HWTLQ 109 глава
Автор оригинала: Baek Sam
Перевод с кор.: Mentoltrans
Перевод с англ.: KAEN
перевод выполнен любителем и может быть неточным.
тг-канал whale_archive
⛔ пожалуйста, не копируйте, не используйте и нигде не распространяйте мой перевод ни в виде текста, ни в виде скриншотов ⛔
Прошу вас в первую очередь поддерживать Пэксам, покупая оригинальные главы новеллы на сайте Ridibooks! (однако если у вас есть желание поддержать и переводчика, то он будет очень вам благодарен: сбербанк 2202206131047073)
Приятного чтения, охотники! <( ̄︶ ̄)>
Episode 109: Short/Краткость
По мере того, как угасал ярко-красный закат, на смену ему приходило голубоватое небо. Джей, который, скрючившись, сидел на наружной лестнице штаб-квартиры Бюро, редко обращал внимание на рейтинги, подсчитанные системой. С каждым движением воздуха вверх имена в рейтинговом списке быстро обновлялись.
– Его голосовые связки вряд ли восстановятся. Возможно, он забыл, как писать.
Мнение Гаен было обоснованным. Нужно смотреть на вещи здраво: травмы мальчика было довольно сложно вылечить. Тот факт, что после такого отравления он был еще жив, был ничем иным как чудом.
Даже после лечения он, возможно, больше никогда не сможет говорить или что-то видеть. Было бы здорово, если бы мальчик мог назвать свое имя, но…
Большинство желаний Джея до сих пор не сбылись.
‘На крайний случай, я должен придумать какое-нибудь имя’.
Телефонные справочники и выпускные альбомы были уничтожены в День Разлома, потому Джей мог вспомнить очень мало имен. Едва восстановившийся интернет работал намного медленнее, чем раньше. Поможет ли как-то системный рейтинг?
Джей задумчиво подпер рукой подбородок и просмотрел только что обновленный список.
[Глори Анбитен] *Непобедимая слава
[Хероик Спирит] * Героический дух
Почему охотникам так нравятся клички? Сетовал Джей, пионер и ветеран в использовании охотничьих псевдонимов. В тот момент он услышал приближающиеся размеренные шаги.
Чон Бин, одетый в черное боевое снаряжение, похожее на то, что было у Джея, казалось, поймал еще одного пробужденного. Он поклонился с извиняющимся видом.
– Я говорил, что приду вовремя, но запоздал… Прошу прощения.
– Ничего страшного. Вы поймали плохого парня, верно? Кто был на этот раз?
– О, это был психически неуравновешенный человек, который угрожал гражданским.
Джей, прислонившись к стене, постучал по месту рядом с собой. Чон Бин задумался, прежде чем сесть. Двум взрослым мужчинам было немного тесновато. Джей закрыл окно системы и сцепил свои руки.
– Итак, зачем хотели меня видеть? Хотите что-то сказать?
Прокашлявшись, Чон Бин заговорил.
– Возможно, вы уже читали отчет, но знали ли вы, что в Западном море есть разлом?
– Заметил его в списке разломов. Я подумал, что в Инчхоне справятся с этим. Разве он не 5-го уровня?
Чон Бин потер подбородок, прежде чем продолжить.
– С тех пор, как он появился в море, мы послали опытных охотников, но от них не было никаких вестей.
Он перестал тереть пальцы. Разлом 5 уровня. При наличии достаточного количества охотников его можно было устранить в течение недели. Даже если произошел какой-то несчастный случай, редко проходило больше времени. Но сейчас прошло уже больше двух недель.
– Через две недели мы отправили еще охотников на подмогу… но и от них мы ничего не услышали.
Что-то явно произошло. Джей наклонился вперед, прижав руки к своему лицу, скрытому за маской. В его искаженном голосе слышалось напряжение.
– Охотница Пак Хеген еще не заходила туда. В конце концов, она возглавляет отделение в Инчхоне.
– Но если все и дальше так пойдет, то не только охотница Пак Хеген…
Чон Бин замолчал. Они оба прекрасно понимали, как он собирался закончить предложение, как это было тяжело. Зная, что Чон Бин будет чувствовать себя виноватым, даже просто произнося это, Джей оборвал его.
Чон Бин низко опустил голову. Последовала тишина. Наблюдая, как один за другим зажигаются уличные фонари, Джей встал, коснулся затылка и повернул голову.
– Спасибо, что рассказали мне.
– По крайней мере, я могу подготовиться.
– Не стоит… Вместо переживаний, почему бы вам не придумать имя, если располагаете временем?
Чон Бин вскинул голову. На лице, которое было наполнено чувством раскаяния, теперь появилось изумление.
– У вас родится ребенок? Но ведь вы еще не в том возрасте?
Джей, тоже удивленный, посмотрел на Чон Бина. Хоть маска и скрывала это. Чон Бин поспешно продолжил.
– Я слышал, вы недавно ездили навещать кого-то… Что ж, если все довольны, то я не стану возражать, но…
– Должен ли я рассказать об этом охотнице Пак Хеген…?
Бах! Раздался резкий звук. В тот день Джей впервые в жизни ударил кого-то S уровня.
Как всегда, хорошие дни – такие короткие. Несчастные дни - такие долгие.
Джей размеренными шагами направился к кабинету директора. Тук-тук, он постучал дважды, прежде чем открыть дверь в просторную комнату.
За массивным коричневым письменным столом сидела женщина средних лет с короткими, аккуратно подстриженными волосами, которые не закрывали ее шею. Ее лицо было суровым. Черная табличка с именем блестела в свете флуоресцентной лампы.
[Директор Бюро по делам пробужденных Хам Сокджон.]
Хам Сокджон поправила очки и прижала пальцы ко лбу. На лице отразилась твердая усталость. Джей сел на диван и взглянул на документы, лежащие на столе. Это были анкеты охотников, связанных с Бюро или являющихся независимыми.
Джей пролистал документы, изучая их лица. Вскоре его рука остановилась. Среди знакомых людей он узнал Пак Хеген.
Пак Хеген, 45 лет, охотница А-ранга. Инчхонский филиал Бюро по делам пробужденных. Над ее уверенной улыбкой была красная отметка.
Край документа помялся. Хам Сокджон, которая со вздохом поднялась, спросила,
– Хочешь выпить? У нас есть зеленый чай и кофе.
– Значит, тетя все-таки вошла внутрь.
Хоть его тон и был саркастичным, Хам Сокджон смотрела на Джея загадочным взглядом. Он беззвучно произнес лишь губами:
Сколько бы он это ни повторял, это казалось ложью. Он словно потерял ощущение реальности, словно блуждал во сне…
Джей бросил документ. Бумаги с анкетами беспорядочно рассыпались по столу.
– Что ж, этот разлом недалеко от Инчхонского филиала, так что, разумеется, она вошла в него.
– И штаб-квартира также послала туда дополнительную команду.
Она глубоко вздохнула. Хам Сокджон, сидевшая напротив на диване, сняла очки и закрыла лицо обеими руками. Воцарилось тяжелое молчание. Ни Хам Сокджон, ни Джей не решались заговорить.
Сколько времени прошло? Джей увидел еще одно знакомое лицо среди разбросанных документов. Новый охотник, с которым он несколько раз встречался в разломе. Джей прикусил губу.
Он скрестил ноги и откинулся на спинку дивана.
– Скажите, что я единственный, кому вы доверяете. Что я – последняя надежда.
– Так прикажите же мне войти в этот разлом.
– Так прикажите же мне умереть там…
Хам Сокджон молниеносно вскинула голову, ее глаза расширились. Только тогда Джей заметил, как ее глаза опухли и покраснели. Ах, Джей тихонько вздохнул.
Он пожалел об этом. Ему следовало сначала взглянуть ей в лицо. Ему следовало, как обычно, завести непринужденный разговор. Его шея похолодела. С тех пор, как он увидел ту красную печать на фото тети «Статус: неизвестен».
Джей сжал кулак. Он с трудом сглотнул.
Однажды произнесенные слова уже нельзя было вернуть обратно.
Покинув кабинет директора, он пришел в себя перед дверью знакомой больничной палаты. Он не понял, как дошел до нее. Джей ударился лбом о холодную дверь. Стоит ли говорить мальчику о том, что он собирается отправиться в разлом?
Джей отмахнулся от неожиданного вопроса. Нет. Это было для него таким же обычным делом, как прием пищи. Не было необходимости говорить такую незначительную вещь. Возвращение не займет много времени.
Ему просто нужно было спасти людей и убить босса разлома. Как и всегда. Только в этот раз целью спасения были охотники, что немного отличалось от привычного.
И все было немного по-другому, потому что он должен был спасти тетю.
Он крепко сжал кулак. Его охватило желание разбить что-нибудь вдребезги. Внутри все горело.
В этот момент до его слуха донесся шорох. Он исходил из больничной палаты. Джей инстинктивно распахнул дверь. Его глаза расширились.
Мальчик, обмотанный бинтами, пытался встать с кровати. Слабыми руками он отсоединял провода от своего тела, и пытался сесть.
Кашель, кашель… Но, похоже, это было слишком для него, так как вырвался резкий кашель. Мальчик резко прикрыл рот рукой, свернулся калачиком, а его плечи затряслись. Запах крови витал в воздухе. Между пальцами мальчика, которыми он прикрывал рот, сочилась темно-красная жидкость. Джей поспешно подбежал к нему и схватил за плечо.
– Эй, для чего ты пытаешься встать?
Только Джей собрался закричать, как тут же замер. Окровавленная рука отчаянно вцепилась за край одежды Джея. Вскоре его шеи коснулись грубые бинты и вслед за ними тепло…
Джей стиснул зубы. Он не знал, как отвергнуть это тепло. Поэтому он мог лишь бесконечно обнимать его.