Возжелай меня, если сможешь (Новелла) 58 Глава
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
Под испепеляющим взглядом Эзры, готового вот-вот схватить его за грудки и хорошенько встряхнуть, Диандре мгновенно сжался, став будто вдвое меньше.
— Не, ну а что... Времени-то уже сколько прошло... Да и не похоже было, что он специально что-то вынюхивает... — забормотал он, пытаясь оправдаться.
Но его сбивчивые объяснения уже никого не волновали — мысли коллег переключились на другую, куда более тревожную проблему.
— С чего это Миллер вообще заинтересовался Дейном?
— Честно говоря, мне стало не по себе еще тогда, когда он увязался за ними на обед. Почему никто его не остановил?
— А как ты его остановишь? Это выглядело бы слишком подозрительно!
— Верно. Да и что могло случиться за один раз? Они же не вдвоем ушли, с ними был третий...
— Дейн пошел туда с одной-единственной грязной целью — переспать с парнем. Значит, болтать лишнего он точно не стал бы. Зачем ему вообще вспоминать то, что было сто лет назад? В этом нет никакого смысла.
— Тогда почему этот ублюдок вдруг начал расспрашивать о Дейне?
— Может, во время обеда всплыло что-то подозрительное?
Вопросы ходили по кругу, неизменно возвращаясь к исходной точке. Пожарные с мрачными лицами переглядывались, но ответа ни у кого не было. Повисла тяжелая тишина.
Грейсон стоял в пустом тренажерном зале, погруженный в раздумья. Он то сверлил взглядом одну точку, то откидывал назад волосы, то задумчиво потирал подбородок. Прошло немало времени, а он всё так же стоял неподвижно.
«Видимо, придется прибегнуть к тому самому методу».
Это был самый простой и безотказный способ получить желаемые ответы. Оставалось лишь выбрать подходящую жертву.
Раздался звук открываемой двери. Грейсон поднял голову. Их взгляды встретились, и вошедший, вздрогнув от неожиданности, застыл на пороге.
«Отлично. Вот этот подойдет идеально».
Грейсон расплылся в своей фирменной ослепительной улыбке и мягко произнес:
— Мне нужно кое о чем поговорить. У тебя найдется немного времени?
Мужчина, округлив глаза, растерянно огляделся по сторонам. Но в зале, кроме них двоих, никого не было. Грейсон кивнул недоверчиво замершему коллеге, подтверждая его опасения.
Он демонстративно указал пальцем на вошедшего, а затем плавно развернул ладонь к себе. Слегка наклонив голову, Грейсон улыбнулся еще обаятельнее:
Когда он говорил так и улыбался так, отказать ему было невозможно. Мужчина, хоть и был напряжен до предела, немного помялся, но в итоге обреченно кивнул.
«Да что с ним не так? Что ему нужно?»
Эзра никак не мог унять тревожное сердцебиение, украдкой поглядывая на сидящего напротив Грейсона.
Возвращение в тренажерный зал оказалось роковой ошибкой. Как назло, он забыл там важную вещь. Эзра долго колебался, стоит ли идти, но в итоге решился — и вот результат: он нос к носу столкнулся с Грейсоном.
Кто же знал, что этот тип до сих пор торчит здесь в одиночестве?
Даровав самому себе мысленную индульгенцию, Эзра потянулся к стоящему перед ним бокалу.
Ситуация была до абсурда неловкой, но он сам загнал себя в угол, согласившись на это безумное предложение. Пить наедине с Грейсоном Миллером? Любой в здравом уме назвал бы это самоубийством.
«Только одно пиво. Выпью — и сразу свалю», — твердо пообещал он себе. Это был его единственный план спасения.
Демонстративно запрокинув голову, Эзра принялся жадно, большими глотками вливать в себя холодное пиво. Грейсон, сидевший по ту сторону стола, наблюдал за ним с непроницаемым спокойствием хищника. Осушив бокал наполовину одним махом, Эзра с громким стуком опустил бутылку на стол и уставился на собеседника прямым, слегка вызывающим взглядом.
— Ну так что? О чем ты хотел поговорить?
Его язык уже немного заплетался — алкоголь ударил в голову быстрее, чем ожидалось. «Естественно», — прищурившись, подумал Грейсон. — «Он же не доминантный альфа, на которого ни яды, ни выпивка почти не действуют».
Глубоко внутри Грейсон испытывал к сидящему напротив мужчине лишь смесь жалости и холодного презрения . Но, мастерски скрыв эти чувства, он нацепил на лицо маску горького сожаления и тихо произнес:
Эзра выкрикнул это слишком громко и резко подался вперед, пытаясь выглядеть угрожающе. Но в глазах Грейсона он напоминал лишь испуганного суриката, вставшего на задние лапки. Ничтожное создание, которое отлетит в другой конец комнаты от одного легкого пинка.
Смотря на это жалкое зрелище, Грейсон изобразил крайнее смущение:
— Мне кажется, вы, ребята, держитесь от меня на расстоянии. И я подумал... может, это из-за Дейна Страйкера?
Грейсон намеренно сделал паузу, ловя реакцию. Расчет оказался верным: Эзра вздрогнул, как от удара, и запаниковал.
— Д-Дейна? А при чем тут Дейн? Какое это имеет отношение... Почему, почему ты вообще так решил?
В отличие от суетливого, заикающегося Эзры, Грейсон растягивал слова мучительно медленно. Он замолчал на полуслове. Эзра замер, перестав дышать. На его лице крупными буквами читался мысленный крик: «Да говори же ты, ну!»
Грейсон выдержал театральную паузу, тяжело вздохнул и, ровно за секунду до того, как нервы собеседника лопнули бы окончательно, произнес:
— Я, кажется, выставил себя полным посмешищем перед ним. И теперь боюсь, что из-за этого инцидента вы все меня сторонитесь...
Эзра, сидевший до этого как окаменевший, шумно, со свистом выдохнул воздух, который удерживал в легких.
Грейсон молча смотрел на Эзру, чье лицо вытянулось от изумления. На губах Миллера играла печальная, едва заметная полуулыбка.
Вечер был в разгаре, и бар кишел людьми. Гул голосов, смех и звон стекла сливались в сплошной шум, кому-то приходилось кричать, чтобы быть услышанным, но за их столиком повисла ватная тишина.
Эзра лишь хлопал глазами, выглядя совершенно ошарашенным. Казалось, он не верил собственным ушам.
— Погоди, то есть... — Он наконец обрел дар речи, но слова давались с трудом. Эзра беспомощно помахал рукой в воздухе, пытаясь собрать мысли в кучу, а затем нахмурился: — Ты выставил себя посмешищем? О чем ты вообще? Когда? Как?
«А, он что, имеет в виду тот случай, когда Дейн его вырубил?»
От этой внезапной догадки внутри у Эзры всё снова сжалось в тугой узел. Разговор, сделав петлю, вернулся в опасную зону. Эзра уже начал лихорадочно придумывать, как бы половчее свернуть беседу и сбежать, но Грейсон опередил его.
— Я просто перепутал двери. Думал, это туалет, дернул ручку — а там Дейн. Мне бы просто извиниться и уйти, но я с перепугу так резко развернулся, что со всей дури впечатался лбом в косяк. И всё — свет погас. Очнулся уже на полу.
Это явно был рассказ о том самом дне. Вот только версия Грейсона кардинально отличалась от той, что Эзра нарисовал у себя в голове.
— Ударился головой? Сам? Об дверь? — недоверчиво переспросил он.
Грейсон с готовностью кивнул, изображая кроткое смирение. Эзра, вместо того чтобы сглотнуть вязкую слюну, потянулся к кружке и сделал большой глоток пива, пытаясь переварить услышанное.
Вопрос был ключевым, но Грейсон ответил с беспечной легкостью, словно речь шла о погоде:
— Ну, в тот самый день. На моей приветственной вечеринке, в баре.
Эзра тупо моргнул, глядя в пустоту. В голове не укладывалось. Он был абсолютно уверен, что Дейн тогда просто вырубил новичка парой ударов.
«Постой. А ведь это мы сами всё додумали, так? Дейн ведь тогда прямым текстом сказал: "Этот придурок вырубился сам". Получается, его слова полностью совпадают с тем, что сейчас говорит Миллер?»
Эта мысль заставила Эзру взглянуть на Грейсона по-новому. Подозрение в его глазах начало таять, уступая место растерянности.
— То есть... ты хочешь сказать... ты правда сам врезался в косяк и отрубился? Серьезно?
Услышав повторенное дважды «правда», Грейсон снова кивнул и добавил с обезоруживающей самоиронией:
— Это всё мой рост. Вечно я обо что-то бьюсь головой. Смешно, да? Иногда я бываю таким идиотом.
Глядя на меняющееся лицо Эзры, Грейсон мысленно начал обратный отсчет.
Дальше будет именно тот результат, который ему нужен.
Грейсон проделывал этот трюк бессчетное количество раз. Неважно, насколько сильны предубеждение или враждебность к доминантному альфе — этот метод работал безотказно.
И чем глупее и нелепее эта слабость, тем лучше. Грейсон виртуозно дозировал уровень своей «никчемности» в зависимости от собеседника, неизменно получая желаемое. Иногда это были деньги или вещи, иногда — информация или доверие. Он не проигрывал ни разу, и этот случай не стал исключением.
Наблюдая, как лицо Эзры светлеет и расслабляется, Грейсон позволил уголкам губ едва заметно дрогнуть вверх.
— А-ха! А-ха-ха-ха! Так вот оно что! Ой, не могу! — Эзра расхохотался во весь голос, хлопая ладонью по столу.
Он полностью открылся. Барьеры рухнули. Грейсон с удовлетворением отметил этот момент: рыба на крючке.
— Да брось, с кем не бывает! Обычное дело! — продолжил Эзра, утирая выступившие от смеха слезы. — Я вот однажды вообще по пьяни отлил на любимую клумбу жены прямо перед домом. Она потом месяц со мной не разговаривала, представляешь? Кричала, что я осквернил её драгоценные цветы!
— Надо же. Наверное, тебе пришлось несладко.
— Не то слово! Это была настоящая пытка...
Ободренный сочувствием Грейсона, Эзра увлеченно пустился в болтовню, выкладывая одну историю за другой. Грейсон слушал его с неизменной мягкой улыбкой, но его глаза оставались холодными.
— Значит, всё-таки приходил... — едва слышно пробормотал он себе под нос.