March 2

Оближи меня, если сможешь. (Новелла) 177  Глава.

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Низкий голос Эшли звучал как обычно, но у Кои по спине пробежал холодок. Его страх был очевиден по сжатым плечам и дрожащим глазам, но Эшли не стал скрывать свой гнев. Сейчас не время потакать его глупостям. Кои, запинаясь, с трудом заговорил:

– "Эм... но ты же выполнил свою работу. Я получил деньги, остальное я должен сделать сам..." – он попытался оправдать свое своеволие. – "Я не могу просить тебя о большем, когда даже не могу заплатить тебе."

В его словах не было изъянов. По крайней мере, так думал Кои. Но Эшли безжалостно нашел слабое место.

– "Кои, ты получил деньги после моего звонка?" – спросил Эшли.

"А?" – растерянно ответил Кои.

– "Конечно, нет. Ты получил их после того, как забрал грузовик," – продолжил Эшли.

"Э-э... да..." – пробормотал Кои.

– "Значит, я не закончил свою работу? Моя работа закончится, когда ты получишь деньги. Скажи, я не прав?" – строго спросил Эшли.

"Э-э..." – Кои, чувствуя, как по спине течет холодный пот, посмотрел на него и пробормотал: – "Ты прав..."

– "Отлично, я рад, что ты понимаешь," – сказал Эшли.

Эшли, саркастично усмехнувшись, убрал руку от губы Кои. Осмотрев платок, испачканный кровью, он посмотрел на губы Кои. Кровь остановилась.

– "Сколько раз он тебя ударил? Нужно осмотреть все раны," – сказал Эшли.

"Э-э-э!" – вскрикнул Кои, когда Эшли резко поднял его футболку.

Увидев несколько красных синяков, Эшли нахмурился и начал ощупывать тело Кои. Кои то и дело вскрикивал от боли. Эшли, осматривая его, остановился на животе и, надавив, замер.

– "Там не болит," – сказал Кои.

Эшли облегченно вздохнул. – "Хорошо," – сказал он.

Кои вспомнил, как в прошлый раз Эшли нажал на это место, и он вскрикнул от боли. "Может, он нажимает не так сильно?" – подумал Кои. Но от ударов Нельсона болело даже от легкого прикосновения.

Эшли, не объясняя, продолжил осмотр, ощупав все тело Кои. Затем он вздохнул и убрал руки.

– "Почему вы подрались? Вы же взрослые люди, а не дети. Должна быть причина," – сказал Эшли.

Даже Нельсон, хоть и хулиган, не стал бы драться без причины. Эшли предупредил Кои: – "Говори правду."

"Д-да," – ответил Кои.

– "Дело в том, что Нельсон оскорблял тебя," – признался Кои.

Эшли нахмурился. – "Что?" – переспросил он.

Кои, не решаясь встретиться с ним взглядом, пробормотал, глядя в сторону:

– "Я пошел за машиной... Нельсон был там. Ну, это же его дом, так что это естественно... В общем, когда я сказал, что пришел за грузовиком, он начал меня доставать. Я хотел побыстрее уладить дело и уйти, но он вдруг начал тебя оскорблять..." – Кои, рассказывая, почувствовал, как в нем закипает гнев. Как он, торгующий наркотиками, смеет кого-то оскорблять?

– "Он оскорблял меня, называя неудачником и прочим. Я бы и между ног у него прополз, если бы это помогло. Я просто хотел побыстрее забрать машину и уйти... Но он вдруг сказал, что Эшли Миллер – неудачник."

Эшли молча слушал, как Кои, поддавшись эмоциям, повысил голос. В его голове будто началась война. Что этот Нельсон наговорил Кои? Заставил его ползать между ног? Гнев снова захлестнул его, но еще более сильное чувство завладело им.

– "Кои, значит... ты подрался из-за меня?" – спросил Эшли.

– "Как я мог стерпеть, когда этот уёбок оскорблял тебя?!" – воскликнул Кои.

Эшли был поражен грубостью, впервые услышанной из уст Кои. Кои подрался из-за него, даже выругался. И это против хулигана, который так издевался над ним в школе.

"Ради меня..." – подумал Эшли.

Он невольно глубоко вздохнул. Ему хотелось осыпать Кои поцелуями от переполняющей нежности, но в то же время хотелось отшлепать его за то, что он ослушался и вышел из дома.

Он хотел сделать и то, и другое, но взгляд упал на избитое лицо Кои. Завтра все его тело будет болеть и покрыто синяками. Сейчас ему оставалось только сдержаться. Эшли пообещал себе, что обязательно осуществит задуманное. Сначала отшлепает, а потом поцелует.

"Что же делать? Я, наверное, сильно разозлил его, ведя себя так своевольно," – подумал Кои, увидев хмурое лицо Эшли.

– "Все в порядке, меня часто били. Ты же знаешь, я крепкий," – поспешно сказал Кои.

Кои, пытаясь рассмешить Эшли, нарочито громко рассмеялся, но лицо Эшли стало еще более мрачным. Поняв, что он снова пошутил невпопад, Кои запоздало поднял руку и попытался исправить ситуацию.

– "Все не так, как тогда. Я тоже дрался. Наверное, я ударил его больше. Смотри, я тоже его ударил," – сказал Кои, показывая кулак.

На его кулаке уже красовался синий синяк. Эшли, пристально посмотрев на руку Кои, взял его за запястье. И неожиданно поцеловал его пальцы. Кои, удивленный неожиданным поцелуем, широко раскрыл глаза. Эшли, не отрывая губ, посмотрел на него и сказал:

– "Не бей руками. Ты же можешь поранить."

Кои, не понимая, что он имеет в виду, просто смотрел на него. Эшли добавил: – "Себя."

"Ах," – наконец понял Кои. Его сердце бешено забилось. Лицо мгновенно покраснело, а глаза заблестели. Эшли, увидев его лицо, тоже возбудился. Он хотел тут же поцеловать его и наброситься на него, но тут же увидел разбитую губу Кои. Эшли издал глубокий стон, словно от боли.

"Ах," – подумал он.

Внезапно вокруг распространился неотразимый аромат. Аромат, который до этого почти не ощущался, внезапно ударил ему в сердце. Эшли, стараясь выглядеть невозмутимым, отпустил руку Кои и встал.

– "Отдохни. Я переоденусь и вернусь," – сказал он.

"Да," – послушно кивнул Кои.

Эшли вышел из комнаты, быстро удаляясь. Кои, откинувшись на спинку кресла и закрыв глаза, услышал тихий механический звук. Вентилятор заработал на полную мощность.

***

Громкая музыка оглушала все вокруг. Гул клуба был настолько сильным, что было трудно расслышать даже голос человека, стоящего рядом. Нельсон, восседая на большом диване, окруженный людьми, чувствовал себя королем. Все, кто был рядом, льстили ему, надеясь получить наркотики и деньги.

"Хи-хи-хи," – хихикал Нельсон.

Нельсон, с металлическим звуком втягивая носом порошок с поверхности стола, небрежно бросил использованную купюру на пол. Наблюдая за тем, как мужчина, торопливо подбирая ее, радостно улыбается, он усмехнулся.

– "Нельсон, ты в порядке? Мы волновались, когда узнали, что ты пострадал," – громко спросила женщина, сидевшая рядом.

Нельсон, ухмыляясь, откинулся на спинку дивана. – "Ничего особенного, какой-то безумный неудачник возомнил себя героем, пришлось ему немного поправить лицо," – ответил он.

– "Это тот, кого Эшли Миллер вытащил из передряги?" – самодовольно вставил кто-то.

– "О, тот красавчик? Он такой высокий и красивый!" – воскликнула другая женщина, сверкая глазами.

– "И волосы у него густые," – добавил кто-то еще, хихикая.

Нельсон, расслышав их слова сквозь громкую музыку, усмехнулся и презрительно посмотрел на них.

– "Вы ничего не понимаете. Я же говорил вам, он был у меня под каблуком в старшей школе. Он же неудачник, понимаете?" – усмехаясь, продолжил он.

– "Он готов был ползать на коленях передо мной, если я ему прикажу. Хотите доказательств? Я могу помочиться ему на голову прямо перед вами, если захочу," – хвастливо заявил Нельсон.

п.п - Нельсон, ёбаная крыса...


Глава 178