Возжелай меня, если сможешь. (Новелла) 63 Глава.
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
— А зачем нам вообще похищать Грейсона?
На этот вопрос, заданный Дейном перед самым началом операции, Джошуа отреагировал не сразу. Он на мгновение замешкался, словно подбирая слова, а затем тяжело вздохнул:
— Чейз слишком много натерпелся от этого ублюдка.
Джошуа выдержал паузу, прежде чем начать перечислять. Но когда Дейн услышал историю детских обид и издевательств, которым старший брат подвергал младшего, у него самого пропал дар речи. Каждый новый эпизод казался хуже предыдущего, а последняя выходка Грейсона и вовсе звучала шокирующе.
— Он серьезно пошел на такую ложь? — недоверчиво переспросил Дейн.
— Да, — подтвердил Джошуа. — Из-за этого у Чейза развилась такая глубокая травма, что он до сих пор шарахается от собак. Согласись, у него есть все основания ненавидеть брата.
Дейн какое-то время молчал, переваривая услышанное.
— То есть план такой: похитить Грейсона, избить его до полусмерти, и Чейзу сразу полегчает? — наконец уточнил он.
— Мы не собираемся его просто так избивать, — возразил Джошуа. — Для начала я хочу дать Чейзу возможность выговориться. Пусть расскажет всё: как он зол, как ему было больно, выплеснет всё, что накопилось. Разумеется, рот Грейсону придется заткнуть. Иначе он снова вывернет ситуацию наизнанку и доведет Чейза до истерики.
Тут не поспоришь — Грейсон умел нарываться как никто другой. Дейн мысленно согласился с этим доводом.
— Если даже после этого Чейза не отпустит, — продолжил Джошуа, — ну, может, пару раз он его и ударит. Но я надеюсь, до этого не дойдет. Моя цель — помочь мужу исцелиться от старых ран, а не устраивать расправу.
В трубке повисла тишина, а затем Джошуа добавил с едва слышной усмешкой:
— Впрочем, если ты захочешь ему врезать — останавливать не стану.
Услышав этот смешок, Дейн не стал ничего отвечать и просто нажал отбой.
Теперь он окончательно убедился: это похищение им необходимо. Слова порой оставляют на душе шрамы куда более глубокие, чем кулаки. Если этот своеобразный сеанс терапии поможет Чейзу, то игра стоит свеч. А Грейсон… что ж, для него это станет своего рода кармическим возмездием. Он получит ровно то, что заслужил.
К тому же, у Дейна были и свои счеты.
Воспоминание о брошенной Грейсоном фразе всплыло внезапно, заставив Дейна недовольно нахмуриться. Его передернуло от отвращения. В любом случае, если Грейсон Миллер исчезнет с глаз долой — пусть даже на время, — Дейн будет только рад.
В конце концов, если их план сработает, удар по самолюбию этого заносчивого альфы будет ничуть не слабее физической расправы.
Отогнав эти мысли, Дейн вернулся в реальность.
Вокруг царил ослепительный день — яркое солнце заливало все вокруг безжалостным светом. Такая погода меньше всего подходила для темных дел. Впрочем, надеяться на ненастье в Калифорнии было столь же бессмысленно, как ждать, что кот, гуляющий по столу, не смахнет стоящий на краю стакан. Дейн давно смирился с этой климатической неизбежностью.
Подготовка была идеальной. Местность играла ему на руку — куда лучше, чем открытая всем ветрам пустыня. К тому же, эту точку он выбрал лично. План был прост до гениальности: нужно было всего лишь указать неверный путь.
Накануне Дейн незаметно подменил приглашение, сделанное Эзрой. Снаружи — трогательный детский рисунок, внутри — выведенные нетвердой детской рукой каракули: «Приглашаю на день рождения». А вот на обороте, где Эзра напечатал адрес, крылся подвох.
Дейн получил эти приглашения в свои руки раньше всех. Сделать это оказалось проще простого.
«Хочешь, помогу с приглашениями?» — предложил он как бы невзначай.
Эзра ухватился за это предложение с нескрываемой радостью. Он тут же принялся изливать душу, с улыбкой жалуясь, что дома дети виснут на нем, не давая ни минуты покоя, и времени катастрофически не хватает. Дейн слушал его вполуха, кивая в нужных местах, а сам уже прокручивал в голове схему.
Изготовив партию приглашений, он сделал лишь одно с другим адресом. И именно этот экземпляр отправился в шкафчик Грейсона. Элементарная манипуляция, позволившая запустить маховик плана в действие.
Вряд ли кому-то придет в голову сверять адреса на детских открытках.
Чтобы исключить даже малейший риск, Дейн специально предложил раздать приглашения в самый последний момент — за день до праздника. Получив открытки прямо перед уходом со смены, коллеги были слишком заняты умилением дизайном и обсуждением планов на вечер, чтобы вчитываться в мелкий шрифт координат.
И вот теперь Дейн затаился в густой тени на заброшенной лесной дороге, поджидая Грейсона Миллера.
Место для засады было выбрано безупречно. Грунтовая дорога, больше напоминающая просеку, была настолько узкой, что здесь с трудом протиснулась бы одна машина. Тупик. Дальше ехать некуда.
Дейн наблюдал за этой точкой два дня, и за все это время здесь не проехала ни одна живая душа. Выбор был стратегически верным. Осталось только захлопнуть мышеловку.
Высокие кустарники и густой подлесок, обступавшие дорогу с обеих сторон, служили отличным укрытием. В руках у Дейна была готова лента с шипами — «еж», способный остановить любой автомобиль. Одна-две секунды — и дело будет сделано. Грейсону некуда деваться.
Датчик, заранее прикрепленный к машине Грейсона, подал сигнал. Дейн установил маячок на случай, если мажор решит выпендриться и приехать на другом авто, но, к счастью, обошлось без сюрпризов. Впрочем, даже смени Грейсон колеса, исход был бы тем же — никто другой на этой забытой богом дороге появиться не мог.
Дейн глубже вжался в траву, сливаясь с зеленью, и замер в ожидании. Вдали послышался рокот мотора. Дорогая европейская тачка неслась вперед, набирая скорость. Водитель даже не подозревал, что его ждет за поворотом.
Резким, отточенным движением Дейн швырнул шипованную ленту на дорогу.
— Целую щечки, целую шейку… О, я целую твои большие сиськи…
Грейсон, пританцовывая за рулем, самозабвенно подпевал радио:
— Сиськи-сиськи, сиськи-сиськи!
Вторил он бэк-вокалу, пока автомобиль подскакивал на ухабах грунтовой дороги. До начала вечеринки оставалась уйма времени. Похоже, он приедет первым, еще до того, как соберутся остальные гости. Грейсон лениво скосил глаза на часы на приборной панели, убедился, что спешить некуда, и продолжил вальяжно крутить руль, наслаждаясь поездкой.
На заднем сиденье автомобиля лежала коробка с подарком. Эзра, конечно, строго-настрого наказал не покупать ничего дороже пятидесяти долларов, но вот незадача: Грейсон понятия не имел, как выглядит вещь дешевле этой суммы. Да и где, черт возьми, такие вообще продаются?
Поэтому он поступил так, как привык: заехал в свой обычный ювелирный бутик и, недолго думая, приобрел для ребенка бриллиантовое колье. А чтобы соблюсти формальности, собственноручно состряпал фальшивый чек на сорок девять долларов.
«Сойдет», — самонадеянно решил он, бросая коробочку назад.
Ходить на работу, получать приглашения на детские праздники от коллег, выбирать подарки — всё это было для него в новинку, словно игра в «обычную жизнь». И, надо признать, эта рутина его даже забавляла. Грейсон находил в ней своеобразное удовольствие.
Более того, всё происходящее казалось ему увлекательным квестом, очередным этапом на пути к главной цели. Ведь Эзра пригласил всю пожарную часть. Разумеется, включая Дейна Страйкера.
«Воспользуйся шансом, чтобы развеять недопонимание с Дейном и поладить», — ободряюще похлопал его по плечу Эзра, вручая приглашение.
— О, непременно, — пробормотал тогда Грейсон, и на его губах заиграла предвкушающая улыбка. — Я жажду этого больше всего на свете, Эзра.
В памяти всплыл аромат феромонов Дейна. Едва уловимый, почти стершийся из воспоминаний запах, который он мечтал вдохнуть снова, подчинить, присвоить...
И в этот самый миг, когда его мысли были заняты Дейном, перед капотом мелькнула черная тень.
Раздался оглушительный хлопок — шину разорвало в клочья.
Скрежет металла. Удар. Еще удар.
Потеряв управление на высокой скорости, автомобиль закружился волчком и вылетел с дороги. С жутким грохотом, ломая кусты и взрывая землю, дорогая иномарка покатилась вниз по крутому склону.
Дейн тут же вышел из укрытия. Он некоторое время стоял на краю обрыва, хладнокровно глядя на перевернутый, искореженный остов машины внизу. Оттуда не доносилось ни звука. У него был заготовлен план «Б» на случай, если Грейсон останется в сознании и сможет выбраться самостоятельно. Но этого не произошло.
Выждав для верности пять минут, Дейн начал спускаться по склону.
Ритмичный грохот лопастей бил по ушам.
«Не думал, что мне снова доведется слышать этот звук», — мелькнула мысль.
Дейн тяжело вздохнул, скрестил руки на груди и откинулся на спинку сиденья. Вертолет, который подготовил Джошуа, оказался — кто бы мог подумать — военным. Увидев эту огромную махину на площадке, Дейн поначалу опешил.
«Откуда у гражданского доступ к такой технике?..»
Впрочем, он тут же одернул себя. Речь шла не о простом гражданском. Это были Миллеры. Семья, неизменно возглавляющая списки богатейших людей Америки. Глава клана, который вот-вот получит в свои руки высшую власть — президентское кресло. И его сын... точнее, брат его сына, который сейчас валялся в отключке.
Для таких людей нет ничего невозможного.
С этой мыслью Дейн поднялся на борт. В салоне их было трое: пилот, сам Дейн и бесчувственное тело Грейсона. Люди, помогавшие с погрузкой «груза», остались на земле.
— Наша часть работы выполнена, — коротко бросил один из них на прощание, закрывая люк.