December 6, 2019

Облачные лестницы Гуньшу Баня

из книг «Мыслителей Разных Школ из "Mо-Цзы"»

Некто Гуншу Бань соорудил для царства Чу снасть для взятия городских стен под названием «облачные лестницы», чтобы напасть на царство Сун.

Учитель Мо прослышал об этом и тотчас же покинул царство Лу. Он шел десять дней и десять ночей. На ногах у него выступили кровавые волдыри, но он шел, не ведая отдыха. В изодранной одежде и сношенной обуви он прибыл в чускую столицу Ин и разыскал там Гуншу Баня.

О чем Учитель хочет поведать?– спросил Гуншу Бань.
На севере объявился человек, меня оскорбивший. Хочу просить вас пойти и убить его,– сказал Мо-цзы.
Гуншу Бань помрачнел.
Я дам вам за это десять мер золота!– сказал далее Мо-цзы.
Я блюду закон нравственности и не убиваю людей понапрасну,– ответил Гуншу Бань.
Тогда Мо-цзы поднялся и, совершив двойной поклон, сказал Гуншу Баню:
Дозвольте мне пояснить. Когда я был на севере, до меня дошли слухи, что вы соорудили «облачные лестницы», дабы напасть на царство Сун. Но чем провинилось Сун? Ведь в Чу и так избыток земли и не хватает людей. Убивать то, в чем и так недостаток, и домогаться того, что и так в избытке, можно ли это назвать целесообразным? И потом, царство Сун не совершило никаких злодеяний, однако на него нападают – можно ли это назвать человеколюбивым? Понимать это и не отговорить от этого правителя – можно ли это назвать преданностью? Если же ты пытался отговорить его, но переубедить не смог – значит, ты не силен в искусстве спора. Блюсти закон нравственности, отказываться убить одного, но готовить убийство многих – можно ли это назвать разумным?

Гуншу Бань не знал, что ответить.
Итак, отступаетесь ли вы от своего намерения?– спросил Мо_цзы.
Я не в силах,– ответил Гуншу Бань.– Я уже твердо обещал это правителю Чу. –Ну что ж, тогда отведите меня к правителю Чу,– сказал Мо-цзы.


Увидев правителя, Учитель Мо сказал:
Некий человек отказывается от резной колесницы, но жаждет украсть разбитую повозку соседа; отказывается от длиннополой одежды из расшитой парчи, но желает заполучить короткую войлочную накидку соседа; не ест собственного отборного проса и мяса, но хочет украсть и съесть мякину и отруби у соседа. Что это за человек? —Да ведь это больной жаждою воровства!– сказал правитель.

Учитель Мо продолжал:
Царство Чу растянулось на пять тысяч ли и поперек, и вдоль, а Сун – всего лишь на пятьсот. Это все равно что резная колесница и разбитая повозка. В Чу есть озеро Юньмын, в котором полно носорогов, вокруг озера бродят оленьи стада, реки Янцзы и Хань кишат всевозможной рыбой, черепахами и крокодилами, то есть всем, в чем заключено богатство Поднебесной. А в Сун даже нет фазанов, зайцев и лисиц. Это все равно что отборное просо и мясо – и мякина и отруби. В Чу есть леса, где растут высокие сосны, катальпы и другие большие деревья. В Сун же больших деревьев нет. Это все равно что расшитая парча – и грубая войлочная накидка. Мне кажется, подготовка вашими слугами нападенья на Сун подобна поступкам того больного жаждою воровства. Полагаю, если князь пойдет войною на Сун, он не только не оправдает ее никакими доводами, но и не добьется успеха.


Искусная речь!– сказал правитель.– Однако Гуншу Бань уже соорудил для нас «облачные лестницы», и мы непременно захватим Сун.

Тогда Учитель Мо оборотился к Гуншу Баню и, сняв свой пояс, разложил его на земле: он должен был служить ему городской стеной, а дощечки для письма – орудием нападения и обороны. Девять способов приступа применил Гуншу Бань, однако Мо-цзы всякий раз отбивал их. Когда Гуншу Бань исчерпал все способы приступа, но города не взял, у Мо-цзы в запасе еще оставались способы обороны.
Тогда потерпевший поражение Гуншу Бань воскликнул:
Я знаю, как побороть тебя, но не скажу!
И я знаю способ, каким ты хочешь выиграть у меня сражение, и тоже не скажу,– ответил Мо-цзы.

Чуский правитель спросил пояснений.
Мысль Гуншу Баня не идет далее того, чтобы убить меня,– сказал Мо-цзы,– ибо он думает, что, убив меня, лишит Сун возможности обороняться. Но мой ученик Цинь Гули с тремястами подручных, вооруженных моими орудиями обороны, уже стоят на сунских стенах и ждут врагов из Чу. Так что, если вы и убьете меня, победы вам все равно не добиться.


—Прекрасно!– сказал правитель.– Повелеваю отменить поход на Сун!

И Мо-цзы отправился обратно. Когда он проходил через Сун, полил сильный дождь. Мо-цзы хотел было укрыться от дождя в крепостных воротах, но стражник преградил ему дорогу. Вот почему говорится: «Толпа не ведает о заслугах тех, кто делает стройным свой дух, но хорошо знает о тех, кто домогается громкой славы».