May 23, 2013
Об эпистеме - 2
Попытался сегодня воспроизвести результаты, выуденные вчера из греческо-английского словаря, по древнегреческо-русскому словарю под ред. И.Х. Дворецкого (1958). Использовал он-лайн версию словаря и свою электронную копию.
В целом результаты воспроизводятся, за одним исключением.
Επιστημη и Επιστημα даются почти также.
ιστημι (х)истеми дается более развернуто, как мне кажется
в статье στεμμα появляется переносное значение "ткань" или "ткать"
Ну, и, ясное дело, статья στημα с ее причинным местом отсутствует.
Начинается сразу со stemenai.