【Гордость в израненном теле】глава 7
Лукас: ......Опыт летнего лагеря?
Лато: Да.
Лато: В летнем лагере я был «наставником» Юхана-сан.
Лато: Проблема Юхана-сан тогда заключалась в том...
Лато: Что он «слишком полагался на размышления в бою».
Лато: И я посоветовал ему...
Лато: «Позволить чувствам вести его в битве».
Лато: Прямо как я обычно и делаю.
Лато: И в результате...
Лато: Юхан-сан смог вырваться из своей скорлупы...
Лато: И обрёл новый стиль боя.
Лато: ...И сейчас моя ситуация...
Лато: В точности повторяет то, что было с Юханом-сан тогда.
Лато: Если я вижу перед собой противника, которого не могу одолеть прежними методами...
Лато: Значит, пришло и моё время разбить скорлупу...
Лато: И освоить новый способ сражаться.
Лато: Например, «использовать голову», как Юхан-сан.
Лато: И тогда...
Лато: Когда-нибудь я смогу дотянуться и до Вас, Лукас-сан...
Лукас: ......Вот оно как, да......
Лукас: (......Плохо дело.
Лукас: Раньше Лато-кун и так уже двигался совершенно непредсказуемо...)
Лукас: (Но всё же было чем-то похоже на дикое животное...
Лукас: Словно со звериной «прямолинейностью».)
Лукас: (Он просто действовал согласно своей логике...
Лукас: И никогда не пытался намеренно обмануть или перехитрить противника.)
Лукас: (...Именно поэтому...
Лукас: Я до сих пор мог справляться с его натиском, но...)
Лукас: (...Если такой человек...
Лукас: Начнёт сознательно просчитывать ходы...)
Лукас: (Если он, обладая таким колоссальным потенциалом...
Лукас: Станет ещё сильнее...)
Лукас: (...Будет ли он и дальше послушно следовать нашим указаниям?)
Лукас: (Когда-то Лато-кун...
Лукас: Сказал, что «слабый подчиняется сильному - таков закон природы».)
Лукас: (Не думаю, что он до сих пор мыслит так же радикально, но...)
Лукас: (Пожалуй, мне стоит ещё раз показать ему...
Лукас: Кто здесь по-настоящему сильнее.)
Лукас: Похоже, у нас нет времени так зацикливаться на том, как победить.
Лукас: ......На этот раз я выложусь на полную.
Лукас: Лато-кун.
Лато: Да...
Лато: Я ждал этих слов.
Лато: Ку-фу-фу...
Лато: Всё-таки сражаться с Вами - одно удовольствие, Лукас-сан...
Беллен: ..................
Беллен: Исчезли те яростные атаки, как в первом раунде, но...
Беллен: Вместо этого...
Беллен: Какая невероятная борьба за дистанцию...
Ханамару: Да...
Ханамару: Лукас-сенсей стал предельно осторожен.
Ханамару: ...Это напряжение поймет только знающие.
Ханамару: Такое чувство, будто смотришь на дуэль льва и тигра...
Ханамару: Ой-ой.
Ханамару: Хорошо всё-таки, что я не попал на Лато.
Судья: ...Всё!
Судья: Второй раунд окончен, ничья!
Судья: Переходим к третьему раунду!
Судья: Участники, вернитесь на исходные позиции...
Лато: ...Нет.
Лато: Я признаю поражение.
Лато: Во время этой дуэли взглядов...
Лато: Лукас-сан, Вы ни разу не открылись.
Лато: Хоты, Вы, Лукас-сан...
Лато: Если бы захотели, то могли бы прикончить меня как минимум 3 раза, верно же?
Лато: Ку-фу-фу...
Лато: Я попробовал применить новый стиль боя и теперь всё понял.
Лато: Когда Вы, Лукас-сан, серьёзны...
Лато: Вы оказались куда сильнее, чем я мог себе представить.
Лато: Давно я так не наслаждался.
Лато: Я рад, что увидел Вашу истинную силу, но...
Лато: Пытаться думать во время боя...
Лато: Это оказалось целым открытием.
Лато: ...И это жутко утомляет.
Лато: Кажется, мне это совсем не подходит.
Лукас: Хех...
Лукас: Не говори так, Лато-кун.
Лукас: Мне тоже пришлось всё время гадать, «о чём же думает Лато-кун»...
Лукас: Я устал в разы больше обычного.
Лато: Неужели?
Лато: ...Ну, тогда в будущем я, пожалуй, буду думать лишь самую малость.
Лато: ...Лукас-сан.
Лато: В следующий раз позволите мне сражаться привычным оружием?
Лукас: Ха-ха...
Лукас: Ну, если представится случай...
Лато: Ку-фу-фу...
Лато: Буду ждать с нетерпением.
Лато: Что ж, на этом я откланяюсь.
Лато: Пойду обратно к Мастеру первым.
Судья: Ах...подождите!
Судья: Боец Лато?!
Судья: ......Э〜......
Судья: Ввиду отказа бойца Лато от продолжения боя, победа присуждается бойцу Лукасу Томпси!
Беллен: ......Вот оно что.
Беллен: Значит, у Вас и Лато-кун был такой разговор...
Лукас: Да.
Лукас: Рост товарищей искренне радует, но...
Лукас: Похоже и мне...
Лукас: Нельзя просто стоять в стороне и радоваться за других.
Лукас: ...Мне и самому нужно становиться ещё сильнее.
Беллен: Хе-хе...точно.
Беллен: Будем стараться вместе.
Беллен: Ну что ж.
Беллен: А теперь пойдёмте посмотрим бой у Ханамару-кун?
Ханамару: Приве〜т всем.
Ханамару: Вы двое молодцы.
Лукас: ...Ой?
Лукас: Ханамару-кун?
Беллен: А как же твой бой с Каге?
Беллен: ...Неужели он уже закончился?
Ханамару: Ага.
Ханамару: Вы что, пропустили?
Ханамару: То, как меня блистательно и мгновенно вынесли.
Беллен: ...Ханамару-кун...
Беллен: Не слишком ли быстро ты проиграл?
Беллен: Если ты проигрываешь слишком явно, противник может что-то заподозрить...
Ханамару: Всё нормально.
Ханамару: Тот мечник, Каге, довольно искусен.
Ханамару: Говорят, он и в первых раундах разделывался с противниками в мгновение.
Ханамару: Так что мне проиграть было проще простого.
Лукас: Хэ...
Лукас: Раз уж сам Ханамару-кун так говорит...
Беллен: И какой же он, этот Каге?
Беллен: Сразившись с ним, что можешь сказать о нём как о мечнике?
Ханамару: М?
Ханамару: Как бы описать его...
Ханамару: ......Хе-хе.
Ханамару: В общем, интересный он тип.
Ханамару: Ага.
Ханамару: Лукас-сенсей, когда сразитесь с ним - сами всё поймете.
Беллен: Что за загадки?
Беллен: Прямо любопытство берёт...
Лукас: Д〜а...
Лукас: Ну, в любом случае, следующие бои завтра...
Лукас: Пойдёмте найдем Мастера...
Лукас: И пора возвращаться в гостиницу.
Примечание и прочее:
Турнирная сетка: