January 7, 2013

Тумас Транстрёмер. Минусовая температура

Тумас Транстрёмер. Минусовая температура
(Из книги «Барьер истины» 1978 г.)

Мы на празднике, которому мы не нравимся. В конце концов праздник роняет маску и предстаёт тем, что он есть на самом деле: сортировочная станция. Мёрзлые колоссы стоят на рельсах в тумане. На дверях вагонов что-то накарябано мелом.
Об этом нельзя упоминать, но здесь много подавленного насилия. Поэтому детали такие тяжелые. И так тяжело видеть, что и другое существует: по стене мечется солнечный зайчик, скользит по лесу из ничего не знающих лиц – слово Святого писания, что не было записано в Библии: «Прииди ко Мне, ибо Я соткан из противоречий, как и ты».
Завтра я работаю в другом городе. Я мчусь сквозь ранний час – он как большой черно-синий цилиндр. Орион висит над мерзлотой. Дети стоят тихой кучкой, молча ждут школьный автобус, дети, за которых никто не молится. Свет растёт медленно, как наши волосы.

Перевод со шведского Алёши Прокопьева
Цитируется по книге: Транстрёмер, Тумас. Стихи и проза / пер. со шведск. А. Афиногеновой, А. Прокопьева. – М. : Изд-во ОГИ, 2012. - С. 180. - ISBN 978-5-94282-667-3