Оближи меня, если сможешь. (Новелла) 61 Глава
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
Эшли почувствовал головокружение, которого раньше никогда не испытывал, и пошатнулся. Кои, которого он держал за руки, заметил неладное и, испугавшись, протянул руку.
"Э-эшли, ты в порядке?" – взволнованно спросил Кои.
Эшли попытался ответить, что все в порядке, но не мог пошевелить губами. Не только губы не слушались его. Все тело словно налилось свинцом, и он не мог пошевелить даже пальцем.
В тот же миг глаза словно пронзила острая боль. Эшли, подавив стон, закрыл глаза руками.
"Эшли!" – тревожно воскликнул Кои.
Эшли, прикрывая глаза одной рукой, поднял другую, чтобы остановить Кои.
"В-все в порядке," – с трудом выговорил он.
"Извини, Кои... поговорим позже," – с трудом закончил фразу Эшли и, пошатываясь, пошел прочь. Испуганный Кои стоял на месте, глядя ему вслед, а затем попытался догнать его. Но Билл первым заметил Эшли, и вскоре друзья окружили его.
"Эшли, что с тобой?" – спросил Билл.
"Что случилось? Что такое?" – спросил другой.
"Эшли, очнись!" – воскликнул третий.
Кои не мог пробиться сквозь толпу друзей, которые окружили Эшли. Он лишь смотрел, как они уходят, и его сердце бешено колотилось от тревоги и беспокойства.
***
"Что? Отпросился с уроков?" – спросил Кои, увидев Билла на перемене. Он был удивлен, услышав это. Билл вздохнул и почесал затылок.
"Да, ему вдруг стало плохо. Странно, утром он выглядел нормально," – сказал Билл. – "Хотя нет, он был бледный. Я спросил, что случилось, но он сказал, что все в порядке. А потом ему стало плохо. Ты ничего не знаешь?"
"Н-нет..." – растерянно покачал головой Кои. – "Я не знаю."
Это была правда. Эшли стало плохо, когда они были вместе, но потом он ушел с друзьями, а Кои остался один.
"Ты тоже не знаешь?" – спросил Билл.
Кои кивнул. Билл вздохнул и ушел. Кои направился на следующий урок.
Эшли не пришел. Что же случилось? Кои не мог сосредоточиться на уроке.
После уроков, во время тренировки команды поддержки, Кои продолжал думать об Эшли. Билл и другие ребята из хоккейной команды ничего не знали. Эшли не отвечал на звонки.
"Он не отвечает весь день," – подумал Кои.
Закончив тренировку, Кои в последний раз позвонил Эшли, но звонок переключился на голосовую почту.
*Наверное, мне стоит пойти домой,* – подумал Кои. *Я для Эшли просто один из многих. Не стоит лезть не в свое дело.*
Кои вспомнил Эшли, который плохо себя чувствовал. Он вспомнил, как Эшли не мог есть суп.
Кои развернул велосипед и поехал к дому Эшли.
*Я должен убедиться, что с ним все в порядке,* – подумал он.
***
Особняк Эшли был погружен в полную темноту.
В сумерках он казался огромным черным чудовищем. Кои, почувствовав дрожь от этой темноты, все же набрался смелости и направился к входной двери.
Вокруг царила мертвая тишина. Кои, который никогда не чувствовал такого, когда был с Эшли, испугался еще больше. Но он не убежал, подумав, что эта тьма и тишина – обычное дело для Эшли.
*Он, наверное, сейчас один в этом особняке,* – подумал Кои.
По словам Эшли, в это время в доме не было прислуги. Эшли был один в огромном особняке.
Кои, собравшись с духом, осторожно вошел в дом. В руках он держал пакет с крем-супом, грибным супом и лекарством от простуды. Овощной суп он, конечно, не купил.
Он хотел купить что-нибудь повкуснее, но у него не было достаточно денег. Надеясь, что это поможет Эшли, Кои поднялся по лестнице. Путь к комнате Эшли казался бесконечным. Наконец он добрался до места назначения.
Тяжелое дыхание усилило головокружение. Эшли лежал с закрытыми глазами, пытаясь отдышаться. Друзья помогли ему отпроситься с уроков и доехать до дома, но с тех пор он не мог встать с кровати.
Его тошнило от головокружения. Он лежал, свернувшись калачиком, и тяжело дышал.
Все тело горело. Он никогда раньше не болел так сильно. К тому же, вокруг него постоянно витал сладкий аромат. Он чувствовал, что этот запах ему знаком. Он его где-то уже чувствовал. *Кто это был?* – подумал он.
"А-а-а..." – простонал Эшли, когда глаза пронзила боль. Он закрыл глаза руками. Тело горело, но он не мог даже пошевелиться. Ему хотелось избавиться от этого жара.
Кои, Кои, Кои. Глаза болели, тело горело, но он думал только о нем. *Я хочу обнять тебя, поцеловать тебя.*
*Ах, если бы я мог обнять тебя и излить в тебя все это.*
Он глубоко вздохнул и подавил стон. Он никогда раньше не испытывал такого сильного желания. Если бы Кои был рядом, он бы не колебался. Он бы разделся его, лизал его кожу, впивался в нее, оставляя следы. И даже если бы Кои плакал, боялся, умолял его остановиться, он бы не послушался. *Тебя, тебя, тебя,* – повторял Эшли. Он думал только об этом.
Внезапно знакомый голос проник в его сознание. Эшли, тяжело дыша, лежал на кровати и моргал.
Он не мог понять, сон это или реальность, или он все еще бредит. Он лежал неподвижно, и через мгновение снова услышал голос.
Когда Эшли понял, чей это голос, его разум опустел.
"Эшли..." – Кои нерешительно вошел в комнату. Как и во всем особняке, в комнате не было света. Только лунный свет проникал через окно. Кои осторожно позвал его по имени.
"Извини, что пришел без предупреждения. Я звонил, но ты не отвечал..." – начал Кои, но запнулся. – "Тебе плохо? Опять простуда? Я купил суп и лекарства..."
Кои замолчал, ожидая ответа Эшли. Эшли молчал. Он не произнес ни слова.
*Может, он на меня злится?* – подумал Кои.
Глава 62