Проливной дождь (Новелла) | Пак Сокён, часть 2 | 2.9
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
Как только наступило время уходить, я перестал бесцельно водить мышкой по столу. Этим я занимался последние полчаса.
Мы с Квак Ильёном, оба в творческом ступоре, бездельничали, не нарисовав ни одного стоящего эскиза. Мне-то было нескучно – я думал о Джин Ёвоне, а вот Квак Ильён весь день изнывал от тоски.
Ли Джэхва умчался, как только закончился рабочий день, – его ждала девушка. Мы с Сэмми тоже начали собираться. Он положил свои эскизы на стол Джэхвы. «Было и у меня такое время, – подумал я, – когда идеи били ключом». Мой талант и индивидуальность загубили в «Cheil Shoes». Хотя, кого я обманываю? Отговорки. Не такой уж я и гений…
Я запихнул скетчбук в портфель и, встав, потянулся вправо-влево. Поясница болела уже не так сильно. Вот она, целительная сила человеческого организма. Я похлопал по спине унылого Квак Ильёна.
— Дэ-ри Квак, может, поужинаем вместе?
С Квак Ильёном было просто: он всегда чётко знал, чего хочет, и не нужно было уговаривать его дважды.
— Тогда, может, со мной? — встрял в разговор Сэмми.
Квак Ильён испепелил взглядом футболку Сэмми и вышел из кабинета. «Да уж, злопамятный он, оказывается».
Мы с Сэмми последними вышли из офиса. Спустились на первый этаж в набитом сотрудниками лифте. Я уже собирался, как обычно, пройти мимо, но увидел толпу у доски объявлений.
— Вау, сколько людей. Что там?
Мы с Сэмми из любопытства подошли поближе. На доске висел большой лист бумаги.
Призы: 1 место — 3 млн вон, 2 место — 600 тыс. вон, 3 место — 300 тыс. вон.
Участники: мужчины и женщины соревнуются отдельно
Условия: 1 человек — 1 вид спорта
Просто, лаконично, информативно. Видимо, стиль директора так заразителен, что даже объявления теперь пишутся с его интонацией. Сумма приза за первое место вызвала у толпы вокруг восхищённые вздохи. Все, и мужчины, и женщины, загорелись жаждой наживы. Вокруг уже обсуждали, кто в чём будет участвовать и на что потратит выигрыш. Я, конечно, тоже мысленно делил шкуру неубитого медведя.
— Эта дата… за день до отпуска, — заметил Сэмми.
Даже несмотря на то, что это были соревнования по сплочению коллектива, участие, как и в пикнике на острове Нанжидо, было добровольным. В нашей отрасли пик продаж приходился на сезон отпусков, поэтому сами мы отдыхали позже всех, и уже работали на последнем издыхании. Но призовые вмиг всех взбодрили.
— Сэмми-сси, а вы в чём будете участвовать?
— Хм. Раз можно выбрать только один вид спорта, то теннис — good. А вы, сонбэ Сокён? — он как-то незаметно перешёл на «сонбэ». Но это не было неловко.
— Я тоже в теннис. В нём я уверен больше, чем в плавании.
По комплекции я ему, конечно, уступал, но в теннисе главное — техника. «Надеюсь, Джин Ёвон и сонбэ Джэун не будут участвовать?» Скорее всего, нет, это ведь для поднятия боевого духа сотрудников.
— Сэмми-сси, что на ужин? Вы жили за границей, наверное, всякие ччигэ не любите?
— No! Очень люблю. Пудэ-ччигэ — nice.
Пудэ-ччигэ - корейский острый суп с ветчиной, сосисками, сыром и овощами на говяжьем бульоне с анчоусами, водорослями, пастой кочудян и капустой кимчи.
Nice (англ.) - классно, вкусно.
— Тут рядом есть отличное место.
Мы оставили толпу мечтателей позади и вышли на улицу. Если бы я был один, то, наверное, пошёл бы через парковку, чтобы проверить, на месте ли велосипед Джин Ёвона.
Я шёл по аллее, держа портфель в правой руке. Посмотрев на дерево, на котором застряли мои туфли, я усмехнулся. Да уж, чего только не было.
— Сонбэ Сокён, отличные кроссовки.
— Эти? — я с гордостью выставил ногу вперёд. Поясница отозвалась болью, но терпимой.
Раз уж их сделал Джин Ёвон, то, по сути, эти кеды — тоже продукция «YOUM».
— Они в единственном экземпляре.
— А-а, вот почему… Я когда устроился, пересмотрел все модели «YOUM», но таких не видел.
Мне вдруг стало тепло и приятно за Сэмми. Когда я только пришёл в «Cheil Shoes», мне было не до изучения старых коллекций, я едва успевал адаптироваться.
— Давай продолжать в том же духе Нас мало, и выполнять ежемесячный план по утверждённым моделям непросто.
— Okay! Как helper, я на вас тоже рассчитываю, — мы снова официально пожали друг другу руки.
Helper (англ.) - помощник.
Ли Джэхва и Квак Ильён были очень близки и часто вместе ездили по делам. В такие моменты я чувствовал себя немного брошенным, но теперь, с появлением Сэмми, я больше не буду оставаться в офисе один.
Из влажной, пропахшей бензином духоты улицы мы шагнули в здание с ресторанчиком, где подавали пудэ-ччигэ. Внутри уже было полно сотрудников ближайших офисов, пришедших после работы.
К счастью, нашёлся свободный столик. Я, даже не глядя в меню, заказал пудэ-ччигэ на двоих. Нам принесли закуски, а следом — и кастрюлю с супом.
— М-м-м, smell, — протянул Сэмми, хотя ещё ничем не пахло.
Smell (англ.) - запах.
Я достал телефон и положил его рядом с бутылкой воды. Щёлкнул по экрану – на дисплее высветились только текущее время и дата. Что ж, я не то чтобы ждал звонка от Джин Ёвона. Точно не ждал. Ну ладно, может, и ждал, но... чисто по-человечески, мог бы и позвонить после работы, разве нет?
Но и самому звонить было как-то неловко. Я-то обычный сотрудник, могу уйти вовремя, а он, может, ещё работает. Не хотелось ему мешать.
— У вас встреча? — спросил Сэмми, заметив, как я то и дело поглядываю на телефон.
Я зажал палочки во рту и покачал головой. В ожидании, пока закипит суп, я утолял голод омлетом. Как только ччигэ забурлило, я забросил туда лапшу, поварил её около двух минут и отправил в рот упругие, хорошо проваренные полоски. В этом и была вся суть блюда. Я ел лапшу с ветчиной, закусывая рисом. «Джин Ёвон, наверное, и в пудэ-ччигэ ветчину не ест».
Бз-з-з, бз-з-з. Телефон завибрировал, вращаясь на месте. С полным ртом лапши я опустил глаза.
Огромные буквы на весь экран. Боясь, что Сэмми увидит, я прикрыл телефон ладонью и придвинул к себе. Запив недожёванную лапшу водой, я ответил.
— А то я не знаю, — я был невероятно рад звонку, но его манера говорить…
На том конце провода повисла тишина.
— Ужинаю с новым сотрудником, — зачем-то начал оправдываться я.
От его похвалы мне стало неловко. «Ты работаешь, а я тут лапшу уплетаю».
Ну что за человек бросает трубку, когда ему задают вопрос. Я, конечно, переспросил не потому,что не расслышал, а потому, что удивился. Просто я никогда не думал, что мы будем проводить вместе будние дни. Я знал, что он занят, и не считал его таким романтиком, чтобы хотеть видеть меня каждый день.
Now (англ.) - сейчас.
After/афтер (англ.) - после, позже, потом.
Я стал есть медленнее. «Нужно оставить место в желудке, вдруг будем ужинать с Джин Ёвоном». Но, чтобы не обидеть Сэмми, я делал вид, что ем.
Он, наоборот, начал есть быстрее, наверное, подстраиваясь под меня. «Какой догадливый и заботливый подчинённый. Надо будет к нему хорошо относиться». Адаптация в новой компании для новичка — это как перевод в другую школу в выпускном классе. Плохих начальников гораздо больше, чем хороших, а в нашей профессии, где тебя оценивают по дизайнам, соперничество неизбежно.
Мы доели и, не мешкая, встали. Сэмми хотел заплатить пополам, но я оплатил всё сам. Он явно чувствовал себя неловко, но я успокоил его, сказав, что в честь первого дня угощаю.
Мы вместе дошли до остановки, но сели в разные автобусы. Под струёй холодного воздуха из кондиционера я считал оставшиеся до дома Джин Ёвона остановки. Пять. С каждой остановкой я ёрзал всё нетерпеливее. Хотелось поскорее выйти.
«Может, завтра на велосипеде на работу поехать? Да, если Джин Ёвон позовёт, поедем вместе. Розовый велосипед, конечно, привлекает внимание, но можно же кепку надеть».
Я вышел на своей остановке и зашагал по асфальту, от которого поднимался горячий воздух. Дорога, прогретая солнцем, была раскалённой, казалось, резиновая подошва вот-вот расплавится. «Скорее бы зима. От жары не спастись, а от холода можно укутаться. А если замёрзну, то прижаться к Джин Ёвону будет совсем не странно».
«Беда. Настоящая беда». Я уже втюрился по уши. Вот почему я избегал отношений. Боялся, что потеряю голову и буду думать только об одном человеке, не замечая ничего вокруг.
Вскоре показалась ограда его сада. Я ускорил шаг. Ворота, как всегда, были закрыты. Я хотел было позвонить, но потом просто перемахнул через забор. Большая будка была на месте, но самих собак видно не было. Наверное, их вернули хозяину.
С лёгким разочарованием я подошёл к входной двери. На удивление, она была приоткрыта. Войдя внутрь, я ощутил прохладу кондиционера.
Я снял кеды и, войдя в гостиную, огляделся. Слева, у стеклянной стены мастерской, стоял Джин Ёвон. На стекле был набросок мужских туфель. Он размашисто написал маркером код цвета «-B» и посмотрел на меня.
Я кивнул. Он снова поднёс маркер к стеклу. «Наверное, дописывает код».
Насколько я знаю, цветового кода «приготовь поесть» не существует.
— То, что Пак Сокён хорошо готовит.
Наши голоса доносились через стекло..
— У меня, знаете ли, совсем нет кулинарных способностей.
Джин Ёвон, пропустив мои слова мимо ушей, закрыл маркер.
— Рис и кимчи-ччигэ подойдут? Только за вкус не ручаюсь.
— А ты и впредь собираешься только приходить на всё готовое?
— Кто услышит, подумает, что я дармоед. Ладно, попробую.
Я хотел было засучить рукава, но они и так были короткими. Он развернулся и пошёл к своему столу. «И спина у него такая же идеальная. Был бы ещё язык не таким острым, цены бы ему не было».
Заходя на кухню, я украдкой поглядывал на Джин Ёвона. Он сидел в кресле, сосредоточенно что-то разглядывая.
«А ты и впредь собираешься только приходить на всё готовое?» От этих слов на душе стало тепло. «Впредь» — это ведь про будущее. Обещание, что мы будем есть вместе не один раз, а постоянно. Пожалуй, мне и впрямь стоит научиться готовить пару-тройку блюд.
Я открыл холодильник, изучая его содержимое. В большом контейнере была кимчи из молодой редьки. «Идеально для лапши».
Я начал рыться в шкафах в поисках тонкой лапши сомён. Нашёл спагетти, но сомён нигде не было. «Интересно, если приготовить с редькой спагетти, будет странно?» От одной этой мысли меня затошнило. Ящиков было так много, что я замучился их открывать. На их осмотр ушла уйма времени. Наконец, я открыл последний шкафчик с матовым стеклом.
— Нашёл! — я схватил пачку лапши, воскликнув «Эврика!» Срок годности можно было и не проверять.
Я поставил кастрюлю на плиту и начал кипятить воду. «Хорошо, что я съел не много пудэ-ччигэ. Места в желудке как раз хватит на порцию лапши».
Я бросил лапшу в кипящую воду, постоянно помешивая, чтобы не слиплась. Попробовал одну — идеально упругая. «Я — гений кулинарии».
Быстро промыв лапшу в холодной воде, я достал кимчи. Разложил по двум мискам, залил рассолом и сверху горкой выложил редьку. Выглядело аппетитно. Я попробовал. Чего-то не хватало. Вроде и вкусно, а вроде и пресновато.
«Поиск в интернете — лучшее решение». Я достал телефон, то и дело поглядывая на Джин Ёвона, и быстро пробежался по рецепту. Не то чтобы это был секрет, но мне хотелось сделать вид, что я приготовил всё сам.
«Нужно добавить сахар или сливовый сироп». Я добавил по две ложки сахара и по одной — уксуса. Попробовал ещё раз. На этот раз я и сам поразился: вкус был почти как у мамы. «Так вот, в чём её секрет, она просто сыплет сахар».
Я нарезал огурец и украсил блюдо помидорками черри из холодильника. Наверное, он вырастил их сам. Идеально. Взяв палочки и миски, я пошёл в его мастерскую и с громким стуком поставил одну перед ним.
— Может хватит этих манипуляций?
«Заметил». Но я сохранял невозмутимый вид. Он взял палочки. Я почувствовал себя участником кулинарного шоу, с замиранием сердца ожидающим вердикта. Он съел немного лапши, а потом воткнул палочки в миску и подвинул её ко мне.
«Не вкусно, значит?» Реакция была очевидна. Ну и привереда. Неужели нельзя было сделать вид, что вкусно, раз уж любимый человек старался? Моя надежда на похвалу угасла. Я выхватил у него миску. Джин Ёвон, снимая очки, слегка нахмурился. «Ах, ты тут ещё и жертва?!». От такой наглости я не смог сдержаться и начал выговаривать:
— Знаете, что по-настоящему отталкивает? Я, между прочим, очень старался. А вы!.. — мне стало обидно до слёз. — Я ради вас толком не поел и примчался сюда, а вы из-за такой ерунды…
— Легко же ты отворачиваешься от людей.
— А вы поставьте себя на моё место. Я же сразу сказал, что плохо готовлю.
— А кто сказал, что невкусно? — невозмутимо ответил он.
Он был, как всегда, спокоен, зато мой голос становился все более резким.
— Чтобы вместе поесть, — он захлопнул папку. — За столом.
Услышав, что он закончит с делами за это время, я снова замолчал, схватил миски и вышел, чувствуя, как горят щёки от стыда. Хотя это не только моя вина. Зачем в языке столько слов, если нельзя ясно выразить мысль? Нужно было чётко донести свою позицию, а не заставлять человека строить догадки...
Я накрыл на стол и принялся наводить порядок на кухне, больше напоминавшей поле недавней битвы. Контейнер с ростками редьки вернул в холодильник, нож и кастрюлю отнёс к раковине. Когда я уже сидел на стуле, помешивая лапшу, вошёл Джин Ёвон. Он сел напротив.
— Как же сложно, — сказал он, взяв палочки.
— И мне. Пожалуйста, говорите полными предложениями.
— Насколько полными? — он ответил так, будто и сам не понимал, в чём проблема. Похоже, он до сих пор вообще не замечал, что с его манерой речи что-то не так
— Ну, например: «Забирай тарелку, пойдём поедим вместе».
Он с аппетитом принялся за лапшу. Моя обида тут же прошла.
— Я вырос с человеком, который почти не говорил. Так что, Пак Сокён, пойми.
«Не говорил? Жил вместе?» У меня в голове всё смешалось. Он ведь говорил, что не был женат.
— Похоже, ты на это надеешься. — я уже и не знаю в который раз переписывал его биографию.
Если бы я сейчас ел, то точно бы поперхнулся. Моя мама была такой болтушкой, что я и представить не мог молчаливую мать.
— Она, видимо, была ещё молчаливее вас.
«Если она молчаливее Джин Ёвона, то это значит, вообще не говорила…»
— Точнее, она не могла говорить.
От его неожиданного ответа я потерял дар речи. Он медленно моргнул, глядя на меня, а я — на него. Мне показалось, что если я не спрошу, он больше ничего не скажет.
— Кто знает, — он снова принялся за лапшу, будто всё сказанное ничего не значило. Видя, что я жду продолжения, небрежно добавил: — Я никогда не думал, что она больна. Она просто не говорила.
«Надо же было предупредить…» Мне стало стыдно за то, что я мысленно ругал его. Аппетит пропал. Почему-то защипало в глазах. «Каким же бездушным идиотом я ему, наверное, казался».
— Я не для того это сказал, чтобы ты делал такое лицо, — он горько усмехнулся. «Какое же у меня лицо, если ты улыбаешься так вымученно?» Я провёл рукой по лбу.
Он же ел с таким аппетитом, что и у меня слюнки потекли. Я ковырял палочками редьку. Видя, что я не ем, Джин Ёвон забрал себе половину моей порции. Глядя, как он ест, я отправил в рот остатки.
Мне хотелось извиниться за свою узколобость, но слова никак не шли. Я так и молчал, пока он не доел и не встал из-за стола.
Джин Ёвон положил посуду в посудомойку. Проходя мимо меня, он остановился.
— Пак Сокён, — от его голоса я вскинул голову. — Было вкусно, — он очаровательно улыбнулся.
От неожиданной похвалы я застыл. «Не за что», — слова застряли в горле. Смутив меня, он спокойно удалился в свою мастерскую.
Я повторил его слова, оставшись один на кухне. Выловив палочками огурец, я поднял миску и выпил бульон. Кисло-сладкий. Такой же, как и наши с ним отношения.