Оближи меня, если сможешь. (Новелла) 52 Глава
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
Диваны, явно предназначенные для клиентов, были обиты роскошной тканью с тонкой вышивкой, и по размеру, форме и внешнему виду казалось, что даже если Кои продаст все, что у него есть, он не сможет купить и ножку такого дивана. Мысль о том, что ему предстоит сидеть на таком кресле, парализовала его.
Он стоял в нерешительности, не смея даже приблизиться, когда Эшли позвал его.
Эшли протянул ему руку. Кои, удивленно и осторожно приняв ее, вдруг почувствовал, как Эшли резко тянет его на себя.
Кои невольно вскрикнул и, придя в себя, обнаружил, что сидит на диване. Вернее, он утонул в объятиях Эшли.
Кои поспешно отстранился и извинился, но Эшли, словно ничего не произошло, кивнул в сторону Джоанны и сказал:
"Мне испанский латте. Кои, а ты что хочешь?"
Кои в замешательстве моргнул и поспешно ответил:
"М-мне то же самое, пожалуйста."
"Конечно. Вам подать теплый или холодный напиток?" - спросила Джоанна, и Кои снова застыл. Эшли улыбнулся и посмотрел на Джоанну.
"Мне холодный, а Кои – теплый." Затем добавил: "Мой друг не пьет со льдом."
Не пора ли развеять заблуждение Эшли?
Эта мысль мелькнула в голове Кои, но открывшаяся перед ним картина поразила его, и он не смог произнести ни слова. Снова смутившись, Кои лишь опустил голову и пробормотал: "Да, верно." Он молча слушал, как Эшли заказывает угощения.
Как же он благодарен Эшли за его неизменную заботу. Он подумал, что лед – это не главное, и успокоился.
Вскоре другой сотрудник принес длинное блюдо, на котором в ряд лежали макаруны, тарталетки с клубникой, сконы и шоколад. Все десерты были размером с макарун и выглядели так, словно их можно съесть за один укус. Кои, увидев незнакомые сладости, в очередной раз удивился: "Неужели такое бывает?"
"Ты, наверное, голоден, Кои. Попробуй."
Эшли первым предложил ему угощение. Кои, почувствовав запоздалый голод, не решался протянуть руку. Он колебался, не решаясь, и Эшли, наблюдавший за ним, протянул руку первым.
Он выбрал макарун насыщенного фиолетового цвета. Кои просто смотрел на него, а Эшли протянул макарун ему.
Эшли улыбнулся удивленному Кои.
Кои на мгновение смутился и огляделся, но, к счастью, рядом никого не было. Убедившись, что они одни, Кои снова выпрямился.
Эшли все еще держал макарун перед ним, ожидая, пока Кои его съест. Кои глубоко вздохнул и осторожно открыл рот.
В глазах Эшли, смотревшего на красную плоть и нежный язык между раскрытыми губами Кои, вспыхнул жар. В тот момент, когда он подумал, что хотел бы вложить в эти губы что-то другое, Кои взял макарун в рот.
Эшли едва не издал невольный вздох. Он продолжал держать руку, наблюдая, как Кои ест макарун. Когда Кои попытался взять макарун самостоятельно, Эшли остановил его другой рукой. Кои удивленно поднял глаза на него, и Эшли заговорил более низким, чем обычно, голосом.
"Не кусай слишком сильно, Кои." В его голосе чувствовалось странное дыхание.
Кои, державший половину макаруна во рту, замер и кивнул.
Он никогда раньше не пробовал макаруны, только видел их. Поэтому, не понимая, что именно он имеет в виду, Кои решил, что это, наверное, способ есть макаруны, и постарался как можно медленнее растопить его во рту, прежде чем проглотить.
Эшли, молча наблюдавший за Кои, пока тот медленно жевал оставшуюся половину макаруна, наконец спросил, когда Кои проглотил.
Кои кивнул и вытер рот тыльной стороной ладони, и Эшли улыбнулся, прищурившись.
Он спросил, пристально глядя на рот Кои:
На искренние слова Кои Эшли, немного помолчав, спросил:
"…Ты ведь не понимаешь, о чем я говорю, правда?"
Кои замер и посмотрел на него.
Неужели я допустил какую-то ошибку? Увидев тревогу на лице Кои, Эшли постарался сделать вид, что все в порядке.
Сказав это, Эшли сделал вид, что пьет кофе, и отвел взгляд. Чувство вины и желание одновременно бурлили в нем, и он не мог смотреть Кои в лицо.
"Если бы ты знал, что у меня на уме, ты бы никогда так не улыбнулся мне."
Эшли, пытаясь скрыть свое замешательство, с хрустом разгрыз лед во рту. В этот момент Джоанна и сотрудник вернулись с вешалками, полными одежды.
"Вы долго ждали? Вам понравились угощения?" – доброжелательно спросила она, и Кои, покраснев, ответил:
"Д-да, было очень вкусно. Спасибо." Его уши слегка дрогнули. Эшли подумал, что в следующий раз обязательно отведет его в специализированный магазин макарунов, чтобы он мог наесться вдоволь. Он мог бы попросить прислугу приготовить макаруны дома, но решил, что лучше этого не делать. Кто знает, что он сделает, если Кои будет есть макаруны в их доме наедине. Из-за сегодняшних непристойных фантазий он, вероятно, навсегда утратил способность смотреть на макаруны в чистом виде.
"Сегодня вы хотели посмотреть одежду для вашего друга, верно? Я принесла размеры, которые мы примерно подобрали, но если что-то не подойдет, мы принесем другие." – объяснила Джоанна, и Кои на мгновение застыл в недоумении. Что происходит? Она говорит по-английски, но почему он ничего не понимает? Растерянно он посмотрел на Эшли, который беспечно сказал:
"Верно, мы пришли купить тебе одежду."
Кои, сам того не осознавая, воскликнул высоким голосом, но тут же понизил тон до шепота:
"Зачем ты покупаешь мне одежду?"
Кои явно был в панике, но Эшли ожидал этого вопроса. Он спокойно ответил:
"Скоро же вечер встречи выпускников. Забыл?"
Кои повторил слова Эшли и вспомнил: "Ах, да." Словно зная, что тот забыл, Эшли продолжил:
"Тебе же нужна одежда, чтобы туда пойти, разве нет?"
Кои был крайне смущен, но ему нечего было сказать. Он просто обрадовался приглашению Эшли и тут же согласился, не подумав. Это было неуместно. Одежда... Он носил ту, что на нем, уже несколько лет, и с другой одеждой было то же самое. В лучшем случае у него было меньше десяти вещей.
Не в силах честно рассказать о своем положении, Кои лишь опустил голову, и Эшли сказал:
"Конечно, у нас еще есть время, мы могли бы взять напрокат или купить новую одежду. Но, раз ты достал билеты..."
"Я их не покупал, мне их дал учитель…"
"В любом случае, это ты их дал," - перебил его Эшли.
"Так что в качестве благодарности я хочу купить тебе одежду. Хорошо?"
Слова были верными, но ситуация казалась странной. Кои знал, что билеты были бесплатными, и даже по реальной цене они были в несколько, а то и в десятки раз дешевле, чем одежда. Даже если Эшли был богат, принимать такой подарок было неприемлемо.
"Кои, у каждого человека есть свой предел возможностей."
От неожиданных слов Кои замолчал и посмотрел на него. Эшли продолжил:
"Твой предел – это билеты, а мой – эта одежда. Понимаешь, о чем я?"
С самого начала слова Эшли казались верными, но Кои не мог с ними согласиться. Вроде бы слова правильные, но что-то было не так. Кои, растерянно моргая, смотрел на Эшли, и тот серьезно сказал, глядя ему в глаза:
"Кои, почему богатые платят больше налогов?"
"…Потому что у них много денег…?"
Эшли кивнул на его осторожный ответ и сразу же продолжил:
"Так вот, иди переоденься. Нужно проверить, подходит ли размер."
"Сюда, пожалуйста. У вас забронирован столик на ужин, верно? Вам нужно поторопиться."
Кои, не понимая, что происходит, поднялся и растерянно посмотрел то на Эшли, то на Джоанну. Видя его замешательство, Эшли нарочно посмотрел на часы:
Нахмурившись, он еще больше смутил Кои. Эшли добавил, глядя на Кои, который неуверенно следовал за Джоанной:
"Если тебе нужна помощь, позови меня, Кои."
Кои кивнул и, будто подтолкнутый, вошел в примерочную. Эшли непринужденно закинул ногу на ногу и, подперев подбородок рукой, прошептал:
"Я все посмотрю."
Глава 53