March 3

Оближи меня, если сможешь. (Новелла) 193 Глава.

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

"Кои!"

"Эл!"

Увидев друг друга, они тут же бросились в объятия, делясь радостью. Затем, крепко обнявшись ещё раз, они отпустили друг друга. Кои, сияя улыбкой, посмотрел на Эриель и сказал:

"Как ты? Прости, что не звонил."

"Всё в порядке, это я извиняюсь, что вызвала тебя по такому поводу," - сказала Эриель, нахмурившись. Она впустила Кои в квартиру и, когда они остановились в гостиной, вздохнула и продолжила:

"Я пыталась решить проблему сама, но ничего не вышло. Ты единственный, кто может мне помочь."

"Всё хорошо, я рад помочь," - сказал Кои, улыбаясь. Эриель, с виноватым видом улыбнувшись в ответ, первой прошла на кухню. Кои, осмотрев раковину, на которую она указала, открыл воду, проверил слив и сказал:

"Засор не сильный, нужно разобрать слив и прочистить... будет немного грязно. У тебя есть ненужные полотенца или тряпки?"

"А, сейчас," - Эриель быстро ушла и вернулась с охапкой тряпок. Наблюдая, как Кои расстилает полотенца вокруг раковины и начинает работу, она села за кухонный стол. Увидев, как ловко и спокойно он работает, она вдруг подумала, что он выглядит очень привлекательно.

"Опомнись, он же мне как брат," - мысленно одернула она себя, невольно усмехнувшись. Она часто испытывала симпатию к мужчинам, которые были профессионалами в своём деле. Вспомнив, что Гаррет был таким же, она почувствовала грусть.

"Когда Гаррет был здесь, он всё это делал... немного жаль," - сказала она.

"Куда он делся?" - спросил Кои, не придавая этому особого значения и думая, что он уехал на съёмки.

"Мы расстались," - спокойно ответила Эриель.

Кои, удивлённый, остановился и посмотрел на неё. Эриель, словно ничего не произошло, продолжила:

"Когда живёшь вместе, всегда есть разногласия. На прошлой неделе он забрал свои вещи, так что всё кончено."

Кои, не зная, что сказать, в нерешительности пробормотал:

"А, ну... вот как..."

Эриель, словно успокаивая его, улыбнулась и ответила:

"Ничего страшного, в жизни всякое бывает. Расстаются, находят новых людей... ещё встречу кого-нибудь хорошего."

Конечно, так и будет. Эриель всегда пользовалась успехом у мужчин, и стоило ей стать свободной, как вокруг неё тут же образовалась бы толпа поклонников. Кои кивнул, соглашаясь, и Эриель, вздохнув, сказала:

"Вот только с арендой теперь проблема. Когда мы платили с Гарретом пополам, было терпимо, а теперь мне одной не потянуть."

Кои невольно огляделся. Трёхкомнатная квартира с двумя ванными была довольно просторной и удобно расположена, а значит, стоила немалых денег. Чтобы жить здесь в одиночку, нужны были огромные средства. Увидев его обеспокоенное лицо, Эриель спокойно добавила:

"Не волнуйся, я что-нибудь придумаю, например, найду соседа. А как у тебя дела? С твоим парнем, кажется, всё прекрасно?"

От неожиданного вопроса Кои вздрогнул и широко раскрыл глаза. Его лицо тут же залилось краской, и он, растерявшись, отвёл взгляд. Эриель, увидев его реакцию, сказала с усмешкой:

"Я всё поняла, как только тебя увидела, так что не удивляйся. От тебя так и прёт феромонами этого альфы."

"Правда?" - Кои в панике начал ощупывать себя, но, конечно, ничего не обнаружил. Эриель, видя его замешательство, продолжила:

"Сколько же нужно быть вместе, чтобы от беты так пахло альфой? Если бы не цвет твоих глаз, тебя бы приняли за альфу. Как ты доехал? Наверняка омеги реагировали."

"Ну... - замялся Кои. - Вроде, нормально. Я приехал на такси, которое заказали на ресепшене..."

"Значит, вы уже живёте вместе," - подумала Эриель, вспоминая самодовольное лицо Эшли. "Наверняка этот лис что-то придумал, чтобы Кои так быстро сдался. Интересно, что у него на уме."

"Ну, главное, что у Кои всё хорошо," - подумала она.

Кои быстро закончил работу. Он снова соединил трубы, проверил слив, и, удовлетворённо кивнув, вызвал радость у Эриель, которая крепко сжала его руку.

"Спасибо, Кои! Ты так быстро справился!"

"Ничего особенного, засор был несильный," - скромно ответил Кои.

Улыбнувшись, Эриель предложила:

"Ты давно не заходил. Может, останешься ещё немного? Я приготовлю чай и печенье."

Окинув Кои взглядом, она добавила:

"Может, примешь душ? Ты немного испачкался. У Гаррета осталась рубашка, он сказал, что её можно выбросить, так что я тебе её дам."

"А, хорошо, спасибо," - ответил Кои.

Проводив Кои в ванную и передав ему рубашку, Эриель вернулась на кухню. Оставшись один, Кои, сняв одежду, невольно вздохнул с облегчением. Если бы Эриель увидела его тело, она бы ужаснулась.

Осмотрев своё тело, покрытое следами укусов и засосов, он быстро принял душ и надел рубашку.

Когда он вышел, Эриель уже всё приготовила. Она разливала чай и, увидев Кои, улыбнулась и спросила:

"Это мой любимый чай. Хочешь попробовать? Или тебе что-нибудь другое?"

"Всё в порядке, я тоже его выпью," - ответил Кои.

Эриель поставила чашку и накрыла на стол. Они сели друг напротив друга, и Эриель перешла к делу:

"Ну, рассказывай, как у тебя дела с твоим парнем?"

"А? Эм..." - Кои покраснел.

Обычно друзья спрашивают о личной жизни, и Эриель, которая спокойно рассказала о расставании с Гарретом, могла поинтересоваться и его делами. Но Кои не привык к таким разговорам и чувствовал себя неловко.

"Всё... хорошо, очень хорошо," - тихо ответил Кои, глядя в чашку. Его лицо горело, а сердце бешено колотилось.

"Мы... мы любим друг друга," - наконец признался он.

Рука Эриель, тянувшаяся к чашке, застыла в воздухе. Кои, не поднимая головы, продолжал:

"Я... ну, как-то само собой получилось... сказал, что люблю его. А Эшли..."

Смутившись, он опустил голову ещё ниже. Эриель медленно поставила чашку. Ей не терпелось узнать, как этот лицемерный негодяй сумел так очаровать Кои. Наконец, Кои продолжил:

"Он сказал, что любит меня всю жизнь, что я единственный, кто ему нужен. Что он всегда любил только меня..."

"Вот же лжец."

Эриель от изумления открыла рот. Смотря на смущённого Кои, сидящего напротив, она не могла поверить своим ушам. Этот негодяй обманул и соблазнил наивного Кои. Она была так потрясена, что не могла вымолвить ни слова.

Возможно, это было предсказуемо. Эриель чувствовала себя виноватой, ведь именно она рассказала Эшли о проблемах Кои с зарплатой. Пытаясь избежать лисы, она попалась в лапы тигра. Эриель не знала, как исправить ситуацию. В её голове крутилось множество мыслей, но она не могла их озвучить. Кои сидел перед ней, сияя от счастья и краснея.

Эриель знала, через что прошёл Кои. Она всегда жалела его. И теперь, когда он наконец-то обрёл счастье, стоит ли разрушать его?

"У Эшли была невеста, и он каждую неделю ходил на вечеринки с феромонами," - Эриель изо всех сил старалась не произнести эти слова вслух. Как сильно Кои пострадает, если узнает об этом? Возможно, он решит, что это дела минувших дней, и всё будет хорошо. Но разум и чувства часто противоречат друг другу. Кои наверняка будет чувствовать себя уязвлённым, и его счастье уже не будет прежним.

"Он же сказал, что любит Кои искренне," - пыталась убедить себя Эриель. Какими бы ни были мотивы Эшли, это было правдой. Неужели и это ложь? На мгновение её охватила тревога, но она тут же отбросила эти мысли. У Эшли не было причин так поступать с Кои, ведь он не извлекал из этого никакой выгоды. Зачем ему так стараться, если это не принесёт ему никакой пользы?

Но если его чувства останутся неизменными...

Эриель не могла игнорировать тревожные слова Эшли. Пока она размышляла, Кои продолжил:

"Ну, Эшли сказал, что поможет мне найти работу, но неизвестно, когда это будет. Поэтому я думаю подработать."

"Подработать?" - переспросила Эриель, приходя в себя.

Кои, смущаясь, ответил:

"Я хочу купить кольцо."

"Кольцо?" - снова переспросила Эриель.

Кои, всё ещё смущаясь, но с решительностью в голосе, заявил:

"Я хочу сделать Эшли предложение."

У Эриель от изумления отвисла челюсть.

Глава 194