【The Idol Butler’s Valentine】глава 6
Брошенная Аммоном роза...
Оказалась у меня в руках, от неё исходил нежный и восхитительный аромат.
Флюре: Н-невероятно, Аммон-сан...
Флюре: Такой фанс выглядел классно...
Беллен: Придумать свой вариант фанса — в этом весь Аммон-кун.
Роно: И когда он только успел подготовить букет?...
Хаурес: Честное слово...
Хаурес: Аммон полностью перетянул всё внимание на себя.
Феннес: Но это и правда было круто.
Феннес: Мне бы такое и в голову не пришло.
Аммон: Хе-хех...
Аммон: Как только я услышал про фанс, сразу начал тихо готовиться.
Аммон: В конце концов, это буквально мой сад♪
Аммон: Сделать букет было проще простого.
Босски: Я догадывался, что ты что-нибудь выкинешь...
Босски: Но не думал, что ты даже подготовишь реквизит.
Аммон: Даже если это и репетиция...
Аммон: Заставлять сердце Мастера трепетать — моя миссия.
Аммон: Так что, Мастер...
Аммон: Как Вам мой фанс?
- Я поражен(а), это впечатляет
Я честно признал(а) свое удивление и восхищение тем, что он за такой короткий срок успел даже добавить что-то своё. Кажется, у Аммона талант к роли айдола.
Аммон: Ну что Вы...
Аммон: В том, чтобы немного изменить фанс, нет ничего особенного.
Аммон: Просто......я не хочу подражать кому-то другому, когда выражаю свои чувства к Вам, Мастер.
Аммон: Эти мои чувства...
Аммон: Направлены на единственного в мире, особенного человека.
Аммон: А значит, и способ их выражения...
Аммон: Должен быть особенным, придуманным только для этого человека.
Аммон: Мне кажется, это вполне естественно.
Аммон нежно улыбнулся и сделал шаг ко мне.
Затем... Он накрыл своими ладонями мои руки, в которых я держал(а) букет.
Аммон: Не только на сцене...
Аммон: Пожалуйста, пусть для меня найдется место в вашем сердце и после того, как я спущусь с неё.
Аммон: ...Пусть эта роза вечно цветет в Вашей душе, Мастер.
Аммон: И ради этого...
Аммон: Я и впредь буду заставлять Ваше сердце трепетать, Мастер.
Аммон: Я не дам Вам времени ни привыкнуть к этому, ни успокоиться.
Сказав это, Аммон озорно улыбнулся... И еще крепче сжал мои ладони.
Феннес: А-Аммон!...
Феннес: Ты слишком прижимаешься к Мастеру.
Хаурес: Мастер наверняка в замешательстве.
Хаурес: Быстро отпусти.
Аммон: Ну вот〜, на самом интересном месте.
Аммон: Я и Мастер же тренируемся быть «рок-айдолами»...
Аммон: Пожалуйста, не мешайте.
Феннес: Ах?
Феннес: Тренируетесь?...
Аммон: Ну да.
Аммон: Ох〜...быть «дерзким и мужественным» так непросто♪
- Т-тренировка, значит...я удивлен(а)
- Думаю, у тебя отлично получается
Аммон: Хе-хех.
Аммон: Большое спасибо, что подыграли мне.
Аммон: Кстати...
Аммон: Хаурес-сан, Феннес-сан, а Вам разве не нужно тренироваться?
Феннес: Ах!?...
Феннес: Я-я...эмм......
Хаурес: ...Признаться, я не могу сказать, что уверен в своих силах, но......
Аммон: Если так пойдет и дальше...
Аммон: На самом выступлении я и правда заберу всё внимание Мастера себе, верно?
Аммон: Ну, лично я...
Аммон: Был бы только рад этому♪
Феннес: Внимание Мастера......
Хаурес: ......Мастер.
Хаурес: Не могли бы Вы выслушать меня?
- Выслушать? Конечно, я не против...
Хаурес: Честно говоря...
Хаурес: Я не думаю, что образ «дерзкого и мужественного» мне подходит.
Хаурес: С дорогим мне человеком......я хочу быть предельно нежным и заботливым.
Хаурес: ...Я не хочу Вас расстраивать или вводить в замешательство.
Хаурес: Я хочу, чтобы рядом со мной......вам было уютнее, чем в любом другом месте.
Хаурес: Но......если из-за этого кто-то другой заберет вас у меня...
Хаурес: Я лучше притяну Вас к себе так близко, чтобы Вы не смогли уйти......
Хаурес: Я......существую только ради вас.
Хаурес: И это не изменится, будь я Дворецким или айдолом.
Хаурес: ......Я выйду на сцену только ради Вас.
- Только ради меня?......
Хаурес: Да, поэтому...
Хаурес: На меня......можете смотреть только на меня, пожалуйста?
Хаурес: Я тоже смотрю только на Вас.
Хаурес: Позвольте мне поверить, встретившись с Вами взглядом...
Хаурес: Что мои чувства к Вам, Мастер, не безответны.
Слова Хауреса......неужели это действительно просто «тренировка».
От его пылкого взгляда... Я на мгновение лишилась(лся) дара речи.
И пока я колебалась(лся)... Чья-то большая и сильная рука внезапно потянула меня к себе.
- Ах?...
Феннес: П-простите, что так внезапно потянул Вас.
Феннес: Я старался быть аккуратным...
Феннес: Вам не было больно?
- Нет, не больно, но почему так вдруг...
Феннес: Но......
Феннес: Когда дело касается Мастера, я просто не хочу проигрывать.
Феннес: Мои слова могут лишь смутить Вас...
Феннес: Я понимаю это...
Феннес: Но......я просто не могу молча на это смотреть.
Феннес: Когда кто-то другой находится к Вам, Мастер, ближе всех......
Феннес: Мне так больно от этого.....что я перестаю понимать, что мне делать.
Феннес: ......Пожалуйста, позвольте мне быть рядом с Вами.
Феннес: Я хочу слышать Ваш голос, находясь ближе всех.
Феннес: И на сцене...
Феннес: Я хочу запечатлеть свой образ в Вашей памяти...сильнее, чем кто-либо другой.
Феннес пристально посмотрел на меня и...
Словно подавляя дрожь от волнения в голосе, тихо говорил.
Феннес: ...Я бы хотел, чтобы все Ваши мысли были только обо мне.
Феннес: Чтобы никто другой не отражался в Ваших глазах.
Босски: ......Так, вы, прекращайте уже.
Босски: Серьёзно...
Босски: Как у Вас только язык поворачивается не краснея нести такую чепуху.
Аммон: Х〜м...
Аммон: Кажется, я их слишком сильно раззадорил.
Как только Босски и Аммон вмешались, посыпались подшучивания и от других Дворецких.
Лукас: Ох...
Лукас: Как и следовало ожидать, когда чувства тех, кто обычно держит их в себе, вырываются наружу, их уже не остановить.
Рамли: Хау-сан, Меган-кун, а ну отойдите от моего Мастера!
Нак: Рамли, вообще-то «нашего» Мастера.
Хаурес: Мастер...простите, что смутил Вас.
Феннес: Я просто так разволновался, что должен выразить свои чувства...
Феннес: Простите, Мастер.
- Я был(а) удивлена(лён), но всё в порядке
Хаурес: Д〜а...
Хаурес: Быть дерзким и мужественным айдолом - задача не из легких...
И Хаурес, и Феннес с виноватыми лицами по несколько раз извинились.
Хотя только что они оба были более чем дерзкими и мужественными...
Мне оставалось лишь подбодрить их, сказав «не беспокоится об этом».
Следующая глава:
7 глава 3 этаж и «получающий любовь»
Предыдущая глава:
5 глава Практика 2-го этажа