арабский
June 8, 2021

بوتين في الجلسة العامة لمنتدى بطرسبورغ الاقتصادي الدولي

Сегодня у нас несколько фраз ВВП, сказанных на ПМЭФ и переведенных на арабский сирийским агентством Сана.

ПМЭФ: مُنْتَدى بطرسبورغ الاقتصادي الدولي

اِنْتَدَى‎ - to gather

1️⃣ У нас нет разногласий с Соединёнными Штатами. У них есть только одно разногласие: они хотят сдерживать наше развитие и говорят об этом публично.

ليس لدينا خلافات مع الولايات المتحدة.. لديهم خلاف واحد فقط هو أنهم يريدون كبح تنميتنا ويتحدثون عن ذلك علناً

🖋️разногласие

خِلاف - خِلافات

🖋️сдерживание كبْح

كَبَحَ - prevent, restrain, hold back, удерживать, сдерживать; подавлять

🖋️развитие تَنْمية

نَمَّى - выращивать; развивать, увеличивать; increase, promote, advance

2️⃣ Сегодня они (отношения с США) находятся на чрезвычайно низком уровне

هذه العلاقات التي هي اليوم في مستوى منخفض للغاية

🖋️уровень

مُسْتَوًى

причастие от

اِسْتَوَى be equal or equivalent, flat, быть ровным, плоским; быть равным одинаковым; равняться;

🖋️низкий

مُنْخَفِض

причастие от

انْخَفَضَ go down, to decline, понижаться, опускаться, быть низким

🖋️чрезвычайно

للغاية = ل+الغاية

غَايَةٌ

предел, конец; крайность, outmost, maximum