HWTLQ 219 глава
Автор оригинала: 백삼/103 (Baek Sam/Пэксам)
Переводчик с кор./редактор: KAEN | тг-канал whale_archive
~ перевод выполнен любителем и может быть неточным.
⛔ пожалуйста, не копируйте, не используйте и нигде не распространяйте мой перевод ни в виде текста, ни в виде скриншотов ⛔
Пожалуйста, по возможности поддерживайте Пэксам, покупая оригинальные главы новеллы на сайте Ridibooks!
Приятного чтения, охотники! <( ̄︶ ̄)>
Плейлист главы:
♪ Darren Korb - Out of Tartarus
-> пост с загруженной музыкой к главам
Episode 219: End/Конец
Уголки его губ дрогнули. Но, несмотря на все усилия, улыбку удалось скрыть.
'Это был... Довольно хороший отыгрыш, не так ли?'
Стало ясно, что его актерское мастерство значительно улучшилось по сравнению с тем, что было раньше. Чха Ыйджэ потер подбородок и немного выпрямил сгорбленную спину. Его охватило чувство гордости. Такими темпами он, возможно, действительно сможет дебютировать в качестве актера, как и предполагала Ян Хеджин.
На самом деле, учитывая мир, в котором они жили, для охотников не было ничего необычного в том, чтобы работать знаменитостью. Немало тех, кто совмещает дело охотника с профессией актера или модели. Актеры, в частности, преуспевали в экшн-ролях, поскольку для них них было естественным выполнять различные трюки, которые бы обычный человек смог выполнить только путем многолетних тренировок. Затем появились модели, как...
'Пчелка работает и охотником, и моделью, верно?'
Чха Ыйджэ рассеянно теребил свои черные волосы. Он мог так спокойно разгуливать по улице благодаря краске для волос, которую подарила ему Пчелка.
'Может, мне стоит отправить ей подарок, когда я закончу здесь.'
Парень оглянулся. Некоторые люди держали свои раны и рыдали, в то время как другие безучастно смотрели в потолок. Один мужчина корчился от боли, пока его держали несколько человек. Знакомая сцена. Более знакомая, чем смех людей и покой в мире.
Запахи дезинфицирующих средств, крови и пыли смешались в воздухе и создавали странный аромат. Чха Ыйджэ закрыл глаза. Бормотание стихло. Удивительно, но он почувствовал облегчение. Как будто после долгого путешествия он наконец вернулся на свое место.
Он провел большим пальцем по уголку рта, затем отдернул ткань. Люди в белой одежде суетились вокруг, как муравьи. Несмотря на то, что охранники у дверей были одеты в белое, их фигуры оказались довольно крупными. Глаза были тусклыми и расфокусированными. Вероятнее всего...
'Модифицированные охотники... Или подопытные?'
Чха Ыйджэ вгляделся в их лица. К счастью, ни одно не было знакомым. Видимо, инцидент с русским медведем потряс его больше, чем он думал. Внезапно перед его глазами промелькнула красная вспышка, и он подавил горькую улыбку.
Он почувствовал на себе взгляды занятых вокруг людей, смотрящих украдкой. Парень сел на пластиковый стул. Тот заскрежетал по полу. Почти сразу кто-то подошел к нему.
– Я проинформирована, что вы ищете младшего члена семьи.
Это была женщина с ясными глазами, на вид около 30-ти лет. Вместо ответа Чха Ыйджэ просто кивнул. Незнакомка вежливо склонила голову и протянула блокнот и ручку.
– Меня зовут Ли Миджин. Не могли бы вы подробно описать внешность этого человека в деталях? Ваши слова раньше были слишком обобщенными, поэтому не думаем, что они смогут дать значительные результаты.
Чха Ыйджэ взял ручку и задумался. Ранее он дал расплывчатое описание Юн Гаыль. Он действительно знал ее, поэтому мог отвечать на неожиданные вопросы, не вызывая подозрений. И к тому же...
'Сейчас она должна быть в школе.'
По крайней мере, он на это надеялся. Юн Гаыль, может, и имела S-ранг, но она не охотник для поле боя. Парень начал указывать приметы ее внешности: Юн Гаыль, 19 лет, девушка, каштановые волосы, круглое лицо, очки, школьная форма... Тем временем Ли Миджин налила стакан теплой воды и пододвинула к нему. Закончив писать, Чха Ыйджэ протянул блокнот и осторожно спросил.
– Ничего, если я оставлю ручку у себя? Просто... У меня совсем нечего нет в руках. Я верну ее, когда буду уходить.
– Боже... Конечно. Не стесняйтесь, берите.
Ли Миджин посмотрела записи и, кивнув, передала блокнот кому-то, кто проходил мимо. Этот человек поспешил уйти. Затем женщина села рядом с Чха Ыйджэ.
Парень взял бумажный стаканчик. От него лениво поднимался пар. Тепло едва ощущалось в его руках, но...
Он демонстративно зацепился пальцами за край и подул на стаканчик.
– Такая вода успокаивает лучше, чем холодная.
– Не стоит меня благодарить. Вы, должно быть, были шокированы.
Он точно был шокирован. Не каждый день можно увидеть, как люди массово теряют рассудок. Чха Ыйджэ взглянул на Ли Миджин и спросил.
– А вы не выглядите удивленной.
– В самом деле? Может, это потому, что я долго к этому готовилась.
Женщина прикрыла рот рукой и рассмеялась. Чха Ыйджэ нарочно широко раскрыл глаза.
– Ментально. Возможно, мои слова прозвучат безумно, но...
Ли Миджин устремила взгляд вдаль с несколько задумчивым выражением лица.
– Я давно знала, что этот день настанет.
– У вас, случаем, не появлялось странных воспоминаний? Будто они принадлежат вам, но вы не помните, чтобы делали что-то подобное.
Чха Ыйджэ колебался, нервно теребя свои руки. Ли Миджин, словно пытаясь подбодрить его, тихо добавила.
– Не волнуйтесь, я не посчитаю вас странным. Я сама это испытала.
На это Чха Ыйджэ медленно кивнул. Ему нужно было согласиться с ней, если он хотел получить больше информации. Слегка заикаясь, он начал говорить.
– Ну, эм, после Дня Перемен... Это и началось. Хотя я никому об этом не рассказывал...
– Ах, понятно. Не переживайте. Многие люди столкнулись с нечто подобным со Дня Перемен.
– Вы не против рассказать, какие воспоминания видели?
Теперь она настаивает на подробностях. Чха Ыйджэ сомневался с ответом. Ли Миджин, возможно, почувствовав его дискомфорт, мягко поддержала его.
– Вам трудно говорить об этом?
– Нет, просто... Я никогда ни с кем не делился этим, так что чувствую себя странно.
Чха Ыйджэ почесал щеку с застенчивой улыбкой.
– Знаете, говорить о чем-то подобном... Люди и правда подумают, что вы сумасшедшая.
– Да. Многие боятся этого. Но я считаю, что чем труднее делиться откровениями, тем важнее открыть свое сердце. В конце концов, людям необходимо полагаться друг на друга.
Воу, как гладко она стелет. Теперь понятно, что Ли Миджин не уйдет, пока не услышит желаемого. Похоже, она пришла лишь для этого разговора. Сбежать не получится. Ему придется что-то придумать. Именно тогда—
Откуда-то донесся приглушенный крик. Слабый, но явно женский голос. Ли Миджин, то ли не услышав его, то ли притворившись, что не слышит, продолжала безмятежно улыбаться, глядя на Чха Ыйджэ. Все остальные вокруг, казалось, тоже не обращали внимания на шум.
Они узнают. Поймут, что он пробужденный. Чха Ыйджэ сделал глубокий вздох, словно собираясь с мыслями, и сделал глоток воды. На вкус странно горькой. В то же время его зрение на мгновение затуманилось, прежде чем вернуться к нормальному состоянию. Он узнал это ощущение. То самое, которое он испытал еще до того, как его организм очистил навык Яд Василиска.
'Эти ублюдки подмешали что-то в воду...'
Он осторожно провел языком по губам. Что они туда добавили? По крайней мере, это был не яд, иначе система бы сообщила о том, что он нейтрализован. Седативный препарат? Транквилизатор? Наркотики? Может быть, это был особый вид, предназначенный для пробужденных. Они подсыпали что-то на случай, если к ним проберется пробужденный?
Но серьезно, как можно так портить пищу?
Чха Ыйджэ поднял глаза к потолку, не забывая вздыхать, будто был чем-то обеспокоен. В конце концов, он на самом деле переживал.
Крики женщины становились все громче. Теперь были слышны звуки борьбы, глухие удары. Несколько человек нерешительно оглянулись. Пришло время реагировать. Чха Ыйджэ обеспокоенно посмотрел на Ли Миджин.
– Ну, эти "мммхм"... Будто кому-то заткнули рот?
Ли Миджин склонила голову набок, выглядя озадаченной. Чха Ыйджэ, едва выслушав ее ответ, вскочил со своего места. Он направился прямо к источнику звука. Женщина поспешила за ним.
– Простите, просто... У моей сестры похожий голос. Простите, можете называть меня сумасшедшим, если хотите, но я должен проверить!
Чха Ыйджэ пробормотал какую-то чушь, распахивая ближайшую палатку. И затем—
Там была она. Крупный мужчина тащил ее прочь, закрывая ее рот.
Он встретился лицом к лицу с Юн Гаыль.
Юн Гаыль в съехавших набок очках боролась с крепкой мужской рукой. В разгар отчаянных метаний она вдруг услышала свое имя и широко раскрыла глаза, увидев Чха Ыйджэ. Ее взгляд выражал шок. У парня, вероятно, было также же выражение. Почему школьница, которая должна быть на занятиях, оказалась здесь? И тем более ее куда-то тащили!
Чха Ыйджэ повернулся к Ли Миджин, его лицо было полно недоверия. Женщина глубоко вздохнула, прикрыв лицо рукой.
– Для нас обоих было бы лучше, чтобы вы просто поговорили со мной и спокойно ушли. Любопытство - это грех, знаете.
– Раз уж вы увидели, теперь у нас нет выбора. Нам придется взять с собой и вас.
Ли Миджин щелкнула пальцами, и крупный мужчина, стоявший рядом, приблизился тяжелыми шагами. Она грациозно взмахнула рукой.
– Не бей его слишком сильно. Он не дурак. Просто ударь достаточно сильно, чтобы вырубить. Он может оказаться полезным.
Итак, они планировали отключить его и забрать с собой. Погодите, разве это не хорошо?
'Они же просто отвезут меня прямо на свою базу?'
Крупный мужчина приближался, громко и тяжело дыша. Чха Ыйджэ отступил, молча молясь.
'Пожалуйста, ударь меня чем-нибудь твердым.'
'Пожалуйста, ударь меня чем-нибудь твердым!'
К счастью, у здоровяка в руках была увесистая дубинка. Этого должно хватить. Свист - дубинка рассекла воздух и полетела в сторону Чха Ыйджэ. В тот момент, когда оружие уже почти коснулось его лица, парень отскочил назад, притворившись, что его ударили.
Бам—!! Чха Ыйджэ упал на груду коробок со льдом и картонных ящиков.
'Сейчас я даже освоил голливудские трюки...'
Гордый своим выступлением, Чха Ыйджэ закрыл глаза. Юн Гаыль сдавленно крикнула. Ли Миджин снова щелкнула пальцами. Твердая рука схватила парня за лодыжку и потащило тело.
– Говорят, Юн Гаыль ваша сестра? Ну, по крайней мере, вам не будет одиноко. Эй, помести их обоих в машину.
Ли Миджин усмехнулась про себя. Крупный мужчина приподнял Чха Ыйджэ за лодыжку. Его кепка беспомощно упала на землю. Пару раз покачав его взад-вперед, как маятник, мужчина швырнул его куда-то.
Глухой удар! Глухой удар! Чха Ыйджэ пару раз ударился о стену, прежде чем, наконец, рухнуть на пол. Лязг! Щелчок! Дверца захлопнулась. Его окутала темнота.