November 23

Спаси Обманом | 35 Глава*

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Глава 35

— У знатных семей с сильной аурой Божественного Зверя.

...А-а.

«Для дома Кун, чей Божественный Зверь исчез, это бесполезная информация».

Однако разочарование Рика было преждевременным. Его глаза расширились, когда Тайрок небрежно добавил:

— И в Главном Храме.

— Главный Храм... Это же отлично! Мы можем проверить его сразу, верно? Конечно, он огромен, но это хотя бы сужает круг поисков. Жаль, у нас нет чего-то вроде компаса, чтобы найти вход.

— Он пишет, что среди священных реликвий, обладающих большой божественной силой, может найтись та, что отреагирует на вход.

Священные реликвии с сильной божественной силой были редкостью, и найти нужную среди них будет непросто, но это всё же лучше, чем полное неведение. Лицо Рика просветлело, но Тайрок, казалось, заскучал. Он отвернулся к окну, словно погружённый в совершенно другие мысли.

— Вас сегодня что-то обеспокоило?

— Нет. — Тайрок раздражённо отмахнулся и пятернёй зачесал назад мокрые волосы. — Разве что-то случилось в летней вилле лорда Гембера?

— Нет, я про охоту на тварей. Какие дела могут вас, великого князя, беспокоить на вилле лорда Гембера?

— ...

— А, точно. Вы видели там сегодня Адейе Лу? Ну и как он?

Тайрок по-прежнему смотрел в окно, плотно сжав губы.

«Странно. Он же вроде хотел проверить, изменился ли Лу? Неужели не видел его?» Рик в недоумении склонил голову и поделился дошедшими до него сплетнями:

— Говорят, он изменился после того, как чуть не погиб, но, похоже, всё так же без ума от мужчин. Рассказывают, он бегал по вилле, хихикая с какими-то типами, а потом скрылся в лабиринте. Можно только представить, как они там кувыркались...

— Рик.

— Да?

— Тебе так хочется покувыркаться с Адейе Лу?

«Что за...?!»

— Н-нет! С чего бы?!

— Тогда прекрати высматривать, целуется Аделе Лу или ему кусают губы.

«Погодите, но... кто же тогда приказал мне следить и выяснять, изменился он или нет?!»

Рику было обидно, но его господин, явно чем-то недовольный, с непроницаемым лицом отвернулся к окну. Он даже не ухмыльнулся.

И тут Рик почувствовал что-то странное.

«Ладно, поцелуи... но „кусают губы“?»

— На праздник Зелёных Рощ я отправлюсь в Главный Храм. Там, как я слышал, пройдет благотворительный аукцион. — бросил Тайрок и опустил взгляд на письмо, которое всё ещё держал в руке.

Рик тут же понял, что информация об аукционе была в этом послании от «друга».

— Да, это ежегодное мероприятие. Вас... заинтересовал какой-то лот?

Тайрок молча поднёс письмо к огню и, пока оно горело, вновь посмотрел в окно. Возможно, он и сам не замечал, но это было одной из его привычек — при любой возможности проверять, что там, снаружи.

Сейчас, в темноте, его не было видно, но там находился родовой замок дома Кун. Про́клятое место, куда теперь не мог войти никто.

В том огромном замке остались всего несколько прямых потомков дома Кун. И единственной причиной, почему Тайрок так отчаянно держался все эти годы, было желание снять проклятие с этого замка.

Ради этого он брался за охоту на тварей, от которой другие шарахались, и достиг непревзойдённых высот во владении мечом. Все были так ослеплены его сияющей улыбкой, что не замечали тьмы, которая скрывалась за ней.

Но Рик... Рику каждый раз становилось не по себе, когда он видел, как Тайрок с непроницаемым лицом смотрит на про́клятый замок. «Настанет ли день, когда проклятие будет снято?»

И тут до слуха Рика долетело название одного драгоценного камня.:

— Слеза Повелителя Демонов.

— Это... из личной коллекции покойного императора...

— Да. Эта вещь была в коллекции моего отца.

От мыслей о покойном императоре на губах Тайрока расплылась кривая усмешка. Лицо Рика, напротив, стало серьёзным. Он знал: какими бы ни были эти воспоминания, они точно не были хорошими.

— Этот камень несёт в себе зло. Разве не ходили слухи, что он приносит владельцу несчастье?

— Потому отец и любил его особенно сильно.

— Великодушный был человек.

— Нет. Это гордыня. Он всеми правдами и неправдами взошёл на трон под именем Куна, но не мог использовать силу Божественного Зверя и боялся, что его будут презирать. Этим камнем он дорожил лишь потому, что хотел похвастаться, мол, проклятие на него не действует.

Рик кашлянул, уходя от ответа, но в душе был согласен. Император не был избран Божественным Зверем, но был искусен в интригах и всё равно занял высший пост, не имея на то права.

И всю жизнь он завидовал и опасался своей младшей сестры, владевшей силой Зверя. Вот только её саму власть ни капли не интересовала, и она даже не обращала внимания на его выпады.

Но это лишь усугубляло комплекс неполноценности императора. Эта извращённая ненависть в конечном счёте перекинулась даже на его собственного сына.

На Тайрока, избранного Божественным Зверем.

Глядя на сына, император задыхался от зависти и видел в нём угрозу своему положению. И хотя Тайрок был законным наследником от законной жены, его изгнали из дворца, и он был вынужден расти во владениях дома Кун.

Возможно, поэтому Тайрок — что тогда, что сейчас — не проявлял интереса к императорскому трону. Для него был важен лишь дом Кун, который принял его. Место, которое он должен был защищать во что бы то ни стало. Даже если для этого придётся занять ненавистный императорский престол.

— Но вскоре после того, как он заполучил этот камень, Божественный Зверь исчез, — Тайрок усмехнулся.

С утратой силы Божественного Зверя дом Кун был вынужден оставить трон.

Его отец не мог этого принять, цеплялся за власть до последнего, но в итоге встретил поистине смешную смерть.

— Исход событий наводит на мысль, что проклятие камня всё же сработало.

— Это лишь суеверия, — ответил Рик. Тайрок скривил губы.

— Даже если и так, мне плевать.

— ...

— Готовься к участию в аукционе.

— Неужели... вы хотите его заполучить?

— Этот камень известен лишь своим проклятием, и потому люди кое-чего не знают. Это предмет огромной божественной силы. Очень мощной.

А-а... Он может стать компасом, который укажет вход в Лес Алых Волн. Цена этого камня, должно быть, баснословная. Интересно, кто же его нынешний владелец?

— Говорят, это кто-то, помешанный на деньгах.

Рик невольно бросил взгляд на сгоревшее письмо. «Значит, там была информация и о владельце...» Он в очередной раз поразился осведомлённости отправителя.

Имена дарителей на этом аукционе держались в строжайшем секрете, поэтому там порой всплывали лоты, которыми обычно торгуют лишь на чёрном рынке. Это и было причиной, почему благотворительный вечер привлекал столько внимания.

— Так кто же это? Кто этот помешанный на деньгах?

Тайрок скривился ещё сильнее. В его взгляде читалось: «Я дал тебе подсказку, как ты мог не понять?»

Рик, поражённый внезапной догадкой, в ужасе выпалил:

— Адейе Лантуя?!


— Примешь участие в благотворительном собрании, — однажды утром приказала доктор Ким.

Я тут же нахмурился, не скрывая своего недовольства.

— Я уже был на светском приёме, засветился.

— А потом десять дней просидел в особняке. Словно отшельник какой-то.

Мне стало немного обидно, ведь все эти десять дней я усердно тренировался и изучал этот мир.

— Уж лучше сидеть дома, чем выходить и попадаться на глаза предателю. Ах да, кстати, а что там с новостями о не винной вечеринке...

Кха, кха!

Дзинь! Дзинь! Дзинь! Дзинь!

Едва доктор Ким закашляла, как тут же зазвонил колокольчик, и в комнату вбежали лекари. Всё это время я тихо сидел, съёжившись под укоризненным взглядом Солонго.

«Я ведь в этот раз ничего такого не сказал».

К тому времени, как доктору Ким стало лучше, уже настало время обеда.

Едва я открыл рот, чтобы вернуться к прерванному разговору, доктор Ким поспешно заговорила о деле.

— Это собрание — благотворительный аукцион в Главном Храме. На этот раз я выставила на продажу один особо важный драгоценный камень. Посредника не отправим, пойти должен именно ты. Ты должен лично отвезти камень и передать его.

Я замер, перестав есть, и внимательно посмотрел на неё, но доктор Ким, как ни в чём не бывало, ткнула вилкой в мою тарелку.

— Что делаешь? Ешь.

«Да, надо есть». Но я не забывал украдкой следить за её состоянием. К счастью, это, похоже, был просто кашель, — она выглядела нормально.

— И насколько же важен камень, который вы жертвуете?

— Он принадлежал покойному императору из дома Кун.

Я как раз собирался подцепить вилкой маринованную сливу, но замер.

Доктор Ким, похоже, вымещала всю свою тоску по кимчи, на соленьях — к каждому приёму пищи подавали всевозможные их виды.

— Вы же не... не забрали его в счёт долга? Сбив цену? — небрежно бросил я.

Доктор Ким возмутилась.

— Я купила его через посредника!

— Но цену-то всё равно сбили?

— ...В то время я думала, что дом Кун — мои заклятые враги.

Я положил кусочек маринованной сливы на картофельное пюре и серьёзно спросил:

— У вас... много вещей, которые вы вот так «приобрели»?

— Очень много.

— А-а... понятно.

— Камень, который я выставляю на этот аукцион, — это драгоценность, которой покойный император особенно дорожил. Из-за этого он стал чем-то вроде символа императорской власти. А значит, этот ублю... великий князь Кун... им точно заинтересуется.

Я, усердно пережёвывая хрустящую сливу, дал совет:

— Если этот убл... господин великий князь так его хочет, может, просто подарите ему? В конце концов, нам нужно завоевать его расположение.

— Он не знает, что владелица — я.

А-а.

— К тому же, лоты аукциона держатся в секрете до самого дня торгов, так что Тайрок, скорее всего, даже не будет знать, что камень там появится. А значит, это может быть наш шанс.

«Шанс на что?» — спросил я взглядом.

Доктор Ким соединила кончики пальцев, её глаза загорелись.

— Появление этого камня на аукционе — довольно громкая новость. А я в прошлом... пару раз намеренно включала в «свитки» информацию о будущем, где упоминалось моё имя. Будь я на своём месте тогда, я бы точно включила эту новость в свиток.

— То есть... вы хотите сказать, что это — часть будущего, о котором известно предателю?

Глава 36 →

← Глава 34