Оближи меня, если сможешь. (Новелла). Экстра. "Sugar Baby" 16 Глава.
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
Эриэль, подумав об этом, небрежно сменила тему и попрощалась.
"Ладно, Кои, давай созвонимся позже. Я и на Западе смогу звонить, так что звони в любое время."
Они ещё немного поговорили, и Кои наконец повесил трубку. Посмотрев на телефон, он вспомнил лицо Билла. С тех пор, как Эриэль и Билл стали встречаться официально, он всегда приезжал на Восток в межсезонье. Благодаря этому Кои несколько раз видел его, но другие друзья общались только по телефону после свадьбы.
"Может, нам тоже в отпуск съездить?" — эта мысль тут же пришла ему в голову, но тут же угасла. "Нет, не получится," — подумал Кои. Эшли круглый год занят работой в фирме, и он не мог ему такое предложить. К тому же, дети ещё слишком малы. Он отбросил эти мысли и вышел из комнаты.
Чтобы увидеть своих маленьких Эшли.
"Где же дети?" — бродя по дому, Кои в очередной раз осознал единственный недостаток этого роскошного особняка. Он был слишком большим. Дети могли бегать и играть, но когда их нужно было найти, это было невозможно. А уж если они играли в прятки, то это был настоящий кошмар. Кои ни разу не смог их найти. Детей это забавляло, но Кои, бродя по дому в поисках их тайников, быстро уставал.
До того, как дети научились ходить, он часто проводил с ними время, держа их на руках. Но когда они подросли, они постоянно исчезали, и Кои редко их видел. К тому же, Грейсон и Стейси, как близнецы, всегда были вместе. Наверное, и сейчас где-то играют...
Дети, словно из ниоткуда, повисли у него на ногах. Кои, испугавшись, посмотрел вниз и улыбнулся.
"Грейсон, Стейси!" — Кои присел, взял по ребёнку на руки и поцеловал их в щёки. "Где вы были? В прятки играли?"
Грейсон обнял Кои за шею, а Стейси ответила:
"Мы ждали, чтобы поиграть с папочкой," — ответила Стейси.
"Вот как? Почему же вы не пришли в комнату?" — удивлённо спросил Кои, и Стейси с Грейсоном переглянулись.
Кои тут же понял, в чём дело. Он слышал, что альфы не переносят чужой феромон. В тяжёлых случаях это может вызвать отвращение и рвоту. Оба ребёнка альфы, как и Эшли, поэтому им не нравится его запах.
Значит, Эшли распылил феромон в гардеробной.
Если дети так от него шарахаются, значит, запах был очень сильным. Они ещё не вошли в период полового созревания, поэтому, наверное, просто чувствуют дискомфорт...
Когда они подрастут, эту проблему, возможно, придётся решать. Они с рождения альфы, поэтому неприязнь может быть сильнее.
Поразмыслив, Кои улыбнулся и посмотрел на детей.
"Ну ладно. Чем же мы теперь займёмся?" — Натаниэль был в школе, а Грейсон и Стейси только что вернулись. Младшие дети спали, так что Кои мог полностью посвятить время этим двоим. Дети, словно ждали этого вопроса, ответили:
Они имели в виду его феромон. Кои не знал, как и почему это произошло, но дети часто подходили к нему, чтобы понюхать его. И сейчас они, морща носы, искали его запах.
"Грейсон, Стейси, нельзя постоянно нюхать папочку."
"Я пообещал Эшли, что мой феромон будет только для него."
Кои, не зная, что ответить, сказал другое:
"Нюхать чужой феромон — это невежливо. Даже если это папочка, так нельзя, понятно?" — ласково сказал Кои, и близнецы молча переглянулись.
Кои, почувствовав что-то неладное, наклонил голову, а Стейси медленно пробормотала:
"Но... тут страшный запах. А твой запах успокаивает."
"Они говорят о феромоне Эшли?"
В особняке пахло только феромонами Кои и Эшли. Слуги были бетами или гаммами, поэтому не могли источать феромоны. Значит, причина в остаточном запахе Эшли. Грейсон, прижавшись головой к груди Кои, сказал печальным голосом:
"Мы больше не будем, можно сегодня понюхать? Нам так страшно..."
Кои не мог устоять перед жалобным голосом ребёнка. Он открыл рот, потом закрыл и, вздохнув, сказал:
"Ладно... но в следующий раз нельзя, понятно?"
"Да, поняли! Больше не будем!" — близнецы торопливо закивали. Кои, растроганный их миловидностью, крепко обнял их. Он не чувствовал своего запаха, но слышал, как дети глубоко вдыхают, и понял, что всё в порядке.
"Никому не скажем," — торжественно пообещали близнецы и уткнулись носами в плечи и грудь Кои. Наконец, они расслабились, и Стейси спросила:
"Папочка, а ты правда не чувствуешь запахи?"
Дети, похоже, удивились, что Кои не чувствует запах Эшли, который их так беспокоит. Кои, смутившись, кивнул.
"И вкуса не чувствуешь?" — добавил Грейсон. Кои снова ответил: "Да."
"Не совсем не чувствую... немного различаю." — Особенно сладкий вкус он мог ощутить, хоть и слабо. Поэтому Эшли всегда просил готовить для него изысканные десерты.
"Вот как. Значит, ты чувствуешь только сладкое."
"Вот как," — по очереди сказали Грейсон и Стейси. Увидев улыбки на лицах детей, Кои улыбнулся в ответ. Близнецы снова уткнулись носами в Кои и глубоко вдохнули. Так они провели некоторое время, сидя на полу в коридоре.
"Натаниэль пришёл?" — Эшли, услышав доклад секретаря, нахмурился и переспросил. Неожиданный визитёр был неприятен, но он был озадачен. Дети редко просили что-то у Эшли или Кои. Они получали всё, что хотели, и даже больше.
Но раз Натаниэль пришёл лично, значит, у него важные дела.
"Кои будет волноваться." — Эшли, вздохнув, потёр лоб и раздражённо сказал:
После ухода секретаря вошёл Натаниэль. Старший сын, шестиклассник, уже вырос до 180 сантиметров. Наверное, он станет таким же высоким, как Эшли, а может, и выше. В период роста он был худым, но пугающе похожим на Эшли.
Дело было не только в Натаниэле. К несчастью, дети Эшли были похожи на него, словно состояли только из его генов. Только младший ребёнок был исключением.
Поэтому Эшли держал дистанцию с детьми. Если бы не Кои, он бы не стал с ними сближаться.
Но сейчас Кои не было. И Натаниэль, наверное, знал об этом. Почему же он пришёл в офис?
"Спасибо, что нашли время," — Натаниэль, стоя за столом, заговорил с бесстрастным лицом. Он продолжил деловым тоном, словно пришёл в кабинет директора. "Не буду отнимать много времени. Когда начинается половое созревание, можно начинать выделять феромон? Как это делается?"
Глава 17