April 19, 2025

Возжелай меня, если сможешь (Новелла) | 162 глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

После того, как Грейсон взглянул на него с каким-то странным, трудно читаемым выражением, Дейн нахмурился и резко бросил:

— А кто мне говорил, что при самообороне убивать не возбраняется? Кто это был?

Это был сам Грейсон. Он прекрасно помнил свои слова, поэтому на мгновение лишился дара речи, не зная, чем крыть.

— Если я стану убийцей, ты возненавидишь меня, — тихо ответил Грейсон. В его голосе слышалось и самоосуждение, и почти полное смирение. Будто он говорил: «Я всё понимаю».

Шедший впереди Дейн замедлил шаг, обернулся и хмуро посмотрел на него:

— А кто тебе сказал, что прикончить ублюдков, которые похищают и пытают людей, — это убийство?

От неожиданности Грейсон застыл на месте. Когда он поднял голову, встретившись с Дейном взглядом, тот добавил привычным, пропитанным цинизмом тоном:

— Это уборка мусора. Сокращение выбросов углекислого газа. Забота об экологии Земли, в конце концов.

— Н-но... — Грейсон растерялся и тут же попытался возразить: — В прошлый раз, когда я сказал, что убью того ублюдка, ты же разозлился!

«Я ведь только из-за этого до сих пор и сдерживался!» — добавил он про себя.

Услышав этот обиженный лепет, полный искренней несправедливости, Дейн снова нахмурился:

— Я разозлился тогда, потому что ты болтал об убийстве только ради того, чтобы произвести на меня впечатление. Разве нет? Я не прав?

Крыть было нечем. Грейсон тут же сник, уменьшившись, казалось, вдвое, и тихо согласился:

— ...Прав.

— Вот именно, — коротко отрезал Дейн, снова отвернулся и зашагал вперёд.

Подойдя к повороту, он осторожно прижался к стене и, заглянув за угол, осмотрел коридор. Грейсон бесшумно подошёл следом и, понизив голос, спросил:

— Ты полицию вызвал?

— На кой черт мне полиция? — тут же ответил Дейн, даже не повернув головы.

Грейсон открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Дейн опередил его.

— Пожарные не зовут копов.

О взаимной «любви» пожарных и полицейских знали, пожалуй, все. И Дейн не был исключением. Будучи пожарным до мозга костей, он скорее побежал бы в одиночку через минное поле с завязанными глазами, чем набрал 911 с просьбой соединить с полицейским участком.

Аргумент был железным. Грейсону осталось лишь смиренно закрыть рот.

— Тш-ш, — Дейн прижал палец к губам, призывая к тишине.

Грейсон сразу затаил дыхание. Дейн, до этого будто выжидавший у стены, внезапно рванулся вперёд и выскочил в коридор. Не успев удивиться, Грейсон поспешил за ним — и тут же раздался глухой удар. Дейн, одним точным движением вырубив вооружённого мужчину, молча взглянул на Грейсона и еле заметно кивнул: «За мной».

Грейсон прошептал, стараясь сдержать волнение и не повысить голос:

— Как круто... Сексуально... Ты просто лучший, любовь моя.

От такого неуместного комплимента посреди вражеского логова Дейн едва не споткнулся на ровном месте. Он обернулся с выражением крайнего недоумения и увидел огромного избитого мужчину, взирающего на него с щенячьим восторгом.

Дейн обреченно вздохнул. С этим ничего не поделаешь.

Он уже собрался идти дальше, как вдруг в голове всплыл упущенный момент.

«Точно...»

— Слушай, когда тебя похитили...

Он хотел спросить: «Почему ты вообще позволил себя схватить без боя?», но не успел.

Глаза Грейсона вдруг расширились от ужаса, уставившись куда-то за спину Дейна.

— Дейн!

Истошный крик разрезал воздух.

Дейн даже не успел понять, что происходит, как земля внезапно ушла у него из-под ног.

— …А?

На долю секунды всё словно застыло. В следующее мгновение его тело стремительно взлетело вверх — и он успел заметить лишь расплывшийся в движении силуэт: лысый, широкоплечий громила с лицом, как у палача.

«Что это за…»

Мысль оборвалась — с глухим ударом его швырнуло в стену. Боль вспыхнула где-то в груди, и он рухнул на пол, как мешок с обломками.

— Дейн! Дейн!

Грейсон, бледный как полотно, бросился к нему. Дейн же тряхнул головой, прогоняя звон в ушах, и с трудом поднял взгляд.

Тяжёлые шаги приближались — с каждым ударом всё ближе. Громила, вдвое шире Грейсона и заметно выше, шёл прямо на них, не торопясь, но с пугающей уверенностью.

— Отойди, — бросил Дейн и резко оттолкнул Грейсона в сторону.

Скрипнув зубами от боли в ушибленной спине, он вскочил и принял боевую стойку. Ему доводилось бывать в горячих точках и участвовать в ближнем бою, но с таким противником он сталкивался впервые.

Приближающийся амбал скалился, и хотя его руки были пусты, всё его тело само по себе являлось смертоносным оружием. Дейн молниеносно выхватил с пояса армейский нож.

«Пистолет есть, но грохот привлечет остальных, а это сейчас совсем ни к чему, — холодно рассудил он, оценивая габариты врага. — Придется валить эту тушу подручными средствами».

— Дейн, это опасно!

Проигнорировав отчаянный крик Грейсона, Дейн перехватил нож поудобнее и рванул навстречу противнику. Гигант вытянул ручищу, намереваясь сграбастать его на лету, но Дейн в последний момент ушел с траектории, взбегая прямо по стене.

Широко расставив ноги, он оттолкнулся от вертикальной поверхности, используя инерцию, чтобы взмыть выше. В одно мгновение он оказался за спиной у здоровяка и, падая вниз, с силой полоснул ножом.

Раздался тошнотворно-влажный звук разрезаемой плоти.

— Гх-х-ха!..

Мужчина, получив глубокий порез на спине, издал звук, похожий на сдавленный визг. Дейн мягко приземлился, сгруппировался и тут же нанес новый удар. На этот раз он метил в ахиллово сухожилие, чтобы обездвижить врага, но промахнулся.

Здоровяк успел дернуть ногой в последний момент, и лезвие оставило лишь неглубокую царапину.

Дейн цокнул языком, досадуя на промах, но тут же снова бросился в атаку.

Быстрый взгляд скользнул по фигуре врага, выискивая уязвимое место. Дейн замахнулся, но внезапно гигант резко развернулся. Глаза, налитые кровью до пугающей красноты, выпучились от ярости.

— Ах ты, сучонок!..

Огромная рука внезапно взметнулась, описав широкую дугу в воздухе. Всё произошло за доли секунды.

«Черт!» — Дейн осознал ошибку, но было слишком поздно.

Массивная ладонь ударила его по голове — с такой силой, что в ушах взорвалось эхо, а сознание на мгновение померкло.

— Дейн! — снова закричал Грейсон, но его голос доносился словно сквозь вату.

Тело Дейна, как сломанная игрушка, отлетело в сторону, ударилось о пол, подскочило и снова рухнуло. Не давая ему опомниться, мужчина с ревом бросился следом.

Грохот шагов приближался с пугающей скоростью.

Дейн попытался подняться, но не успел. Стальные пальцы сомкнулись на его теле.

— Кх… кха…

Одной рукой гигант сжал его горло, перекрывая кислород. Он смотрел безумно выпученными глазами — казалось, он вкладывает всю свою чудовищную силу, чтобы разорвать наглого коротышку на куски. Сам факт того, что какая-то мелюзга посмела пустить ему кровь, приводил его в бешенство.

«Этот таракан…» — будто читалось в каждом движении, — «Убью… Убью!..»

— Ы-ых!..

Изо рта мужчины капала слюна. Одной рукой он душил Дейна, а второй вцепился ему в плечо, явно намереваясь вырвать руку из сустава живьем. Связки натянулись до предела, боль пронзила плечо, но именно в этот момент…

— Кхы-а?.. — неожиданно вырвался у гиганта странный сдавленный звук.

Пальцы, душившие Дейна, вдруг ослабли. Захват на шее стал рыхлым, будто что-то пошло не так. Дейн, всё ещё отчаянно пытавшийся вырваться, нахмурился — он почувствовал, что в теле противника произошло что-то неладное.

И в следующую секунду раздался звук.

Мерзкий, влажный треск, от которого мороз прошел по коже.

Звуки ломающихся костей и рвущихся жил следовали один за другим, сливаясь в жуткую канонаду. А затем во все стороны фонтаном брызнула горячая алая кровь.

— А… — только и успел выдавить гигант жалкий хрип.

Глаза безвольно закатились, и огромное тело безвольно повалилось вперед, открывая вид на того, кто стоял позади.

Там стоял Грейсон. С ног до головы залитый чужой кровью.

Дейн перевел взгляд на спину упавшего мужчины и замер. Рана, которую он сам нанес ножом, теперь превратилась в зияющую пропасть. Грейсон не просто расширил её — он буквально разорвал плоть голыми руками.

Сквозь лоскуты кожи и мяса белели обнаженные позвонки. Зрелище было чудовищным — казалось, Грейсон впился пальцами в живую плоть, добрался до хребта и просто выдрал кусок позвоночника наружу.

В это невозможно было поверить.

Но глядя, как с насквозь промокших рук Грейсона на пол тяжело шлепаются капли еще не успевшей остыть крови, Дейну пришлось принять реальность.

В нос ударил густой, тошнотворно железный запах. От этого кошмарного зрелища Дейн забыл, как дышать. Его глаза расширились, скользя по изуродованному телу, что всё еще билось в агонии и издавало булькающие звуки.

И лишь затем Дейн медленно поднял взгляд.

Перед ним стоял Грейсон. Неподвижный, залитый кровью, с лицом, на котором не отражалось ничего — ни ужаса, ни боли, ни торжества. Только холодная непроницаемая пустота.

— Это самооборона.

Вот и все, что он сказал.

Дейн молчал. Ему потребовалась секунда, чтобы прогнать оцепенение и вернуть дар речи.

— Да. Ты прав.

Дейн поспешно поднялся на ноги и, не обращая внимания на кровь, хлопнул Грейсона по плечу, словно говоря «Молодец». И сказал лишь быстрое:

— Уходим, живо.

Увидев, как Дейн снова рванул по коридору, Грейсон медленно открыл рот, будто хотел что-то добавить.

— Да… — выдохнул он наконец, и на щеках расцвел нежный румянец.

Он поспешил следом за Дейном, чувствуя себя странно окрыленным. В этот момент боль, усталость, страх — все исчезло. Осталась лишь легкость. Ноги казались невесомыми, будто он не бежал по грязному полу, а парил в небесах.


Грохот удара сотряс кабинет.

Эмерсон, главарь группировки, в бешенстве колотил кулаком по столу. Он наблюдал за происходящим в реальном времени через мониторы видеонаблюдения, и увиденное заставило его трястись от неукротимой ярости.

«Как они посмели?.. Как посмели эти крысы?!»

Он сверлил взглядом экран, тяжело дыша. Подручные, стоявшие за его спиной, вжались в плечи, боясь попасть под горячую руку. Наконец, один из них, заикаясь, решился подать голос:

— Э-эмерсон… Что… что нам делать? Сэма… Сэма уделали… Нам теперь конец, да? Как нам быть…

— Какой к черту «как быть»?! Остановите этих ублюдков!

Эмерсон сорвался на хриплый крик, брызжа слюной.

— Хватайте стволы, живо! Стреляйте куда угодно, хоть по ногам, хоть в голову, но чтобы они не ушли! Если эти твари выберутся отсюда, нам всем крышка!

— Д-да, да! Поняли, босс! Сию минуту!..

Мужчины, спотыкаясь от паники, наперегонки бросились вон из комнаты наблюдения.

Эмерсон остался один. Глядя на захлопнувшуюся дверь, он скрипнул зубами так, что свело челюсть, и с силой сжал кулак до белых костяшек.

«Спокойно. У меня еще остался козырь в рукаве», — подумал он, пытаясь унять дрожь в руках.

Он резко развернулся к мониторам, впиваясь ненавидящим взглядом в бегущие фигуры Дейна и Грейсона.

«В крайнем случае пущу в ход это. И тогда сдохнут все. Плевать на последствия, главное — уничтожить их».

Глава 163