May 26

Возжелай меня, если сможешь. (Новелла) | 1 Экстра. 6 Глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

На его заверения Грейсон ничего не ответил, лишь молча смотрел на него широко раскрытыми, всё ещё полными ужаса глазами. Дейн, чтобы окончательно его успокоить, мягко переспросил:

— Ты мне веришь?

Только тогда Грейсон медленно, почти незаметно кивнул. Дейн, наблюдая за ним ещё несколько секунд, наконец отстранился и сказал уже более спокойно:

— Ну вот и хорошо. С этим разобрались.

Лучше было поскорее закрыть эту тему. Продолжать её – значило лишь бередить раны и усугублять неловкость. «Просто впредь нужно быть осторожнее и не допускать подобных… шуток», — мысленно сделал себе зарубку Дейн. Он осторожно опустил Дарлинга на кровать Грейсона и выпрямился. И только в этот момент его взгляд снова упал на то странное сооружение из одежды и постельных принадлежностей, которое он заметил ранее.

— Эй, а это что такое? – спросил он, кивнув на «гнездо».

— А? А-а, это… – Грейсон, всё ещё немного растерянный, проследил за его взглядом. На кровати по-прежнему возвышалась гора вещей, пропитанных феромонами Дейна. Заметив это, Грейсон, словно только что очнувшись, отбросил остатки своего страха и с совершенно невозмутимым видом ответил:

— Моя кровать.

— Это я вижу, – Дейн легонько стукнул его костяшками пальцев по лбу, словно выбивая дурь. – Я спрашиваю, что это за бардак на ней?

Но Грейсон, вместо того чтобы смутиться или начать оправдываться, лишь блаженно улыбнулся. От этой его улыбки у Дейна возникло какое-то странное, необъяснимое чувство. Это, видимо, отразилось на его лице, потому что Грейсон удивлённо моргнул.

— Что-то не так?

— Э-э… – Дейн неловко потёр затылок. – Да нет, просто… ты всегда так улыбаешься? Что-то в тебе… изменилось, как мне кажется.

— Во мне? – Грейсон искренне удивился.

— Ну да.

В ответ Грейсон задумчиво провёл рукой по своему лицу, затем недоумённо склонил голову набок.

— Не знаю. А что не так?

— Да трудно сказать… – Дейну было сложно подобрать слова, чтобы описать это своё ощущение. Какое-то новое, непривычное выражение на лице Грейсона… Он немного подумал и наконец выпалил первое, что пришло в голову: – Может, потому что ты улыбаешься? По-настоящему.

Эта реплика вызвала у Грейсона совершенно неожиданную реакцию. Он замер, уставившись на Дейна, затем на его лице появилось выражение крайнего изумления.

— Я? Улыбаюсь?

Он спросил это таким тоном, словно действительно не понимал, о чём речь. И на этот раз удивился уже Дейн. «Неужели он… он сам этого не замечает?»

— Ты что, не знал? – спросил Дейн.

Грейсон виновато почесал щеку и кивнул. Он по-прежнему выглядел совершенно ошарашенным, и тут Дейна осенила ещё одна странная мысль.

«А ведь и правда… Раньше…»

Раньше Грейсон был совсем другим. По крайней мере, внешне. Да, он тоже постоянно улыбался, но это была совершенно иная улыбка. Если задуматься, разница была колоссальной. Тогда Грейсон прекрасно осознавал, что он улыбается, и зачем он это делает. А сейчас…

Огромный, сильный мужчина, стоявший перед ним, выглядел сейчас растерянным и смущённым, он неловко переминался с ноги на ногу и почёсывал шею. Он явно не понимал, что такого необычного в его поведении, и это было так… так не похоже на прежнего Грейсона, что Дейн невольно усмехнулся.

— Ай! – Грейсон издал тихий, удивлённый возглас, когда Дейн, протянув руку, легонько, совсем не больно, ущипнул его за щеку.

— Не притворяйся невинной овечкой, – проворчал Дейн, но в уголках его губ уже играла ответная улыбка.

Тут же лицо Грейсона просияло, он перехватил руку Дейна и поднёс её к своим губам. Чмок, чмок… Он нежно поцеловал каждый суставчик на его пальцах, а затем надолго прижался губами к безымянному пальцу.

Почему-то от этого прикосновения по всему телу Дейна пробежали мурашки. Кровь прилила к щекам, стало жарко. Он попытался выдернуть руку, но Грейсон крепко держал её, прижимая к своей щеке. Повернув голову, он снова нежно поцеловал ладонь Дейна и только после этого наконец заговорил:

— Я просто… делил твои феромоны с Дарлинг.

Его губы продолжали тереться о ладонь, и от этого прикосновения по коже Дейна снова пробежали мурашки. Чувствуя его горячее дыхание на своей коже, Дейн не без сарказма заметил:

— Что-то мне подсказывает, что львиная доля досталась всё-таки тебе, а не кошке.

Грейсон коротко, счастливо рассмеялся. Его дыхание тёплой волной коснулось пальцев Дейна.

— Ты ошибаешься. Всё было абсолютно честно.

Он посмотрел на Дейна своими фиолетовыми глазами, в которых плясали смешливые искорки, и его брови жалобно изогнулись. От такого взгляда у кого угодно могло растаять сердце. И, словно этого было мало, Грейсон с наглой уверенностью добавил:

— Мы поделили всё очень справедливо. Каждый занял ровно столько места, сколько ему было необходимо для полного счастья.

Его лицо при этом выражало такую непоколебимую уверенность в собственной правоте, такую детскую непосредственность, словно он только что рассказал самую очевидную истину и был абсолютно убеждён, что его маленькая невинная ложь никогда не будет раскрыта. Дейн с трудом подавил желание рассмеяться и вместо этого постарался придать своему лицу как можно более строгое выражение. Он даже скрестил руки на груди, сурово глядя на Грейсона. И тот тут же сдулся. Он отвёл взгляд, не выдержав прямого взгляда Дейна, и виновато уставился в пол. Увидев это, Дейн уже с полной уверенностью в своей правоте произнёс:

— Грейсон Миллер.

— Я виноват, прости, – тут же, не дожидаясь продолжения, выпалил Грейсон. Теперь ему ничего не оставалось, кроме как выложить всю правду.

— …Ты ведь… ты ещё не до конца поправился, – наконец, запинаясь, признался он. – Поэтому я решил… решил, что пока не буду с тобой… ну, ты понимаешь. И поэтому… поэтому мне так нужны были твои феромоны. Чтобы продержаться.

От этих неожиданных слов Дейн на мгновение замер, не зная, что сказать.

— То есть… ты не будешь со мной спать? – наконец, после двух-трёх секунд напряжённого молчания, уточнил он.

— Да, – Грейсон решительно кивнул. – К тому же, ты всё это время был в больнице. А мне нужно было заботиться о Дарлинг, так что я должен был возвращаться домой. И поэтому…

— То есть, всё это барахло… это было вместо меня? – не выдержав, перебил его Дейн.

Грейсон снова кивнул и виновато улыбнулся.

— И Дарлинг, и я… мы только благодаря этому и продержались. Так что всё хорошо, правда?

«Что хорошо-то, идиот?!» – Дейн ошарашенно уставился на него. Он даже не знал, с чего начать свои возражения. Или, может, наоборот, стоило его похвалить за такую… э-э… предусмотрительность? Но и тут была одна неувязочка.

— А что значит «пока я не поправлюсь»? Меня же уже выписали.

Он не договорил фразу, но Грейсон и так всё понял. И на этот раз ответил абсолютно честно, без увиливаний:

— Ты тогда… ты кровью кашлял.

Лицо Грейсона снова стало мертвенно-бледным. Воспоминание о той ночи, очевидно, всё ещё преследовало его. Голос Грейсона дрогнул.

— Я не хочу, чтобы тебе снова было так больно… Я не хочу, чтобы ты страдал… И… и я не хочу больше так волноваться.

«Да, и видеть, как я снова буду корчиться от боли, он тоже не хочет», — мысленно закончил за него Дейн.

Теперь всё встало на свои места. В тот день Грейсон действительно был невероятно напуган. Если хорошенько подумать, то до самого его возвращения домой он так и не пришёл в себя, его лицо оставалось белым как полотно. И после этого… после этого у них не было ничего, кроме нескольких невинных поцелуев…

Дейн всегда думал, что Грейсон просто сдерживается, пока он, Дейн, окончательно не поправится. Но, оказывается, причина была гораздо глубже. От этого осознания ему стало как-то не по себе, но тут же из самой глубины души поднялся другой голос, тихий, но настойчивый:

«А разве он не прав? Разве не заслужил такого отношения?»

Если вдуматься, сколько раз он, Дейн, был на волосок от смерти прямо на глазах у Грейсона? То, что он до сих пор жив, – это само по себе чудо. И Грейсон, который так тяжело переживал каждую их разлуку, каждую его травму, который даже пытался уйти от него, не в силах больше выносить этот страх… Увидеть, как Дейн, снова харкает кровью и теряет сознание… Неудивительно, что это его так потрясло.

«Может быть, это не мне стоит беспокоиться о том, что он сбежит, а наоборот – ему стоит опасаться, что я снова вляпаюсь в какую-нибудь историю?»

Вспомнив, с каким искажённым от ужаса лицом Грейсон ворвался в комнату всего несколько минут назад, Дейн с холодной ясностью осознал: если он действительно решил принять этого человека, если он хочет быть с ним, ему придётся научиться быть более осторожным. Если он будет снова и снова причинять ему такую боль, то даже самые сильные чувства могут не выдержать, они просто иссякнут, сотрутся от бесконечных страданий. И тогда то хрупкое, что с таким трудом начало зарождаться в душе Грейсона, исчезнет без следа.

А это было бы слишком… слишком грустно.

Дейн поднял руку, но она замерла на полпути. Он и сам не понял, чего хотел – то ли коснуться щеки Грейсона, то ли ободряюще похлопать его по плечу. Неловко опустив руку, он потёр затылок и пристально посмотрел на Грейсона.

Тот по-прежнему стоял перед ним, глядя на него сверху вниз. Страх в его глазах немного поутих, но он всё ещё не решался заговорить. Очевидно, отголоски того ужаса всё ещё преследовали его. Дейн немного подумал и наконец, приняв какое-то решение, произнёс:

— Может, мне бросить работу пожарного?

— А? – от этого неожиданного вопроса глаза Грейсона изумлённо распахнулись.


1 Экстра. 7 Глава