May 6

Чудесные Марионетки Игровой Страны — Книга 4. Глава 9 "Mгновенное удовлетворение"

локация: игровая страна – нежная площадь

Флойд: ТАААААК.

Все: !?

Марионеткам: КтО эТо СкАзАл!?

Калим: Не так громко, Флойд! Вил сказал быть тише!

Эйс: (шепотом) Да ты сам ничуть не тише говоришь!

Вил: Что ты делаешь, Флойд?! Марионетка сейчас нас заметит!

Флойд: И что?

Вил: "И что" это все что ты скажешь? Если они нас поймают нам кранты!

Калим: Да! И мы ведь даже ударить из не можем...

Флойд: Почему не можем?

Эйс: А? Ну, ты, типа, в марионетку превратишься, если ударишь ее...

Флойд: Так и что? Мне вообще насрать с высокой колокольни.

Вот в чем дело… Я уже давно забыл об этом.

Я могу превратиться в марионетку ПОСЛЕ того, как вырвусь на свободу, но это не помешает мне сначала расправиться с ними.

До тех пор, пока я могу выбивать дурь из парней, которые выводят меня из себя...

Мне наплевать на летучую рыбу, что будет дальше!

Все: ЧТО!?

Эйс: Мда... Флойд-семпай в очередной раз доказывает, насколько он испорчен.

Орто: Леона-сан сказал, что у него есть план. Кейтер отбивался от марионеток, потому что другого выхода не было. Но сейчас все по-другому.

Вы очертя голову бросаетесь в тыл врага, полностью осознавая, что это приведет к вашему собственному быстрому падению?

Флойд: Хватит с меня этой галантереи. Слушайте, у меня просто руки чешутся пустить слезу кому-нибудь прямо сейчас.

Я не хочу продолжать убегать и откладывать бой. У меня не хватит терпения.

Поэтому дайте мне расслабиться, лады?

Орто: Флойд Лич... я поражен...

Тебе не хватает ни капли логического мышления. Какую разрушительную форму мгновенного удовлетворения ты предпочитаешь!

Даже я не смог предугадать такой ход событий!

Вил: Так и должно быть.

Калим: Ахаха, Флойд да ты реально крут!

Эйс: Ты уверен, Флойд-семпай? Потому что мы могли бы просто проскользнуть мимо, пока ты будешь заниматься своими делами.

Флойд: Ты хочешь, чтобы тебя втянули в драку и чтобы тебе досталось так же, как остальным марионеткам, Крабик-чан?

Вы, ребята, только отвлекаете меня. Сделайте мне одолжение, проваливайте, ладно?

Эйс: Когда Флойд-семпай говорит, что он что-то сделает, это никогда не блеф… Черт возьми, у нас будут проблемы, если мы останемся здесь!

Нам нужно сейчас же валить!

Калим: А? Погоди, мы тепеь убегаем не от марионеток, а от Флойда!?

Эйс: Именно! Будь осторожен, Флойд-семпай!

Орто: Подожди меня, Эйс Траппола!

Флойд: Ну что ж теперь... наконец-то поишло время для ВЕСЕЛЬЯ.

Марионетка: ЗамЕчЕн стуДЕнТ КоллЕдЖа НоЧНоГо ВоРОна!

ЗовИте поДкрЕпЛЕние! ЗовитЕ подКреПЛениЕ!

Флойд: Ахаха. Посмотрите только, как они все толпятся…

Ну же! Зовите еще больше своих друзей.

Иначе... Это не будет стоить моего времени! Хаха! Хахахаха!

←предыдущая главаследующая глава→