

«Ну почему именно кольцо?!»

От одной лишь мысли о том, что Кассиан сыграл на опережение, внутри Блисса закипала глухая ярость.

«Этот гад решил обвести меня вокруг пальца?!»

Он до побеления костяшек сжал кулаки, когда шагающая следом Пенелопа вдруг восторженно всплеснула руками:

— Вон там, вон там! Граф уже ждет вас. Скорее, посмотрите!

Проследив за её взглядом, Блисс посмотрел вниз. У самого подножия парадной лестницы стоял высокий мужчина. Облаченный в безукоризненный костюм-тройку, подчеркивающий его статную фигуру, Кассиан выглядел донельзя нервным. Он бросал короткие взгляды на циферблат часов, поправлял осанку, одергивал манжеты и снова смотрел на время, повторяя эти действия по кругу.

«Хм, небось бесится, что приходится тратить на меня свое драгоценное время?» — язвительно хмыкнул про себя Блисс.

Тем временем Пенелопа заговорщически зашептала ему в самое ухо:

— Кажется, он в невероятном предвкушении! Всё-таки не зря мы заставили его немножечко потомиться.

Она тихонько рассмеялась. Блисс обернулся к ней, а Пенелопа, изящно прикрыв рот ладонью, добавила:

— Всё в полном порядке. Ожидание — главная добродетель истинного джентльмена. Сегодня вы выглядите просто прелестно, Блисс, так что граф непременно останется доволен. Ах, я просто сгораю от нетерпения узнать, насколько чудесным будет ваше сегодняшнее свидание!

Окинув Блисса ласковым, полным гордости взглядом, Пенелопа заботливо поправила легкий шарф на его шее и удовлетворенно кивнула.

— Вот теперь всё идеально. А теперь давайте покажем вас графу.

— Спасибо, Пенелопа, — из вежливости бросил Блисс.

Сделав глубокий вдох, словно перед прыжком, он решительно повернулся к лестнице. Стоявший внизу Кассиан вновь бросил взгляд на часы.

«Ещё бы ему не нервничать», — самодовольно подумал Блисс.

То, что Кассиан перехватил инициативу, нещадно било по самолюбию, но, с другой стороны, это был вполне логичный ход в их скрытом противостоянии.

«Думал, стоит заикнуться о кольце, как я тут же испугаюсь и дам дёру? Как бы не так!» — Блисс с силой сжал кулаки, чувствуя, как внутри разгорается азарт. — «Раз уж всё зашло так далеко, я тоже буду действовать по своему плану».

С горящими от решимости глазами он начал спускаться по широким ступеням. В этот момент Кассиан, в очередной раз проверявший время, вскинул голову — должно быть, услышал тихие шаги, — и буквально застыл на месте. Блисс, сам того не осознавая, тоже резко затормозил на полпути.

«Стоп, а я-то с чего вдруг встал как вкопанный?»

Вынырнув из секундного оцепенения, он встряхнул головой и продолжил спуск. Кассиан смотрел на него снизу вверх, даже не моргая. Его лицо казалось совершенно отсутствующим, словно он потерял связь с реальностью.

— Он совершенно лишился дара речи, — тихонько прыснула Пенелопа за спиной Блисса. — Хи-хи! Кажется, он влюбился в вас заново.

Услышав её растроганный шёпот, Блисс лишь презрительно скривил губы.

«Что за бред? Он просто до смерти перепугался, что нам и впрямь придется тащиться в ювелирный. Вы только посмотрите, стоит столбом и пялится! Наверняка сейчас про себя молит всех богов, чтобы я передумал, развернулся и ушёл к себе в комнату, да?»

«Ну уж нет, не дождёшься!»

Окончательно утвердившись в своей теории, Блисс с удвоенной энергией зашагал вниз. А тем временем Кассиан, неотрывно следивший за ним с первого этажа, вдруг почувствовал, как к щекам медленно, но верно приливает жар.

«Сегодня он выглядит по-особенному… Невероятно очаровательно».

Кассиан до сих пор не мог до конца в это поверить. Блисс согласился на брак. То, что они прямо сейчас поедут выбирать обручальные кольца — не сон, а самая настоящая реальность.

«И сейчас он спускается ко мне».

На секунду Кассиану почудилось, будто он стоит у алтаря, а Блисс шагает к нему по белоснежной свадебной ковровой дорожке. От этой внезапной пьянящей фантазии уголки его губ сами собой поползли вверх — сдержать счастливую улыбку было просто невозможно.

Когда до конца лестницы оставалось всего несколько ступеней, Кассиан плавно протянул ему руку.

«Это ещё зачем?» — Блисс непонимающе захлопал ресницами.

Пенелопа, шедшая следом, тут же торопливо зашипела:

— Дайте ему руку! Ну же, скорее!

«А-а-а», — с запозданием дошло до Блисса. Это же эскорт. Законы высшего света. Он поспешно, хоть немного неуклюже вложил свою ладонь в протянутую руку, и пальцы Кассиана мягко сомкнулись поверх неё. Граф терпеливо дождался, пока Блисс преодолеет последнюю ступеньку, и лишь затем тихо произнес:

— Благодарю за честь, что вы позволили мне сопровождать вас.

Фраза прозвучала донельзя шаблонно, но его лицо буквально светилось от искренней улыбки. Заметив, как на обычно мертвенно-бледных щеках Кассиана проступает едва заметный румянец, Блисс настолько опешил от такой наглой «актерской игры», что едва не заорал в голос.

«Вы только посмотрите на этого лицемера! Притворяется смущённым, каков наглец!»

От возмущения Блисс едва ли не пускал пар из ноздрей, сопя как разъярённый бычок. Однако Кассиан, находясь в своём собственном романтическом мире, совершенно не замечал его негодования. Мягко увлекая Блисса за собой, он негромко заговорил:

— В салоне предложат лёгкие закуски, так что, если ты проголодался, постарайся немного потерпеть. В качестве компенсации я забронировал столик на ужин пораньше. Ювелирный дом, куда мы направляемся, поколениями обслуживает семью герцогов. Но если тебе там ничего не приглянется, мы поедем в любое другое место.

Направляясь к парадному выходу, он добавил как бы невзначай:

— Я думал пригласить ювелиров прямо в замок, но раз уж у нас на сегодня запланированы и другие дела…

При последних словах у Блисса буквально ушки на макушке встали.

«Так вот оно что! „Другие дела“ — вот где кроется его истинный, коварный замысел!»

Внутренне заликовав, Блисс мысленно потёр руки.

«Отлично! Что бы ты там ни задумал, я разнесу твои планы в пух и прах!»

Глаза его вспыхнули праведным, боевым огнём, горя так ярко, как никогда прежде. А Кассиан, бросая на своего спутника нежные взгляды с высоты своего роста, всё никак не мог справиться с дрожащими в счастливой улыбке губами.

❈ ❈ ❈

— Добро пожаловать, лорд Кассиан. И ваш… спутник.

Очевидно, ювелирный дом ещё не получил чётких инструкций касательно статуса Блисса, однако управляющая мастерски сгладила заминку безупречно вежливой улыбкой. Они пересекли просторный, сверкающий витринами зал, в котором, кроме вышколенного персонала, не было ни души, и прошли в приватную комнату. Там им предложили расположиться на глубоких, невероятно мягких диванах.

— Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. Напитки вы можете выбрать в этом меню, — мягко произнесла управляющая.

Стоявший неподалеку консультант тут же с поклоном протянул им элегантную кожаную папку. Спустя пару минут персонал расставил на столике изящные этажерки с закусками, подал Кассиану чашку ароматного черного чая, а Блиссу — густой горячий шоколад, после чего так же незаметно растворился в воздухе.

Поскольку Блисс сорвался с постели и собирался в дикой спешке, он успел зверски проголодаться. Заметив на тарелочке аккуратно нарезанные миниатюрные сэндвичи, он просиял и тут же радостно закинул один в рот.

«О-о-о, как вкусно!..»

Натянутые до предела нервы вмиг обмякли, уступая место гастрономическому блаженству. Блисс как раз отправлял в рот третий кусочек, глуповато улыбаясь своим мыслям, когда в комнату вернулась управляющая.

— Закуски пришлись вам по вкусу? — учтиво поинтересовалась она.

Всё ещё жуя, Блисс расплылся в широкой, искренней улыбке:

— Да, просто объедение!

— Благодарю вас.

С этими словами женщина бросила едва уловимый, вопросительный взгляд на Кассиана. Получив в ответ легкий небрежный кивок, она подала знак. Выстроившиеся у неё за спиной сотрудники начали по очереди подходить к столику, бережно опуская на полированную поверхность бархатные футляры. Блисс моментально догадался: внутри спрятаны драгоценности.

«Ну наконец-то! Битва начинается…»

С громким стуком сглотнув недожёванный сэндвич, он торопливо вытер губы льняной салфеткой и выпрямил спину, принимая боевую стойку.

«Ну, давай, покажи, на что ты способен!»

— Эта линия — наш эксклюзивный новый дизайн, пользующийся огромным успехом. Посмотрите, как рубины обрамляют центральный бриллиант, складываясь в изящный цветок…

Пока управляющая соловьем заливалась, расписывая достоинства каждого изделия, Блисс подозрительно сузил глаза, сканируя камни оценивающим взглядом.

«Дорогое… мне нужно самое дорогое! Неприлично дорогое!»

Разложенные на бархате украшения были, бесспорно, прекрасны и изысканны, но всё это было совершенно не то, что искал Блисс.

«Какая-то мелочь. Слишком скромненько».

Он недовольно наморщил нос, погрузившись в свои мысли. Заметив его реакцию, Кассиан мягко поинтересовался:

— Что не так? Тебе ничего не приглянулось?

— Да нет, они, конечно, все очень миленькие, вот только… — Блисс намеренно выдержал театральную паузу, прежде чем выдать: — Бриллианты какие-то крошечные. А мне хочется что-нибудь по-настоящему крупное.

Услышав это, управляющая ничуть не смутилась. Напротив, её лицо озарилось энтузиазмом:

— Вас поняла. Прошу, подождите буквально минуту.

Вскоре она вернулась, бережно неся поднос с несколькими новыми кольцами.

— Камень подобного размера вы едва ли найдете где-то еще в Европе. Только взгляните, какая безупречная огранка. Желаете примерить?

В центре кольца покоился бриллиант-гигант — он был явно больше ногтя на большом пальце Блисса. От этого зрелища он невольно сглотнул подступившую слюну, покосился вбок, чтобы проверить реакцию Кассиана, и осекся. Тот сидел в расслабленной позе, подперев подбородок рукой, и смотрел на него с легкой, ласковой полуулыбкой.

— Этот тебе по душе? — всё тем же пропитанным нежностью тоном спросил он.

Но Блисс воспринял это совершенно иначе. Его самолюбие было уязвлено!

«Ах, значит, для тебя оплатить такую махину — раз плюнуть, да?!»

Ну уж нет, так просто он не сдастся. Вздернув нос, Блисс с показным равнодушием отвернулся от подноса.

— Нет. Мелковато.

— Мел… ковато? — управляющая опешила и в растерянности перевела взгляд на Кассиана.

Но граф даже бровью не повел.

— У вас есть камни крупнее? — абсолютно ровным голосом уточнил он.

От этого вопроса управляющую прошиб холодный пот, но она всё же выдавила профессиональную улыбку:

— Ох… в наличии прямо сейчас нет, но мы можем показать вам фотографии из каталога. Самый крупный камень, который мы можем для вас достать на данный момент — двадцать пять карат. Как вам такой вариант?

— Тебя это устроит, Блисс? — спокойно переадресовал вопрос Кассиан.

Его поза и тон по-прежнему излучали абсолютно невозмутимую расслабленность.

«Ещё бы меня это устроило!» — мысленно фыркнул Блисс.

— Нет, — уверенно и звонко заявил он, глядя прямо в глаза Кассиану. — Мой папа подарил папочке бриллиант в тридцать восемь карат. А я хочу получить камень больше, чем у него!

С этими словами Блисс широко растопырил пальцы и буквально сунул ладонь Кассиану под самый нос, вынося свой вердикт:

— Пятьдесят карат!

Глава 135 ❯

❮ Глава 133