March 9

Оближи меня, если сможешь. (Новелла). Экстра. "День Свадьбы" 21 Глава.

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Эшли повернул голову и взглянул на Кои. Кои почувствовал, как сердце у него упало, и затаил дыхание.

"Почему?" - спустя некоторое время спросил Эшли. "Ты хочешь, чтобы я разделся?"

"Нет. Нет, нет," - Кои энергично покачал головой. Этого было недостаточно, и он, шевеля губами, выдавил из себя: "Мне будет грустно, если ты разденешься перед другими."

"Грустно?" - спросил Эшли.

"Злюсь," - после некоторого раздумья ответил Кои. Он понял, что это было его искреннее чувство. Одна мысль о том, что Эшли раздевается перед другими, повергала его в ужас.

"Даже если это мои сестры и близкие друзья, это неправильно," - подумал Кои.

Представив, как друзья приветствуют и восхищаются раздетым Эшли, он пришел в ярость. Кои решительно сказал: "Я не хочу, чтобы ты раздевался перед другими. Раздевайся только передо мной."

Услышав такой решительный тон, Эшли удивленно расширил глаза. Затем он снова посмотрел вперед и спокойно ответил: "Хорошо."

Кои облегченно вздохнул, но тут Эшли сказал неожиданное: "Тогда и ты не надевай свадебное платье."

"Что?" - Кои удивленно посмотрел на него.

Эшли, не отрывая взгляда от дороги, продолжил: "Ты же собирался подобрать платье с подружками невесты? Смокинг подойдет, мы же его на свадьбу наденем. Но свадебное платье нельзя."

"А..." - Кои не мог сообразить, что ответить. "Свадебное платье же не снимают? Это же другое..." - подумал он.

Но слова Эшли заставили его замолчать: "Платье ты должна показать только мне."

"А..."

Только сейчас Кои понял. Раз он попросил Эшли раздеваться только перед ним, Эшли просит того же.

Хотя свадебное платье и раздевание — это разные вещи, он почему-то согласился. "Хорошо," — кивнул Кои и ответил: "Не надену. ...Но и ты не наденешь, верно?" Подружки невесты договорились подобрать одинаковые наряды. Это означало, что и парни, и девушки наденут платье и смокинг по одному разу.

Изначально планировалось, что Эшли и Кои тоже примут в этом участие, но если Кои откажется, то и Эшли должен. Кои считал это справедливым. Эшли нахмурился и сказал: "Я и не собирался надевать. Это вы сами придумали эту глупую идею."

"Мои друзья не глупые," — сразу же возразил Кои, но реакция была равнодушной. "Ладно, гориллы глупые," — ответил Эшли.

Ответ был разочаровывающим, но Кои добился своего. Он откинулся на спинку сиденья и вздохнул. "Я думал, раз гориллы собираются раздеваться, то и ты тоже," — сказал Кои, вспоминая прошедший вечер.

Эшли внезапно сбросил скорость. Остановившись на светофоре, он посмотрел на Кои и сказал, на его лице было написано недовольство:

"Кои, я не горилла."

***

"Что? Кои и Эшли отказываются?"

Друзья, услышав эту новость рано утром следующего дня, одновременно выразили удивление. Кои, смущаясь, кивнул в ответ на их удивленные возгласы.

"Мы с Эшли решили, что такие мероприятия должны быть только между нами. И Эшли не будет участвовать в раздевании хоккейной команды..."

Хотя его слова не совсем вязались друг с другом, подруги поняли его сердцем.

"Правильно, так и надо. У пар должны быть свои секреты."

"В конце концов, в этот день вы главные герои. Делайте, что хотите, а что не хотите - не делайте."

"Да ладно, это же просто развлечение. Давайте веселиться!"

Кои почувствовал тепло в груди от заботы друзей, которые кивали и похлопывали его по руке и спине.

"Спасибо, ребята. Спасибо, что понимаете."

"Строит из себя," - подумала Эриэль, нахмурившись, но ничего не сказала вслух. Она была уверена, что Эшли Миллер снова обманул её наивного друга. Для Кои это было проще простого.

Как можно сравнивать свадебное платье и раздевание на мальчишнике?

Эриэль почувствовала недоброе предчувствие, что такие ситуации будут повторяться, но ничего не могла с этим поделать. В конце концов, если Кои счастлив, то и хорошо.

К тому же, Кои, похоже, ничего странного не замечал.

Если он доволен, то все в порядке. Эриэль решила сменить тему.

"Тогда осталось только кольцо? Что-нибудь понравилось?"

Она вместе с Бернис готовилась к свадьбе и время от времени просматривала дизайны. Кои достал телефон и показал друзьям несколько выбранных вариантов.

"Я выбрал несколько, но вживую они могут выглядеть иначе..."

"О, это красивое!"

"А этот лучше, мне нравятся простые."

"Нужно выбирать то, что нравится Кои и Эшли, а не тебе."

"Ты мерил их? На пальце они могут выглядеть иначе."

Кои внимательно слушал оживленные мнения друзей и кивал: "Да, да."

***

Поход за кольцами состоялся ближе к вечеру. Остальные друзья отправились на экскурсию под руководством заместителя капитана, а Эриэль сопровождала Кои. Все вместе они выбрали три дизайна колец.

"Это последний магазин, верно? Выбирай внимательно, если не сможешь определиться, мы можем вернуться в начало," - сказала Эриэль, относясь к этому делу как к своему собственному.

Кои благодарно кивнул. Благодаря предварительной записи, им не пришлось ждать, и их сразу же проводили к столику.

"Это тот самый товар?" - вернулся сотрудник, который уходил, чтобы посмотреть на фотографию, и показал им кольцо в коробке.

Кои осторожно взял коробку и показал Эриэль: "Как тебе?"

"Хм... можно примерить?" - спросила Эриэль.

"Конечно," - ответил сотрудник и, надев перчатки, достал кольцо.

Кои дрожащими руками надел кольцо на палец и внимательно посмотрел на него.

"Ну как?" - спросила Ариэль.

Кои вместо ответа вздохнул: "Вот оно."

"Правда? Нравится?" - спросила Эриэль.

Кои кивнул и ответил: "Это то, что я искал. Я точно хочу это."

"Отлично," - искренне порадовалась Эриэль и улыбнулась.

Кои тоже улыбнулся и поблагодарил её. Затем он осторожно снял кольцо, положил его обратно в футляр и спросил сотрудника: "Сколько оно стоит?"

"Сейчас посмотрю," - ответил сотрудник и, достал планшет, постучал по экрану и показал его Кои.

Кои посмотрел на дизайн, затем опустил взгляд вниз и увидел цену. Его улыбка тут же исчезла. Эриэль, посмотревшая на экран вместе с ним, тоже потеряла дар речи.

"Подождите минутку," - сказал Кои.

Сначала Эриэль, взяв себя в руки, с улыбкой попросила: "Мы хотели бы поговорить наедине, не могли бы вы нас оставить?"

"Да, конечно. Говорите спокойно. Вам нужны напитки? Может, еще закуски?" - спросила сотрудница.

"Нет, спасибо," - Эриэль, отмахиваясь, с трудом выпроводила её.

"Сколько у тебя денег? Ты сможешь это купить?" - спросила Эриэль.

"Э-э..." - Кои вместо ответа схватился за голову.

Сумма была неподъемной. На его сбережения можно было купить только половину кольца.

"Мы пропали! Совсем пропали!"

"Кои, Кои," - Эриэль, пытаясь успокоить друга, продолжила: "Не все потеряно. Давай подумаем, ладно?"

Эриэль, вздохнув, задумалась, а затем предложила невероятное: "Как насчет этого? Возьмем недостающую сумму в долг у Эшли. Будем отдавать по частям."

"У Эшли?" - Кои удивленно посмотрел на неё.

Эриэль кивнула: "Да, если ты скажешь, что тебе не хватает денег на обручальное кольцо, Эшли сам предложит заплатить."

"Но..." - Кои замялся.

"Тогда скажи ему, что хочешь купить кольцо на свои деньги, потому что оно единственное в жизни. И попроси в долг. А потом отдашь," - предложила Эриэль.

Глава 22