May 23, 2013

Об эпистеме - 2

Попытался сегодня воспроизвести результаты, выуденные вчера из греческо-английского словаря, по древнегреческо-русскому словарю под ред. И.Х. Дворецкого (1958). Использовал он-лайн версию словаря и свою электронную копию.
В целом результаты воспроизводятся, за одним исключением.
Επιστημη и Επιστημα даются почти также.

ιστημι (х)истеми дается более развернуто, как мне кажется

в статье στεμμα появляется переносное значение "ткань" или "ткать"

Ну, и, ясное дело, статья στημα с ее причинным местом отсутствует.

Начинается сразу со stemenai.