May 2

Возжелай меня, если сможешь. (Новелла) | 182 глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Палящее летнее солнце уступило место мягкому ласковому свету ранней осени. Стоял тот самый короткий, почти невесомый миг между зноем и увяданием — свежий, живой, как вдох после жары. Наслаждаясь этим переходом, Диандре сладко потянулся.

— А-ах, хорошо-то как! — громко воскликнул он, раскинув руки, словно хотел обнять весь мир.

Подняв голову к небу, он улыбнулся, а затем обернулся. Но тут же замер, поражённый: перед ним сидел мужчина, чьё отрешённое состояние резко контрастировало с ясной ласковой погодой.

— Что… что такое? — невольно вырвалось у него.

Но собеседник никак не отреагировал. Диандре, смущённый своей неловкостью, осторожно подошёл ближе и спросил, понизив голос:

— Дейн, что с тобой? Ты в порядке?

Дейн, сидевший на стуле с усталым погасшим лицом и глядевший в потолок, безучастно ответил:

— Ага. Иди отсюда.

В его невнятной речи чувствовалась такая опустошённость, что тревога только усилилась. И всё же Диандре слишком хорошо знал, что в такие моменты лучше не трогать его. «Что это с ним?» — мелькнуло в голове. Поняв недвусмысленный намёк, он не стал настаивать и молча ушёл.

Дейн так и остался сидеть в полутёмном гараже, глядя в потолок потухшим, ничего не выражающим взглядом.

И лишь холодная пожарная машина была свидетельницей его одиночества.

Протекал ещё один скучный, бессмысленно пустой день.


— Будем!

— Пьем!

Мужчины, подняв пивные бутылки и хором крикнув, тут же приложились к горлышкам. Сделав несколько шумных глотков, один за другим поставили бутылки обратно, и принялись болтать каждый о своём. Один с досадой рассказывал о ссоре с женой. Другой, приглушая голос, советовался, когда лучше сделать предложение Шарлотте. Третий возбуждённо пересказывал ключевые моменты вчерашнего матча.

Дейн пропускал эту сумбурную болтовню мимо ушей, механически поднося бутылку ко рту. Пиво лилось в горло, но он едва замечал его вкус. После работы кто-то предложил заглянуть в бар, и, конечно же, они отправились именно сюда — в их «традиционное место», куда всегда приходили после тяжёлых дней или просто ради вечернего развлечения.

— А ведь мы здесь устраивали вечеринку по сбору средств для Эзры, — вдруг сказал кто-то.

Внезапно в баре повила тишина. Разговоры оборвались на полуслове, и мужчины начали неловко переглядываться, не зная, что сказать. Тема была слишком болезненной, чтобы её игнорировать, но и поднимать её никто не решался. Первым нарушил тишину Уилкинс, прочистив горло и заговорив нарочито спокойным тоном:

— Сандре вроде бы стало намного лучше. Говорят, новое лекарство помогло.

Его слова словно пробили невидимую стену. Остальные тут же подхватили тему, будто только и ждали этого повода:

— П-правда? Ну и слава богу… — протянул кто-то с облегчением.

— Хорошо хоть так. Эзра, конечно, виноват, но Сандра и дети-то ни при чём, — добавил другой, качая головой.

— Вот именно. Верно ведь, Дейн?.. — произнес третий, повернувшись к нему.

Взгляды всех мужчин, казалось, сосредоточились на Дейне. В их молчании читалось напряжённое ожидание: как он отреагирует? Ведь именно он был ближе всех к последствиям того, что натворил Эзра. Невысказанное внимание тяжело повисло в воздухе, становясь почти физически ощутимым.

Но реакция Дейна оказалась полной противоположностью ожиданиям. Он продолжал молча пить пиво, не поднимая глаз. Его взгляд был устремлён куда-то за пределы бара — возможно, в прошлое, а может быть, просто в пустоту. Его безразличие не было ни показным, ни нарочитым. Скорее пустым.

Это заставило остальных растерянно переглянуться.

— Ладно, ладно, хватит об этом, — наконец нарушил тишину Уилкинс, делая вид, что всё под контролем. — Давайте лучше выпьем!

Его слова разрядили обстановку. Мужчины тут же начали переключаться на другие темы: кто-то снова заговорил о футболе, другой принялся рассказывать историю о своём недавнем путешествии.

Когда легкое опьянение разлилось по жилам, а полумрак бара стал казаться уютнее, молодая официантка, скользнувшая между столиками с подносом напитков, незаметно подмигнула Дейну. Тот, придерживая бутылку на краю стола, встретился с ней взглядом. Её губы тронула загадочная улыбка опытной соблазнительницы — она явно не сомневалась в его ответной реакции.

Диандре, заметив этот безмолвный диалог, толкнул локтем соседа и что-то шепнул ему на ухо. Новость прошла по цепочке. Через мгновение все присутствующие обменялись понимающими ухмылками и едва заметными кивками. Девушка, сделав вид, что поглощена обслуживанием другого столика, невозмутимо отошла в сторону. Дейн проводил её задумчивым взглядом, неторопливо допил пиво и поднялся из-за стола.

— О, Дейн, ты уже уходишь? — лукаво спросил Диандре.

Тот молча кивнул, достал из кармана деньги за выпивку и, аккуратно положив их на стол, коротко вскинул руку в прощальном жесте. Вслед ему уставились взгляды, полные ожидания.

Как они и думали. В том самом направлении, куда направился Дейн, стояла та самая официантка. Казалось, развитие событий очевидно — Дейн покинет бар в её компании…

— А? — вырвалось у кого-то из ребят. В тот же момент другой парень, не отрывая взгляда от выхода, пробормотал:

— Этот засранец… он что, реально просто уходит?

Все растерянно повернули головы к выходу. Дейн действительно покидал заведение в одиночестве, оставив позади официантку, чье лицо выражало весь спектр досады.

Оставшиеся за столом могли лишь хлопать глазами, обмениваясь ошеломленными взглядами. Кто-то пожал плечами, кто-то медленно покачал головой. Общее замешательство повисло в воздухе, пока один из компании наконец не нарушил тишину:

— Что, черт возьми, это было? Дейн ушел домой один?

Диандре подхватил нить разговора, потирая подбородок:

— Кстати, он, кажется, и в клубы перестал ходить...

Вокруг послышались нервные шепотки.

— Совсем сбрендил. Последнее время Дейн слишком уж правильный.

— Что происходит? Кто-нибудь знает, почему он так себя ведет?

— Чтобы этот неутомимый кобель вдруг стал таким примерным...

— Неужели у него... — внезапно все одновременно осенила одна и та же мысль. Их лица стремительно побледнели, когда они переглянулись. Ужасная догадка заставила кровь застыть в жилах.

Но Дейн, совершенно не подозревая о царящем в баре хаосе, неторопливо вышел на улицу и остановился у входа в ожидании такси. Громкие голоса и смех остались за дверьми, но снаружи с Дейном осталась лишь пустота.

Он достал из нагрудного кармана сигарету, щелкнул зажигалкой и глубоко затянулся. Струйка серого дыма растворилась в прохладном вечернем воздухе.

Взгляд синих устремился куда-то вдаль, теряясь среди городских огней.

Интерес общественности к его персоне оказался мимолетным. Прошло всего несколько месяцев, и визитеры из разных индустрий стали появляться реже. Даже те, кто прежде преследовал его с восторженными возгласами, теперь появлялись все реже и реже.

Тем не менее, его популярность никуда не исчезла — просто трансформировалась.

Случайные прохожие здоровались с ним или просили сфотографироваться раз в несколько дней. Он привык. Эти хаотичные будни казались ему вполне терпимыми, однако сквозь видимость спокойствия все чаще пробивалось чувство странной пустоты.

«Этой ли жизни я хотел?» — пронеслось в его голове, пока он подносил сигарету к губам. Горьковатый дым обжег легкие, но не смог заглушить назойливый внутренний голос:

«Как он там поживает, этот парень?»


Бар в скай-лаунже отеля был окутан густым облаком сигаретного дыма, клубившегося под тусклым светом люстр. В полумраке смешивались пьяные взрывы смеха, приглушенные разговоры и звон бокалов. Когда двери распахнулись, и на пороге появился мужчина, атмосфера изменилась. Гул голосов стих, а взгляды всех присутствующих невольно обратились к нему.

— Боже… — выдохнул кто-то, не в силах скрыть восхищения.

Кто-то покраснел, кто-то застыл с открытым ртом, а кто-то просто таращился, не веря своим глазам. Мужчина — высокий, подтянутый, с уверенной осанкой хищника — медленно обвел помещение взглядом. Его глаза задержались на одном из столиков, и он, не колеблясь ни секунды, направился туда.

Каждый шаг отдавался в тишине, словно удары метронома, пока все взгляды в баре следовали за ним.

Подойдя к столику, за которым сидели двое, он остановился и произнес низким спокойным голосом:

— Привет. Как поживаете?

Близнецы, только что весело посмеивающиеся, резко обернулись. Один из них дернулся так сильно, что едва не свалился со стула. Мужчина молниеносно подхватил его за плечо, не дав упасть, и с легкой улыбкой спросил:

— Ты в порядке?

Эта фраза окончательно лишила близнецов дара речи. Тот, кому помогли вернуться на стул, наконец выдавил дрожащим голосом:

— Кто… кто вы?

На это мужчина рассмеялся, словно услышал забавную шутку.

— Это я, Грейсон, — ответил он, слегка наклонив голову. — Забыли?

Имени «Грейсон» оказалось достаточно, чтобы близнецы одновременно вскрикнули. Сам он, казалось, даже не заметил их реакции и продолжил, будто ничего необычного не произошло:

— Я вас искал. А вы здесь.

Но близнецы уже не слушали. Их лица исказились от ужаса, и они начали кричать наперебой:

— Ложь! Это ложь!

— Самозванец! Ты не Грейсон Миллер! Ты убил его и теперь носишь его лицо!

— Точно! Или ты инопланетянин! Мы видели такое в сериале!

— Может, это амнезия?!

— Да! Как у Марко из того шоу, которое мы смотрели вчера!

— Носился везде как угорелый, вот кто-то и стукнул по башке, гада такого!

— Карма! Я так и знал, что этот день настанет!

Грейсон, слушая, как близнецы наперебой строят свои фантастические теории, едва сдерживал усмешку. Их догадки были настолько нелепыми, что граничили с комедией.

— Все понимаю, но я — тот самый Грейсон Миллер, которого вы знаете. И у меня точно нет амнезии, — произнес он с легкой тенью усталости в голосе.

Однако выражения их лиц по-прежнему оставались скептическими. Они переглянулись, словно проверяя друг друга: «А ты ему веришь?»

— Не верится, — протянул один, качая головой.

— Это ложь, — вторил второй, скрестив руки на груди.

— Говорю вам, это правда я.

Поняв их недоверие, Грейсон снова усмехнулся.

«Ну что ж, значит придется...»

И в следующий момент предъявил самое неопровержимое доказательство. В воздухе разлился слабый сладковатый запах его феромонов — тонкий, но узнаваемый.

Близнецы замерли, удивленно переглянувшись. Грейсон, заметив их смущение, тут же убрал феромоны и, чуть наклонив голову, спросил:

— Теперь верите?

Отрицать очевидное было невозможно, но недоумение лишь усилилось. Грейсон, которого они знали, не был таким. Что-то определенно не так.

Они вновь переглянулись, настороженные, как пара кошек перед незнакомцем. Их голоса прозвучали почти хором:

— Что тебе от нас нужно?

От них повеяло легким запахом феромонов, и сразу стало понятно, насколько эти двое нервничали. Грейсон коротко горько вздохнул.

— Я пришел извиниться.

После его спокойного голоса повисло неловкое молчание.


Глава 183