«REDHEAD BRAT»
Со скрипом распахнув старые двери сёдзи, запах сырости тут же ударил в нос. Повисшая атмосфера казалась густой и липкой, словно тля, медленно паразитирующая на ваших лёгких. От того и затруднялось дыхание поневоле – будто с каждым вдохом лишь больше гадости в себя вбирали. Тяжёлый аромат промокшей кедровой древесины и старой глины наслаивался с каждым шагом – не нужно было оглядывать фонариком, чтобы понять, что постройка давно пустует.
ᅟ
В носу, на языке и даже на нёбе ощущался этот запах, спирая дыхание. Влага внутри стояла такой плотной, что кожа мгновенно покрывалась липкой прохладой – и было это отнюдь не из-за промокших вещей. Казалось, будто сам дом медленно заглатывал вас, обволакивая своим желудочным соком.
ᅟ
— Ваш пятизвёздочный люкс, мэм, – пошутил Йошида, проходя внутрь.
ᅟ
— Идиот, — смешного в сложившейся ситуации было мало, и смешок твой был скорее отчаянием вызван, нежели должной оценкой шутки напарника.
ᅟ
Задвинув сёдзи, вы принялись осматривать помещение.
ᅟ
Стены коробки никакой отделки не имели – лишь решётчатые панели, оклеенные отсыревшей бумагой, от которых разило прогнившей древесиной за несколько метров. В углу – поверху и снизу, – паутина свисала, пряча за собой плесень, въевшуюся в дом, и гнёзда паучьи, с десятками маленьких точек, которые дрогнули одновременно в момент вашего прихода. В другом углу, резко направив луч фонарика, ещё одно гнездо. Затем ещё одно, и ещё. Всё углы дома кишели их гнёздами, от чего озноб пробирал. Даже если в этой лачуге хозяина не было, пауки там были вместо него, сдавливая тебя под прессом сотней застывших глаз.
ᅟ
Под ногами пол в некоторых местах был прогнивший, обнажал влажный грунт, и запах мокрой земли, пробивающийся сквозь щели. Татами, набитые отсыревшей соломой, неприятно хлюпали при каждом шаге, заставляя поморщиться.
ᅟ
Окно, тряпьём пожелтевшим прикрытое; низенький стол у входа, дряхлый, с каплями намертво въевшегося парафина от свечей и грязной утварью, липкой от слоя пыли и остатков чего бы в ней раньше ни было. Футон, съёжившийся в уголке. От матраса прелостью тянуло и пóтом чужих тел, что, наверняка, как и вы сейчас, пережидали тут непогоду. Казалось, что скомканное подобие одеяла до сих пор удерживает в себе силуэт лежащего на нём человека. Хотелось верить, что всё это — лишь игра воображения, но раз за разом взгляд возвращался туда, словно ожидая, как невидимое глазу материализуется, принимая осязаемую форму.
ᅟ
Кладовка за углом, стыдливо отгороженная обвисшей простынёй, за собой полки прятала. Деревянный ларь для риса был почти пуст, не считая пары зёрнышек на дне, вперемешку с мышиным помётом. Сушеные морепродукты, некогда хранящиеся про запас, сейчас напоминали пыльные, обглоданные грызунами, иссохшие кирпичики. Соевый соус намертво застыл чёрной жижей на стенках стеклянных бутылок. Зеленым пыльным пятном расцвёл на полу рассыпанный чай маття.
ᅟ
Очаг ирори посреди главной комнаты стоял, в самом сердце дома — вот только сердце это давно было мертво. Квадратное углубление в полу, выложенное потрескавшимися камнями, заполнено холодным пеплом и мусором. «Навряд ли от него будет толк», — подумалось, глядя на очаг. На крюке висел закопченный чайник, а в нем, под крышкой, ютилась плесень, облаками пушистыми разросшаяся. Запах такой резкий, что желудок грозился вот-вот наизнанку вывернуться.
ᅟ
Ниша токонома, некогда сакральное место, теперь было покрыто паутиной и толстым слоем пыли. Вместо икебаны – голый постамент, где сиротливо валялась порванная тряпичная кукла, вместо свитка-какэмоно с каллиграфическим изречением – пустой ржавый крюк и темный прямоугольник на стене.
ᅟ
Глухой стук заставил дёрнуться, приготовившись к худшему, но то был лишь рюкзак Йошиды, упавший на пол. Следом за ним последовал и шорох куртки – снял её с себя и аккуратно повесил на крюк для какэмоно. И это заставило тебя в облегчении выдохнуть, расслабившись в плечах.
ᅟ
— Ты всё осмотрел? – ты спросила, повторив за ним. Скинула рюкзак и стянула куртку промокшую, вешая рядом с его.
ᅟ
Всё в потёмках, под одним лишь светом фонариков.
ᅟ
— Да, никого нет здесь. По крайней мере, сейчас.
ᅟ
— А там?
ᅟ
Уточнять не нужно было, когда взгляд Йошиды упал на тебя с немым вопросом «где?». Устремив фонарик в потолок, под холодным лучом света он увидел дверцу на чердак. Вопли ветра сверху доносились, колыша что бы там ни таилось. На плач походили, громко разрезая тишину, как лист бумаги мигом рвущийся.
ᅟ
— Нет, – ответил Йошида, не сводя глаз с дверцы. — И не собираюсь. – Развернулся и двинулся к столу, копошась в рюкзаке, чтобы найти зажигалку.
ᅟ
— А если…
ᅟ
— Что «если»? — в тоне не было ни намёка на тревогу. Чётко так отчеканил, не дав даже договорить тебе. — Что, если там кто-то есть? – смешком сухим заканчивая.
ᅟ
— Да…
ᅟ
Но ответа Йошида не дал. Оставил в подвешенном состоянии, будто на деле знал больше, чем говорил, что не могло не оставить вязкое послевкусие на языке. И пока пытался растормошить мертвый очаг, выгребая из ирори мокрый пепел, ты просто стояла рядом, подсвечивая то в зольник, то в само углубление, надеясь, что ему всё же удастся добиться тепла, когда на деле положение дел оставляло желать лучшего — слишком долго он простаивал без дела. Камни, покрытые холодной, склизкой плёнкой воды, в которой отражался огонёк, не удерживали ни крупицы тепла, сколько бы Йошида ни бросал горящие щепки со спичками. Плесень с влагой съедали пламя раз за разом. Не то чтобы у него был опыт в подобных делах… Но всё же он не сдавался.
ᅟ
Да, матерился себе под нос. Да, дрожа от холода мокрой одежды, неприятно прилипающей к его телу – но пробовал разжечь треклятый очаг методом проб и ошибок. И когда пламя колыхнулось, в который раз поднеся подожжённый бумажный лоскут к устью ирори, облегчённый вздох синхронно сорвался с ваших уст — теплу быть! После осталось дело за малым: аккуратно положив в очаг горящий жгут из сухой подкладки, он приоткрыл заслонку в дымоходе, пока огонь, подкармливаемый щепками и едва-едва влажными дровишками, не разгорелся.
ᅟ
— Держи, – обратилась ты к Йошиде, протягивая запакованный сэндвич из магазина. Перед поездкой забежала, дабы взять чего-нибудь на «перекусить» сразу на двоих.
ᅟ
— Ого! – Йошида расплылся в искренней улыбке, усаживаясь на стул. — Как заботливо с твоей стороны, жёнушка. Сама делала? — со смешком спросил он, оглядывая бутерброд с ветчиной и соусом. После половины дня тряски в автобусе и хождения по лесу, живот громко заурчал при виде еды.
ᅟ
— Конечно, сама, любимый! – ты подыграла ему, натянув улыбку, и принялась доставать из портфеля собранные припасы на ряду со свечами, чтобы не тратить батарею фонариков. Расставила их и, перехватив зажигалку у Йошиды, зажгла парочку.
ᅟ
Теперь-то и перекусить можно было. Сэндвичи, бутылочки воды, энергетики, салфетки и пачка конфет.
ᅟ
— Серьезно? – удивлённо спросил Йошида, глядя на стол. — Арома-свечи? – и рассыпался в безудержном смехе над выбором твоим и тем, как закатила глаза в ответ на его вопрос.
ᅟ
— Ну извините, других дома не нашлось!
ᅟ
— Что ещё у тебя в рюкзаке? О еде позаботилась, свечи взяла. Еще чуть-чуть и я начну думать, что ты спланировала романтический ужин, – не унимался Йошида, смущая тебя всё сильнее. Казалось, уверять его в обратном означало бы ещё бóльшую волну поддразниваний с его стороны, поэтому ты молча приступила к ужину, то и дело, закатывая глаза на шуточки Йошиды.
ᅟ
Спустя какое-то время послышалось потрескивание дров, доносящееся из очага, а вместе с ним и смрад старой сажи и мышиного помёта. Ирори всё же стал отдавать жар – вот только почти не согревал лачугу изнутри. Слабенькое тепло ощущалось лишь над его поверхностью, но и этого должно было хватить для того, чтобы ваша одежда хотя бы немного просохла.
ᅟ
Йошида первым начал раздеваться, пока ты с огромным интересом смотрела по сторонам. Снял с себя всю мокрую одёжку и, соорудив подобие сушилки из нескольких сломанных веток, повесил всё над тлеющими углями, стоя в одном нижнем белье, пока рылся в рюкзаке.
ᅟ
— Пиздец, – выругался он вдруг с протяжным вздохом, заставив тебя голову тут же повернуть в его сторону, со словами «что такое?», пока не увидела его в одних боксерах. От такого рот сразу захлопнула и снова в стену уставилась, раздражённо фыркая:
ᅟ
— Какого хрена, Йошида?! Оденься!
ᅟ
— Во что? У меня рюкзак промок вместе со сменными вещами. Бля-я-ять… – сорвалось с его уст раздраженным шёпотом, следом за чем последовало рысканье в глубинах рюкзака. — Походу, когда речку переходили, дно насквозь промокло. – Но от этого легче не становилось.
ᅟ
Дрожа от холода, он доставал вещи одну за другой, развешивая над огнём, в то время как ты проверяла свой портфель на наличие мокрых одежд.
ᅟ
— Ну… Даже если не речка тому виной, один хер всё промокло бы из-за дождя.
ᅟ
— У тебя тоже? – спросил Йошида, глядя тебя в спину.
ᅟ
— Ага. Шмотки мокроватые, пауэрбанку крышка, наверное – он тоже мокрый, – бормотала ты, выуживая всё из портфеля на низкий стол. — Ну, зато еда в норме. Всё либо в контейнерах, либо в пластике.
ᅟ
«Сколько не ищи плюсов, ситуация – хуй в говне» – в мыслях грустно пронеслось, когда взгляд на покрасневшие от холода руки упали, что, дрожа, влажные вещи, сжимали. Упрямо пыталась убедить себя, что не такие уж они и мокрые; что переспать эту ночь в них не так уж и страшно будет, но мерзкое ощущение мокрых джинс и термоводолазки, плотно прилипающих к телу, едва до слёз не доводило. Совсем недавно тебя выписали из больницы – частично из-за переохлаждения, частично из-за подхваченной инфекции в треклятой ванне отеля, – и вновь загреметь туда, но в этот раз с осложнениями, тебе совсем не хотелось. Также сильно, как не хотелось прямо сейчас раздеваться до нижнего белья перед новообретённым напарником. Однако сделать это, следом развесив промокшие вещи – было бы самым разумным вариантом.
ᅟ
— Отвернись, – скрепя зубами, пробормотала ты, вцепившись руками за край водолазки.
ᅟ
— М? – погруженный в свои мысли, Йошида совсем не расслышал тебя, что лишь сильнее подпитывало твоё раздражение. В ситуации, в которой вы оказались, не было ничьей вины, ты понимала это. Как и то, что прямо сейчас Хирофуми так же холодно, как и тебе. Но холод, просочившийся до боли в костях, вместе с неловкостью, играли на нервах, будто на рояле – так весело и оживлённо, всё ближе и ближе подводя за руку к нервному срыву.
ᅟ
— От-вер-нись, – процедила ты вновь, на что услышала краткое «а, хорошо». В этой игре под названием «не смотри!» не было никакого смысла, ведь в конечном итоге вы всё равно увидите друг друга, но от этого почему-то тебе было чуть спокойнее.
ᅟ
Джинсы, водолазка, волосы, носки, кроссовки и даже нижнее бельё – всё было мокрым. Надежда была лишь на очаг, что за ночь смог бы вещи высушить и не дать вам окоченеть от холода.
ᅟ
— Чем укрываться будем? – спросила ты, когда избавилась от мокрой одежды. Стала рядом с Йошидой возле огня и руки над ним вытянула. Носом шмыгала, дрожала, но глаз не поднимала – упрямо вперёд смотрела, не желая сталкиваться взглядом с полуголым напарником, который, в свою очередь, поступал также.
ᅟ
— Одеялом, что на футоне, – ответил он, повернув голову в сторону.
ᅟ
— М-м-м… Одеялом, – ты протянула иронично, за чем рассмеялась громко. Так громко и весело, что слёзы на глаза выступили, заставив за живот схватиться. Вот только весёлого в смехе твоём не было ни грамма. На истерику больше походило, на что Йошида внимание обратил, взгляд переводя на тебя.
ᅟ
— Ты чего…
ᅟ
— Да в нём же клопов уйма! — выпалила ты громче, чем ожидала, голосом надломленным и дрожащим. — Если не их, то других насекомых, личинок, червей… Не знаю я! – Слова путались и спотыкались друг об друга, будто соревновались между собой, какая нелепица выстрелит первой. Вместе с подступающими слезами слова сжимали и царапали горло изнутри, затрудняя и без того сбитое дыхание. — Не хочу под ним лежать… — и тут смех истерический плачем надрывистым разразился, когда присела на пол у огня, колени красные руками обнимая. — Не хочу подхватить никакую заразу! Никакую палочку, никакого стафилококка… Не хочу, чтобы пауки ночью покусали… Не хочу опять в больницу! Не хочу снова лежать там под капельницей! Не хочу я… – почти шёпотом бормотала ты, пока голос в конец не стих, оставив после себя только содрогающееся тельце.
ᅟ
Не давала ты и всхлипам о стены дома разбиться, сдерживая их за ладонями, что лицо заплаканное накрывали. Боязнь вновь оказаться на больничной койке смешался с сжирающим чувством стыда перед Йошидой, ведь увидел тебя уязвимой во всех, мать его, смыслах.
ᅟ
Выжатость чувствовалась в теле после срыва, в каждой её части и мышце, будто выплеснула из себя всё до последней капли, оставляя на дне лишь холодное эхо сбившихся в клубок мыслей. Стыд жёг не слабее слёз: за сорванный голос, за дрожь, за то, что позволила ему увидеть это. И от того только сильнее спрятаться хотелось за ширмой мокрых волос.
ᅟ
Но Йошида ни слова не проронил – наблюдал за тобой молча, да и только, на лице штиль непоколебимый сохраняя. Спешить вам было некуда, и если выплакать все переживания – то, что так нужно тебе, он не станет тебя трогать. Молча он двинулся к футону, стягивая с него ватное одеяло, дабы стряхнуть всю пыль.
ᅟ
Тяжёлым оно оказалось, как только Йошида взял его в руки. Холодное, плотное, пропитанное влагой, от того и казалось неподъёмным. Жуков на нём не было, если только внутри, но маловероятно, если судить по условиям лачуги. Здесь не было ни тепла, ни людей с животными. Единственные её постояльцы лишь пауки с плесенью были. Согреться под одеялом едва ли выйдет, но всё же лучше с ним было, нежели без.
ᅟ
— Никто тебя не укусит, – спокойно пробормотал Йошида. — Залезай, я вытряхнул одеяло. Жуков нет. – Ждал терпеливо около футона, пока ты лицо зарёванное не подняла. Со слезами на глазах, в тусклом свете дрожащих свечей, смотрела то на него, то на матрас, на который так не хотелось залазить. «А вдруг там клопы? А вдруг личинки? А вдруг...» – в голову без конца лезло.
ᅟ
От чего тело больше содрогалось – от слёз или холода прямо сейчас нельзя было сказать точно. Но если это вонючее одеяло хотя бы немного уймёт дрожь, ты готова была рискнуть и лечь под него. Пусть и с опаской.
ᅟ
— А ты? – всё ещё дрожащим голосом спросила ты, плетясь ближе.
ᅟ
— И я, – со смешком ответил Йошида, пожав плечами. Дрожал как осиновый лист на ветру, но держался достойно. Лицо держал спокойно, да так, что в жизни бы не догадалась, что от холода изнывает.
ᅟ
Шаг, два, и футон противно зашуршал сырой соломой, разбивая застоявшуюся тишину вдребезги, как только коленями упёрлась в него. Прогнулся под весом твоим истошно так, будто дух испустил.
ᅟ
От простыней разило бельём затхлым, гнильцой с нотками терпкой сладости засохшей хурмы и кедровой древесины, но успокаивало то, что лишь до утра терпеть это было. Сколько бы взглядом не сверлила, ничего бы не изменилось — стоило принять это, и наконец лечь, ожидая, пока Йошида ляжет следом, накрывая обоих сырым одеялом, где места на двоих едва хватало. Не вмещала вас старая постель, из-за чего чувство дискомфорта лишь сильнее сгущалось. Лежали смирно, как солдатики, неподвижно, боясь шелохнуться: ты — спиной к Йошиде, а он — ровно, глядя в потолок.
ᅟ
Неловко так было…
ᅟ
Очаг ни черта не грел, одеяло мокрой тряпкой накрывало и воняло под носом. Холодно так, что зубы невольно цокали друг об друга, пока ноги в кедах шуршали в конце матраса, стараясь хоть как-то согреться. Единственное тепло, что вы ощущали, исходило от ваших же тел. Пусть вы и лежали вместе, но дистанцию никто не нарушал – просто замерли на месте, думая каждый о своём, соприкасаясь лишь на долю секунды, когда пытались улечься удобнее.ᅟ
Лачуга, казалось, ко сну готовилась вместе с вами. Не слышно было ни воя ветра с чердака, ни шелеста бумажных ширм, только тихий треск дров в огне и ваше дыхание, которое в моменте, казалось, громче раската грома.
ᅟ
— Я не думаю, что мы подхватим стафилококк, – произнёс вдруг Йошида. Монотонно так и обыденно, будто не среди леса ночевал, а у друга на удобном диване, с тёплым пледом.
ᅟ
— Чего… – ты не понимала к чему это было сказано, но всё равно повернула голову, глядя на него через плечо.
ᅟ
— Это ты говорила. Сказала, что не хочешь ничего подхватить тут, когда плакала. Насколько я знаю, его так просто не подхватишь.
ᅟ
«И вправду… Я уже и забыла, что несла в приступе истерики» – подумала ты, а Йошида запомнил, от чего слабый смешок с уст сорвался.
ᅟ
— Ты дрожишь, – пробормотала ты, телом чувствуя, как содрогается от холода его собственное. Повернулась к нему лицом неловко, глядя то на него, в потолок, на котором тени от решетки сёдзи в прятки играли.
ᅟ
— Ты тоже, – ответил Йошида со смешком и тоже повернул голову на тебя.
ᅟ
Смотрели друг на друга молча, пока не пришли к решению прижаться ближе, точно мысли прочитали. Вслух сказать об этом было стыдливо, надеялась ты, что по взгляду поймёт всё, в то время как сам он не смел границу пересекать, даже если от этого теплее обоим станет. И когда первой придвинулась к нему, взгляд пряча, он протянул руку, будто поясом, обвивая твою талию, в то время как другой за макушку придерживал. Горячее дыхание и тепло ваших тел мало-помалу согревать стало, дрожь унимая. Жались друг к другу, стараясь не потерять только-только вспыхнувшей искорки, пока фитиль свечи не догорел, погружая лачугу в кромешный мрак.
ᅟ
Единственный источник света погас и теперь вы во всех смыслах казались нагими перед хозяином дома, что прятался в его углах, разглядывая вас сотнями неподвижных глаз.