HWTLQ 330 глава
Автор оригинала: 백삼/103 (Baek Sam/Пэксам)
Переводчик с кор./редактор: KAEN | тг-канал whale_archive
~ перевод выполнен любителем и может быть неточным.
⛔ пожалуйста, не копируйте, не используйте и нигде не распространяйте мой перевод ни в виде текста, ни в виде скриншотов ⛔
Пожалуйста, по возможности поддерживайте Пэксам, покупая оригинальные главы новеллы на сайте Ridibooks!
Приятного чтения, охотники! <( ̄︶ ̄)>
Плейлист главы:
♪ Hydras Dream, Matti Bye, Anna von Hausswolff - Last Evening of the Year
♪ Ada-P - Classified Closet
-> пост с загруженной музыкой к главам
Episode 330: Глаз
♪ Hydras Dream, Matti Bye, Anna von Hausswolff - Last Evening of the Year ♪
Скрииик. Острое лезвие топора заскрежетало по полу, издавая жуткий звук. Гаён скривила зубы:
– Ха, омерзительно, прямо как паук...!
Она порылась у пояса и метнула вниз стеклянную колбу. Звяк. Оттуда выплеснулась фиолетовая жидкость и закипела пузырями, и из бурлящей массы начало что-то подниматься. То было чудовище со вздувшимся и вывернутым телом.
Ш-ш-ш... Мраморные пол и стены начали плавиться. Гаён надела противогаз и крикнула:
– Задержи его! Убей при необходимости!
Женщина побежала. Еще немного! Она поспешно схватилась за ручку - не заперто. Рука рывком распахнула дверь лаборатории.
Внутри никого не оказалось. Ни удерживаемых мутантов, ни исследователей - видимо, все ринулись решать сложившуюся ситуацию. Гаён быстро окинула взглядом помещение.
'Здесь ведь тоже распыляли газовый препарат...'
Выходит, вещество должно быть подключено к трубам. Гаён открыла металлическую дверь с табличкой "Машинное отделение". Там, среди переплетенных труб, соединенных с оборудованием, на подставке стояла ампула, наполненная прозрачной, светящейся белой жидкостью.
Вот оно! Женщина широко улыбнулась и протянула руку.
Спасти человечество? Да плевать на это.
Гаён кивнула. Улыбка мужчины стала еще ярче.
– Тогда мы можем действовать вместе.
– Тот, кто не любит пробужденных.
Большая рука потянулась для рукопожатия. Гаён подняла взгляд. Мужчина... имел довольно высокий рост. Очень высокий. Из-за света за спиной не представлялось и шанса разглядеть его лицо.
Мне все равно, главное - достичь своей цели!
Массивная рука накрыла её собственную, прижимая сверху. Гаён округлила глаза и медленно перевела взгляд - от руки к предплечью, от плеча к лицу. В черных солнечных очках отчетливо отразилась испуганная гримаса. Из-под ног змеилась тень, медленно поднимаясь вверх. Черная тень оплела её ноги и руки, державшие ампулу. Как она ни старалась, сдвинуться невозможно.
– Неужели вы думали, что такое важное место никто не охраняет? Разумеется, были приняты минимальные меры.
Мужчина в солнцезащитных очках, Маленькое Чудо Со Минги, ловко вытащил колбу из чужой руки.
– Например... обращение к специалисту по скрытности и маскировке, попросив о защите данной лаборатории.
Гаён скривилась, стиснув зубы и злобно уставившись на Минги:
Минги сунул ампулу во внутренний карман пиджака и поднял руки, будто сдаваясь:
– Вам не показалось странным, что вы смогли пробраться внутрь так легко? Будь я на вашем месте, уже бы заподозрил какой-то подвох. Похоже, вы просто спешили. Ну, ничего удивительного, ассистент и правда жуткий. Как задумываюсь, что за мной гонятся с топором, так сердце сразу в пятки уходит. А паучье шоу уже видели? Знали, что он ползает по стенам?
Мужчина в очках, Минги, щелкнул пальцами. Тень начала поглощать Гаён, начиная с кончиков ног.
– Что ж... пойдемте со мной, госпожа-пойманная с поличным.
– Отпусти!... Куда ты меня тащишь?!
– Как куда? В комнату духа и времени*.
Глаза за черными линзами очков подмигнули.
– К слову, я ведь не полицейский, поэтому не знаю правило Миранды*. В таком случае...
Распахнутые от ужаса глаза поглотила тень. Минги, беззаботно махнув рукой, добавил:
– Даже не надейтесь, что сможете привлечь адвоката.
Бюро по делам пробужденных, кабинет директора.
В кабинете собрались Мэттью, Пчелка, Бэ Вону, Юн Гаыль, Чонбин, Гю-Гю и директор Хам. Похоже, что в срочном порядке вызвали охотников S-ранга и тех, кто находился в топе общего рейтинга, с кем удалось связаться. Юн Гаыль осталась в той же накидке, которую на неё накинула Кан Джису. Ыйджэ взял Коко на руки и сел на свободное место. Хам Сокджон обратилась к Чонбину:
– Тоже. Могу предположить, что он занят урегулированием ситуации...
Директор кивнула Ыйджэ, и все взгляды обратились к нему. Ыйджэ глубоко вздохнул и начал постепенно рассказывать историю.
В прошлом, когда мир впервые встретился с апокалипсисом, Джей столкнулся с ним один, но не смог победить и использовал время, чтобы сбежать.
Белая Дыра - это "глаз" апокалипсиса. Черная дыра - это закрытый глаз.
Еще со Дня Перемен он открыл глаз и следил за этим миром.
Хон Есон из первого мира пожертвовал собой, чтобы отвлечь "глаз" и выиграть время, но и оно закончилось.
"Глаз" обрел сознание и начал действовать самостоятельно. И теперь наступает последняя стадия.
Каждое его слово мгновенно меняло выражения лиц всех присутствующих. Пчелка вмешалась с таким видом, словно услышала полную нелепость:
– Постойте, откуда вы знаете так много? Больше, чем мы!
–...Так получилось, что я это вспомнил.
– Что? Как? Каким образом вспомнили?
- Остановитесь. Отложим эту тему на потом.
Хам Сокджон подняла руку, чтобы прервать разговор. Её острый взгляд, как у ястреба, метнулся к Ыйджэ:
– Источники информации послушаем позже. А пока я задам только один вопрос.
Иногда казалось, что Хам Сокджон умеет читать его даже за маской. Настолько пронзительным был её взгляд. Она кивнула и повернула голову к другим охотникам:
– Вот как, понятно. Прошу каждого приготовиться противостоять концу света.
Бэ Вону поднял руку. Щитоносец, будто смущенный вниманием, покашлял и осторожно заговорил:
– Мы сможем победить... если будем сражаться?
– Эта тварь ведь прямо над нами, в небе.
Гю-Гю пожал плечами, вставив своё слово.
– Как с ней бороться? Даже мастер, который всегда мог решить любую проблему, уже мертв.
– Смерть еще не доказана. Пока он числится пропавшим.
Чонбин перебил его. Их колкие взгляды встретились. Гю-Гю снова поднял и опустил плечи, скрестив руки:
– Точно, числится пропавшим. Если бы мастер был жив, то наверняка бы соорудил какую-то штуковину, связанную с этим "глазом"... Но сейчас это уже невозможно. Ну, вы же не собираетесь использовать вертолет, правда? - насмешливый тон, который попал прямо в цель.
Ыйджэ прошелся памятью по событиям.
'...Так как же я сражался с апокалипсисом?'
Однозначно, Ыйджэ противостоял глазу в одиночку. На земле. Без сомнений. Что заставляет Глаз опуститься вниз? Или была какая-то другая причина...
Ыйджэ аккуратно ткнул пальцем Коко, устроившуюся в его руках. Она, клевавшая носом во сне, лениво подняла глаза и установила зрительный контакт. Вызывающий взгляд как будто протестовал, что её разбудили. Кажется, она больше ничего не покажет, как раньше.
Хам Сокджон жестом позвала Чонбина:
– Направляйся в гильдию "Совон", проверь ситуацию и прогресс разработки вакцины.
– Остальные гильдии должны помогать с поимкой мутировавших и эвакуацией граждан. Я немедленно разошлю официальное уведомление. А ты, Гю-Гю, не смей убегать в одиночку.
– Да я же не состою ни в какой гильдии...
– Ты один из сильнейших в Республике Корея, разве недостаточно? Или хочешь, чтобы я пошла вместо тебя на воскресное богослужение?
Гю-Гю быстро выбежал из кабинета директора. Оставшиеся охотники один за другим вставали и обменивались приветствиями.
Взгляд Мэттью, который поднимался вместе с Пчелкой, остановился на Юн Гаыль, глубоко спрятавшейся в капюшон.
– Кстати... я ни разу не видел этого охотника. Разве собрание не для опытных ранкеров, директор?
– Э-э, представляю вам нового члена нашей гильдии! Нет, новичка!
Бэ Вону обнял Гаыль за плечи. Чонбин тоже кивнул с мягкой улыбкой.
– Да. Как я слышал, Кан Джису не смогла прийти, поэтому вы привели новичка вместо неё. Верно, господин Бэ Вону?
– Верно-верно, капитан... ой, нет, руководитель Чон! Новичкам нужно набраться опыта, да, новичок?
Гаыль, глубоко затянув капюшон, поспешно кивнула.
– Понимаю, в наши дни трудно найти хорошего охотника. Поздравляю вас.
Мэттью поклонился и вышел из кабинета. Следом идущая Пчелка подозрительно посмотрела на Пэ Вону, высунула голову и прошептала:
– Эй, что за фокусы? Это же Гаыль! С чего вдруг она ваш новичок? Это хоть добровольно или ты её похитил?
Пэ Вону поднес указательный палец к губам и начал шипеть, как змея. Чонбин тихо вздохнул, провел рукой по волосам и ответил вместо него:
– Госпожа Юн Гаыль находилась в пространстве господина Хон Есона для безопасности... Но, поскольку пространство разрушено, я решил, что ей будет лучше временно остаться в гильдии "Волна".
– Что? Вы не доверяете нашей гильдии? Я тоже могу хорошо о ней позаботиться!
– Данное решение было принято с учетом пожеланий госпожи Юн Гаыль, пожалуйста, поймите, госпожа Пчелка.
Девушка бросила на Гаыль и Бэ Вону подозрительный взгляд. Гаыль слегка сняла капюшон и слабо улыбнулась:
– Хе-хе-хе... Всё так, как и сказал руководитель Чонбин. Спасибо, что волнуетесь обо мне.
–...Если ты так хочешь, то ничего не поделать.
Пчелка в последний раз сжала кулак в сторону Бэ Вону и покинула комнату. После небольшой бурной сцены наконец воцарился покой.
Ыйджэ тихо поднялся со своего места. В этот момент Чонбин, слушавший что-то через наушник, схватил его:
– Не хотите отправиться со мной в гильдию "Совон"?
– Говорят, что господин Маленькое Чудо Со Минги поймал нарушителя.
Художник 규말소 @malso_Xx (twitter)
Примечания Каена
1. "Комната духа и времени"/"시간과 정신의 방이죠"
◍ 시간 - время;
◍ 과 - и;
◍ 정신 - дух;
◍ 방 - комната;
◍ 이죠 - окончание с оттенком уверенности и очевидности.
▶ Это отсылка к манге/аниме "Dragon Ball Z". Комната времени и духа (либо же на английском "Гиперболическая временная камера"/"Hyperbolic Time Chamber") - это особое измерение, где персонажи тренируются для совершенствования своего духа и улучшения силы. Оно представляет собой пространство, которое имеет свое собственное течение времени. Один год там - один день в реальности. Герои встречаются с мощными противниками в экстремальных условиях (температура, гравитация, опасности для здоровья), для максимально эффективной тренировки до предела.
▶ Фраза Минги - это сарказм с выражением из гиковской культуры.
2. "Правило Миранды"/미란다 원칙은
▶ Юридическое требование в США, означающее, что полицейский, который задерживает человека, обязан сообщить ему о его правах: право хранить молчание, право на адвоката и тому подобное.
▶ Перевод типичной формулировки, которая используется по этому правилу:
"Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на присутствие адвоката во время допроса. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Ваши права вам понятны?"
▶ Минги насмешливо говорит о том, что не собирается соблюдать это правило.