March 2

Оближи меня, если сможешь. (Новелла) 183 Глава.

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

"Цветы хорошо растут?" – спросил Кои, пока они ждали следующего блюда после закуски. Эриэль, с печальным выражением лица, ответила:

"Извини, наверное, у меня нет таланта к выращиванию растений."

"Ой, нет, все в порядке. Я ведь отдал тебе их, потому что сам не справлялся..." – искренне ответил Кои. Он подумал, что, судя по тому, что после этого ничего не произошло, причиной был аромат цветов. Жаль, что они завяли, но, если бы из-за них Эриэль попала в неприятности, как и он, было бы еще хуже. Так что, возможно, все к лучшему. Он отмахнулся от этой мысли.

Эриэль думала о том же. Она немного волновалась, не проявились ли феромоны Кои, но после этого симптомы не повторялись, и аромат не появлялся. К тому же, если бы это были феромоны, Эшли бы сразу заметил, но его поведение не изменилось.

"Наверное, это была просто простуда," – подумала она и, почувствовав, что зря волновалась, невольно улыбнулась. Она притворилась, что пьет воду, чтобы скрыть улыбку. Эшли все это время молчал.

Эриэль, которая до этого радостно болтала с Кои, не могла отделаться от подозрений из-за его подозрительного молчания.

"Что этот коварный тип задумал?"

"Спасибо за помощь. Благодаря вам все хорошо закончилось," – сказал Кои. Эриэль нахмурилась и проворчала:

"Почему ты позволил им так долго тянуть? Нужно было сразу потребовать свое."

На ее справедливое замечание Кои, смущаясь, пробормотал:

"В то время многие люди уволились, и боссу было тяжело... Я думал, что смогу продержаться несколько недель." Он думал, что сможет продержаться на своих сбережениях. Кои, который жестоко поплатился за то, что недооценил убийственные цены на восточном побережье, получил строгий выговор от Эриэль:

"Кои, большинство людей подают в суд или увольняются, если им задерживают зарплату хотя бы на неделю."

"Это правда," – неожиданно согласился Эшли, который до этого молчал. Они спорили друг с другом, но в этот момент были единодушны.

"Твоя доброта обернется против тебя," – продолжила Эриэль.

"Быть слишком добрым тоже нехорошо," – подхватил Эшли.

"Нужно уметь быть немного плохим. А ты слишком плохой," – добавила Эриэль, бросив на него взгляд.

"Спасибо за комплимент," – ответил Эшли.

"Они все-таки хорошо ладят," – подумал Кои, глядя на Эшли и Эриэль, обменивающихся колкостями. Эриэль, которая постоянно жаловалась на Эшли, и Эшли, который, казалось, недолюбливал ее, на самом деле прекрасно ладили, когда были вместе. Конечно, у них была общая тема – порицание Кои, но ему было все равно. Какое счастье – собраться троим друзьям из старшей школы, да еще и с двумя самыми любимыми его друзьями!

Увидев довольную улыбку Кои, Эриэль нахмурилась.

"Не думай так, не заблуждайся," – предупредила Эриэль.

Эшли равнодушно сказал:

"Оставь его. Даже если мы будем резать друг друга ножами у него на глазах, Кои подумает, что мы шутим."

Эриэль нахмурилась, но, к сожалению, Эшли был прав.

"Конечно, вы бы такого не сделали," – улыбнулся Кои, качая головой. Его лицо даже покраснело, когда он посмотрел на них по очереди. Кажется, Кои, который до этого был счастлив, не обращая внимания на атмосферу вокруг, наконец-то начал что-то понимать. На лице Кои появилось замешательство, и Эриэль замолчала. В этот момент Эшли сказал:

"Конечно, нет. Эл может меня ударить, но я бы так не поступил."

"Правда?" – едко протянула Эриэль.

Эшли, подняв бокал вина, усмехнулся:

"Я адвокат. Я не использую насилие, когда можно решить вопрос словами."

"Да ладно, Нельсон сейчас в больнице," – подумала Эриэль, едва сдержавшись от того, чтобы сказать это вслух. Ей было интересно, что Кои знает об этом, но она решила промолчать, чтобы не попасться на крючок этого хитреца.

"Верно, Эшли не использует насилие," – сказала она.

Кои даже поддержал этого недобросовестного адвоката, добавив: "Да, он очень редко использует кулаки". Эриэль подумала: "Он просто убивает людей в суде своим красноречием".

"Но как он мог так избить Нельсона?" – она была удивлена. Эриэль, притворившись, что пьет вино, украдкой взглянула на Эшли. Он по-прежнему не проявлял никаких эмоций и почти не разговаривал. Когда он все же говорил, то неизменно поддразнивал Эриэль, и она, в свою очередь, давала ему отпор. Только Кои был рад их встрече.

Наконец, когда ужин подходил к концу и оставался только десерт, Кои встал.

"Я на минутку," – сказал он, намекая на туалет. Он посмотрел на них по очереди, словно спрашивая разрешения. Эриэль улыбнулась, показывая, что все в порядке.

Когда Кои отошел от стола, к нему подошел официант. Кои, вспомнив, как официант провел его в туалет и открыл дверь, когда они пришли, сказал, что все в порядке. Но официант улыбнулся и пошел вперед.

Кои, следуя за ним, увидел, что официант, открыв дверь туалета, протянул ему небольшой пакет.

"Мистер Миллер просил передать вам," – сказал официант.

Кои, удивленный, принял пакет. Официант объяснил, что внутри, и ушел. Оставшись один, Кои, недоумевая, заглянул в пакет. Там была красиво упакованная коробочка и открытка.

"Надень это," – прочитал он.

"Ах," – Кои кивнул, вспомнив свое обещание "сделать все, что угодно".

Любопытно, что внутри, он открыл коробку.

То, что он увидел, было совершенно неожиданным. Кои, широко раскрыв глаза, даже не моргал. На дне коробки он увидел еще одну открытку. Дрожащими руками он достал ее и ахнул.

***

Пока они допивали вторую бутылку вина, губы Эшли расслабились. Кои, должно быть, уже увидел содержимое коробки. При мысли о том, как он сейчас растерян, Эшли невольно улыбнулся.

"В следующий раз я хочу увидеть, как он это надевает на моих глазах," – подумал он.

Изначально он хотел, чтобы Кои надел это еще до прихода в ресторан, но потом передумал. Иначе Кои не смог бы насладиться ужином и все время бы нервничал. Хотя ему хотелось бы на это посмотреть, неожиданная атака тоже была неплоха.

"Он достаточно повеселился с Эриэль за ужином," – подумал Эшли.

Увидев его улыбку, Эриэль подозрительно прищурилась. "Почему он улыбается?" – подумала она. – "Это жутко."

"Ты снова что-то задумал?" – спросила она.

Кои ушел, так что ему не нужно было притворяться. Эшли взглянул на нее, словно спрашивая: "Что ты имеешь в виду?"

Эриэль высказала то, что давно хотела сказать:

"Ты знаешь, что у Нельсона шестнадцать недель больничного? Это твоя работа, верно? Зачем ты это сделал?"

Эшли спокойно ответил:

"Это была самооборона. Нельсон напал на меня первым."

Неожиданно он признался. Эриэль окинула его взглядом с головы до ног и снова посмотрела в лицо.

"Ты не выглядишь так, будто сильно пострадал," – насмешливо сказала она.

Эшли усмехнулся:

"Твои удары были больнее."

Эриэль довольно улыбнулась:

"Я могу ударить еще сильнее."

"Я откажусь. Ты уже достаточно меня побила," – вежливо, но с сарказмом ответил Эшли.

Она была в хорошем настроении и отвечала ему в шутливой форме, но, если бы он разозлился, неизвестно, что бы сделал. Эриэль, перестав улыбаться, спросила:

"Ты что натворил? Ты же адвокат," – Эриэль повторила его же слова. В ответ Эшли криво усмехнулся. От его леденящей ухмылки Эриэль замерла, и тогда Эшли негромко произнес:

"Теперь я буду действовать по закону."

"У тебя еще остались дела с Нельсоном?" – с отвращением спросила Эриэль, но он лишь улыбнулся в ответ.

Глядя на него с недоумением, Эшли медленно произнес:

"Я знаю, ты меня не любишь, но сегодня ты особенно враждебна. Неужели ты питаешь чувства к Нельсону?"

Эриэль, возмущенная его абсурдными словами, выпалила:

"Ты спал с Кои, верно?"

Эшли, который пил вино, остановился и посмотрел на нее. Эриэль, словно ждавшая этого момента, продолжила:

"Кои – бета. Ты знаешь, как я удивилась, узнав, что вы спали? Ты эгоистичный и самовлюбленный ублюдок. Как ты мог спать с бетой? Тем более, Кои – мужчина. Если бы ты действительно заботился о нем, ты бы так не поступил."

Эриэль быстро и гневно обвиняла его, а Эшли лишь смотрел на нее. Неловкое молчание заставило Эриэль замолчать, и она уставилась на него. На лице Эшли постепенно появилось довольное выражение.

"Ты не знаешь," – прошептал он, и у Эриэль пробежал холодок по спине. "Что он задумал?" – подумала она.

"Чего я не знаю?" – спросила Эриэль, словно набрасываясь на него. Эшли лишь поднес бокал вина к губам. Эриэль, пристально глядя на него, сказала:

"Ты так избил Нельсона из-за Кои, верно?"

Эшли нахмурился. Эриэль продолжила:

"Признайся, ты разозлился, когда Кои пришел избитый Нельсоном, верно?"

Эшли молчал. Молчание было красноречивее слов. Эриэль строго сказала:

"Признай, что ты все еще любишь Кои. Настолько, что ты, адвокат, избил человека до полусмерти."

Она добавила, что он должен отказаться от своих безумных слов. Эшли, спокойно глядя на нее, медленно произнес:

"И что?"

"Что?" – Эриэль нахмурилась.

Эшли бесстрастно сказал:

"Я никогда не отрицал своих чувств."

Глава 184