April 10

Чудесные Марионетки Игровой Страны — Книга 4. Глава 5 "У меня есть план"

локация: игровая страна – побег от кита

Кейтер: Эй, я! Подмани вон ту большую марионетку!

Кейтер В: Да, я понял себя. Что касается меня, как насчет того, чтобы привлечь внимание маленьких ребят к площади?

Кейтер С: Я в деле!

Kaлим: Вау. Вон тот Кейтер, тот Кейтер и этот Кейтер такие крутые. У вас идеальная синхронизация!

Кейтер С: Можешь не сомневаться! Мы – это все я, так что координация у нас на высоте.

Кейтер: Но врагов вокруг гораздо больше. Прямо сейчас все, что мы на самом деле делаем, – это сжигаем мои магические резервы.

Чтобы выиграть время для побега, потребуется гораздо больше Кей-Кеев, а я не могу поддержать больше, чем те, которые у меня уже есть…

Калим: Эм, ты в порядке? Ты сильно вспотел…

Я не могу просто стоять и смотреть, пока мои друзья так стараются. Я должен помочь.

Я наколдую немного воды, плеск! Вууш! А потом плескайся!

Кейтер В: Ух, что!? Что произошло!? Ты напугал меня!

Кейтер: Погоди, Калим-кун... позади тебя!

Калим: Ва! Какие-то маленькие марионетки подкрались ко мне незаметно… Они тащат меня прочь!

Кейтеры: КАЛИМ-КУН!

Кейтер: Это... у меня нет другого выбора!

Калим: Я спасен? Но это было...

Кейтер В: Ты в порядке, Калим-кун?

Кейтер С: Слава богу, они тебя не утащили…

Калим: Кейтер! Я в порядке. Но ты только что... марионеток...

Кейтер: Да, это как-то само собой получилось, прежде чем я успел подумать получше! Для меня это конец.

Ргх...!

Калим: КЕЙТЕР!

Эйс: Кейтер-семпай!

Орто: Что произошло?

Kaлим: Кейтер избил марионеток чтобы спасти меня!

Флойд: Черт возьми, он всех их побил? Отличная работа, Морской лещ.

Блиииин, я бы мог поучаствовать в этом. Какой-то идиотский поступок – вот так взять и выступить в одиночку, не дожидаясь нас.

Эйс: О нет... сначало Трей-семпай, теперь и ты тоже...

Keйтер: Ну же, Эйси-чан, не волнуйся.

Теперь тебе придется потрудиться за нас обоих. Будь осторожен там, ладно?

Эйс: ... Да.

Калим: Это все из-за меня... мне очень жаль, Кейтер...

Но не волнуйся! Я понесу тебя на спине!

Кейтер: Ахаха. Я ценю твои чувства, но ты очень скоро измотаешь себя, таскаясь со мной повсюду.

Калим: Тогда я понесу тебя на руках!

Орто: Не думаю, что дело в том, как ты его понесешь.

Вил: Ты не сможешь одновременно нести его и бежать на полную скорость. Хочешь упасть вместе с ним?

Кейтер: Извини, Вил-кун… Не мог бы ты оказать мне услугу как младший товарищ и присмотреть за остальными?

Вил: Я обо всем позабочусь… Также приношу извинения за то, что не смог прибыть вовремя, чтобы спасти тебя.

Кейтер: Это круто, круто. У меня все равно есть план, как перехитрить врага.

Калим: Кейтер...!

Opто: Калим Аль-Асим, я понимаю, как ты страдаешь...

... Но двигаться вперед – наш единственный выход. Мы должны идти!

локация: игровая страна – нежная площадь

Кейтер: Уверен, Эйси-чан и остальным удалось сбежать...

Тааак… Не думаю, что кто-нибудь из вас, марионеток, захочет сказать мне, куда вы меня ведете?

Марионетки: ......

Кейтер: Але? Вы слышите меня?

Марионетки: ......

Кейтер: Вы, ребята, только что подняли меня на ноги, а теперь не говорите ни слова…

О, бьюсь об заклад, я сейчас выгляжу так, словно собираю толпу на концерте, а? Вам так не кажется?

Марионетки: ......

Кейтер: Да, ладно, не стоило ожидать от этого многого.

Хм? Эй, впереди... это...

←предыдущая главаследующая глава→