March 9, 2025

Возжелай меня, если сможешь. (Новелла) | 101 глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Грейсон сидел напротив с выражением вселенской обиды на лице. На одной его щеке все еще алел четкий отпечаток пятерни. Потирая пострадавшее место, он прогундосил:

— А у тебя тяжелая рука, милый. Слишком тяжелая.

— Я же ска-зал те-бе пре-кра-тить…

Дейн процедил эти слова сквозь плотно стиснутые зубы, а его кулаки, лежащие на столе, мелко задрожали от напряжения. Вчера он даже не подумал проверить балкон, и зря. Кто же знал, что он напрямую соединяется с соседней комнатой?

«Какой, к черту, смысл запирать дверь, если балкон нараспашку?» — пронеслось в голове.

Ярость закипала горячей волной при одной мысли о вчерашнем вечере. Грейсон ведь прекрасно знал об этой лазейке! Знал, но при этом разыграл целый спектакль, нагло притворяясь невинной овечкой и жалобно скуля под запертой дверью спальни. Какое лицемерие!

Поймав на себе испепеляющий взгляд Дейна, Грейсон, который уже открыл рот, чтобы выдать очередную колкость, благоразумно захлопнул его. Впрочем, недовольная гримаса с его лица никуда не делась.

«Вот же скотина, еще и жертву из себя строит…» — Дейн едва сдержал тяжелый вздох, но быстро взял себя в руки. Нельзя вестись. Все эти эмоции Грейсона — фальшивка, игра на публику. Ему просто не нужно на это реагировать.

«Если буду отвечать на каждый его выпад — сдохну раньше времени».

Но, несмотря на голос разума, вопрос сорвался с губ сам собой:

— Что это вообще за хрень с балконом?

Грейсон тут же оживился, словно только и ждал повода заговорить:

— Ромео и Джульетта…

— Заткнись.

Дейн снова метнул в него мрачный взгляд, и Грейсон послушно сжал губы. Он все еще выглядел обиженным, но Дейн решил игнорировать этот цирк и перевел взгляд на стол. И тут краска мгновенно отлила от его лица.

Такое изобилие вряд ли увидишь даже на званом ужине, не то что за завтраком. Стол буквально ломился от еды. Шесть видов сока: томатный, лимонный, киви, апельсиновый, черничный и даже из капусты кейл. Йогурты и молоко — это само собой, но хлебная корзина вмещала все мыслимые варианты: от изысканной слоеной выпечки до простого тостового хлеба — сортов десять, не меньше. К оладьям предлагалась целая батарея разноцветных джемов, а количество бутылочек с сиропами было таким, что Дейн даже не рискнул их пересчитывать.

Бекон был представлен в трех вариациях: слегка прихваченный жаром, вареный и зажаренный до хруста. То же самое творилось с яйцами — казалось, повар решил продемонстрировать все известные человечеству способы их приготовления. А омлеты? Сколько их тут? В довершение всего, в ряд выстроились стейки разной степени прожарки.

Дейна замутило от одного вида этого гастрономического безумия. Пока он с бледным видом взирал на горы еды, Грейсон расплылся в сияющей, довольной улыбке:

— Это твое первое утро в моем доме, поэтому я решил подготовить кое-что особенное.

— Послушай…

Дейн почувствовал, как головная боль перерастает в головокружение. «Кто, черт возьми, способен сожрать столько с утра пораньше?» Обычно его завтрак ограничивался куском хлеба и кофе, а иногда он и вовсе обходился без еды.

Вот продолжение перевода. Я сохранил фокус на телесных ощущениях Дейна (усталость, вкус кофе, дискомфорт от наготы) и подчеркнул специфическую динамику между героями — прагматизмом Дейна и эксцентричностью Грейсона.


Дейн не сдержал тяжелого, клокочущего в груди вздоха. Он понятия не имел, с чего вообще начать этот разговор. Прошел всего час, как он проснулся, а усталость навалилась такая, словно он уже успел отработать на пяти пожарах подряд. Каждая мышца ныла, требуя отдыха.

— Просто кофе. Этого хватит, — произнес он севшим, вымотанным голосом.

— Эспрессо? Без кофеина? Американо? Какой сорт предпочитаешь? Есть Бразилия, Кения…

— Кофе.

Дейн процедил ответ сквозь зубы, чувствуя, как дергается веко. Единственное, что ему нравилось в Грейсоне — это его сообразительность. Вот и сейчас тот не стал тянуть время: мгновенно вскочил и через минуту вернулся с чашкой крепкого, дымящегося напитка.

Аромат, ударивший в нос, был настолько густым и приятным, что Дейн невольно замер, прежде чем поднести чашку к губам. Такого он еще никогда не нюхал.

Ха-а-а.

Напряжение, сковывавшее тело, начало отступать, словно кто-то ослабил тугой узел внутри. «Так вот что такое настоящий качественный кофе», — пронеслось в голове.

До сих пор пределом его мечтаний был растворимый суррогат — возиться с кофемашиной было слишком лень, — или, в лучшем случае, стаканчик из «драйв-сру» по дороге на работу. Он всегда считал кофе лишь средством, чтобы продрать глаза, а разговоры о букете и послевкусии — претенциозной чушью. Оказывается, он ошибался.

— Что это за кофе? — с искренним любопытством спросил он.

Грейсон просиял, довольный интересом:

— Кошачье дерь…

— Стоп.

Едва к Дейну вернулся дар речи, как ему пришлось снова заткнуть собеседника. Лицо Грейсона тут же надулось от обиды. Дейн с содроганием посмотрел на темную жидкость, которой только что наслаждался, и скривился. Но, поколебавшись секунду, махнул рукой и сделал еще глоток. Вкус был слишком хорош, чтобы отказываться.

По своей давней привычке Дейн спал только в старых хлопковых штанах или трениках, оставляя торс обнаженным. Сейчас он сидел за столом в том же виде, пытаясь окончательно разбудить мозг кофеином, когда вдруг почувствовал на себе тяжелый взгляд. Подняв глаза, он увидел, что Грейсон пялится на него, забыв о еде.

Дейн нахмурился:

— Чего? Ты почему сам не ешь, а на меня уставился? А, нет, забудь.

Он осекся, мгновенно пожалев о вопросе. Увидев, как хищно сверкнули глаза Грейсона и как быстро этот блеск был спрятан, Дейн окончательно убедился в своих подозрениях.

«Этот ублюдок… Ясно, что именно он хотел съесть», — подумал он и скривил губы.

Поняв это, Дейн незаметно сдвинулся на стуле боком к столу и, прикрыв грудь рукой, залпом допил кофе. Напиток был обжигающим, он едва не ошпарил язык, но даже не поморщился. С грохотом поставив пустую чашку, он резко встал, собираясь уйти в спальню.

— Ах да, забыл вчера сказать, — вдруг бросил ему в спину Грейсон.

Дейн обернулся с немым вопросом: «Ну что еще?». Грейсон продолжил легким, будничным тоном:

— В саду есть собака.

— Собака?

— Ага.

Грейсон кивнул и пояснил:

— Алекса. Он уже старый, так что бегает не так резво, как раньше. Выглядит жутковато, но на самом деле он добряк, так что не переживай. Дарлинг все равно будет в доме, а Алекс живет на улице.

Дейн застыл на месте. Он явно хотел что-то сказать, но колебался, подбирая слова. Грейсон с любопытством наблюдал за его внутренней борьбой.

А Дейна терзали сомнения.

«Если пес старый, ему нужен уход. Держать старика в саду — это как-то… неправильно», — подумал он.

Но стоит ли озвучивать это вслух? Будь речь о человеке, Дейн, скорее всего, прошел бы мимо, не желая ввязываться в чужие проблемы. Но когда дело касалось животных, его равнодушие давало трещину. Сердце предательски сжималось.

«У него денег куры не клюют, наверняка за псом отлично ухаживают. Чего я вообще лезу?..»

«Всё равно я здесь ненадолго, так что не стоит совать нос не в своё дело», — окончательно решил Дейн и, мысленно поставив точку, кивнул:

— Ладно. Ещё что-то забыл?

— М-м-м, прямо сейчас — нет.

Дейн снова подозрительно прищурился, всем своим видом спрашивая: «Что это значит?». Грейсон же, как ни в чем не бывало, ответил с беззаботной улыбкой:

— В смысле, сейчас ничего в голову не приходит. Если вспомню что-то еще — обязательно скажу.

— …Понятно.

На этом Дейн решил закончить разговор и поспешно ретировался. Время поджимало — скоро нужно выходить на смену. Тратить драгоценные минуты на пустую болтовню он не собирался, поэтому сразу направился в свою комнату, чтобы собраться.

Пока Дейн спал, Дарлинг, похоже, успел сделать все свои кошачьи дела и опустошить миску. Сейчас кот снова забрался в переноску и свернулся там клубочком. Дейн ласково погладил пушистую спину, наполнил миски свежим кормом и водой, после чего вышел из комнаты.

Уходя, он с маниакальной тщательностью проверил, плотно ли закрыты все окна. Дверь он тоже запер на замок — урок с балконом был усвоен.

Убедившись, что его крепость неприступна, Дейн развернулся и… нос к носу столкнулся с Грейсоном.

Тело среагировало быстрее мысли: Дейн инстинктивно отшатнулся назад, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

— Ты же не стоял тут всё это время и не караулил меня, правда? — с надеждой спросил он.

— А почему нет? — Грейсон ответил так легко, словно это было само собой разумеющееся. — Мы же любовники. Конечно, мы должны ехать на работу вместе.

Он подхватил реплику так быстро, будто ждал именно этого вопроса. У Дейна потемнело в глазах. От этого абсурда кружилась голова. Так продолжаться не может. Нужно придумать какой-то план. Срочно.

Прямо сейчас.

— Притормози. Я ставлю условия своего проживания здесь.

Дейн выставил вперед руку, останавливая Грейсона, который уже радостно дернулся ему навстречу. Тот замер. Голос Дейна звучал строго и бескомпромиссно:

— На работу и домой мы ездим раздельно. И не таскайся за мной хвостом больше трех часов в день. Это мои условия.

Лицо Грейсона мгновенно лишилось всякого выражения, став пугающе пустым. Повисла тяжелая тишина.

— Ты шутишь?

Первым молчание нарушил Грейсон. На его губах вновь заиграла привычная легкая улыбка, но именно это выражение лица Дейн всегда находил самым неестественным и жутким.

Ответ Дейна был твердым, как скала:

— Я абсолютно серьёзен, придурок. Я хоть раз с тобой шутил?

Дейн выплюнул эти слова с раздражением, но тут же осекся.

Улыбка сползла с лица Грейсона. Он выглядел настолько раздавленным и несчастным, словно в эту самую секунду на его глазах рухнул весь мир.




Глава 102