Новелла Поднося вино. Глава 112. В погоне за звёздами
ТГК переводчика --> BL Place
Отдельная благодарность редакторам MaryChepkasova, Mlndyingsun, PoRampo
❤️❤️❤️
Закат окончательно погас, уступив место рассыпанным по небу звёздам, проглядывавшим сквозь ветви деревьев. Патрульный отряд Императорской армии обходил улицы и переулки. Неся Шэнь Цзэчуаня на спине, Сяо Чие шагал по улице, окутанной покровом теней. Летняя ночь выдалась душной, и Сяо Чие расстегнул парадный верхний халат, двигаясь неспешно.
Шэнь Цзэчуань высоко поднял голову и упёрся подбородком в макушку Сяо Чие. Сяо Чие был слишком высок, из-за чего верхняя часть тела Шэнь Цзэчуаня оказалась открыта лунному свету. Ему стоило лишь повернуть голову – и он мог бы заглянуть через стены в чужие дворы.
— Завтра утром я отправлюсь на старые лагерные земли и перекрою ему путь к отступлению с востока. На север он не посмеет, а на юге устроена засада. Вернусь самое позднее через три дня, — сказал Сяо Чие, поддерживая Шэнь Цзэчуаня. — Из Цюйду давно не было вестей. Надо как можно скорее послать разузнать. Только тогда мы узнаем о действиях Ци Чжуинь.
— Брак между Хуа и Ци снова и снова откладывается. Чтобы заполучить внешнюю поддержку, Вдовствующая императрица не позволит Ци Шиюю ждать дольше, — прикинув даты, сказал Шэнь Цзэчуань. — Свадьбу откладывать позже восьмого месяца не станут.
— Хуа Сянъи может выходить замуж сколько угодно, — отозвался Сяо Чие. — Пока у неё не родится наследник, последнее слово в Цидуне останется за Ци Чжуинь. Она едет туда второй женой*, и она даже младше Ци Чжуинь. Если она родит сына, он станет законным прямым наследником Ци Шиюя. Как только Ци Шиюй отправится к предкам, мать и сын станут скрытой помехой для Ци Чжуинь в удержании военной власти.
П.п.: 继室, в частности, вторая жена после смерти первой, основной жены. Она будет иметь законный статус, в отличие от наложницы, а её сын будет ди, а не шу.
— Авторитет командующей среди войск нельзя недооценивать. Неужели она действительно станет бояться брата по прямой линии, который младше её на столько лет? — поразмыслив, сказал Шэнь Цзэчуань. — Если она добьётся мира в семье и будет жить с Хуа Сянъи в согласии, то это, напротив, избавит её от множества хлопот.
— Ци Чжуинь было непросто завоевать свой титул. Это видно по трудностям, с которыми она столкнулась, принимая Пять Командорств Цидуна. Цюйду не только глубоко обеспокоен её полом, но даже чиновники внутреннего военного управления Цидуна начали шевелиться, — на этом месте Сяо Чие сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить. — К тому же, я ещё в Цюйду давно передал Ци Чжуинь копии генеалогических записей, которые велел скопировать. Уже одного этого достаточно, чтобы она никогда не позволила Хуа Сянъи родить ребёнка.
Пока положение Хуа Сянъи в Цидуне оставалось шатким, Вдовствующая императрица не смогла бы превратить Гарнизонные войска Цидуна в своих верных помощников. Однако всё это было верно лишь при условии, что в Цюйду по-прежнему не было настоящего императора. Если бы Цюйду успел возвести на престол нового императора до наступления зимы, Ци Чжуинь оказалась бы на пути прямого противостояния с Либэем.
— Я беспокоюсь о Лу Гуанбае, — сдержанно заявил Сяо Чие. — После осени кавалерия Бяньша пересечёт границу, чтобы грабить продовольствие. В это время их кони откормлены и сильны, и они пойдут на риск, чтобы пережить зиму. Командорство Бяньцзюнь зависит от распределения военных припасов Дачжоу. Племена Бяньша прекрасно знают об их бедности, а также о том, что зернохранилище построено прямо в Бяньцзюне, рядом с лагерем. Именно поэтому они каждый раз нацеливаются на Лу Гуанбая. Военные припасы Цидуна в этом году урезали вдвое. Его положение в плане выживания и обороны хуже всех. Мой отъезд из Цюйду только усугубляет ситуацию и создаёт для него дополнительные проблемы.
Но это было то, в чём даже Шэнь Цзэчуань не мог помочь. Бяньцзюнь находился слишком далеко на востоке, а по обе стороны его прикрывали Дозорная башня Тяньфэй и Застава Суотянь. Если бы не это, они могли бы ещё послать весточку Гэ Цинцину, оставшемуся в порту Юнъи в Цзюэси, и через Си Даня попытаться закупить там партию зерна и отправить её через Хэчжоу в Цидун — в помощь Лу Гуанбаю. Единственный проход — переправить груз прямо под носом у Цанцзюня. Цидун тоже не был Цзюэси. Ци Чжуинь установила там множество неприступных линий обороны. Было просто немыслимо проскользнуть через них незамеченным.
Бяньцзюнь был подобен ночному стражу, стоящему на краю пропасти. Это место занимало безнадёжное, отчаянное положение.
Почувствовав тяжесть атмосферы, Сяо Чие покрутился с Шэнь Цзэчуанем на спине и сказал:
— Сейчас главный приоритет — всё же преследовать и атаковать Лэй Цзинчжэ. Как только мы закрепим Чжунбо, помочь Бяньцзюню станет проще. Стоит нам преодолеть Дозорную башню Тяньфэй, и мы сможем добраться туда напрямую. Почему ты продолжаешь меня нюхать, когда я весь пропах потом?
Шэнь Цзэчуань пальцами стёр капли пота с шеи Сяо Чие. Он прижался щекой к его щеке и сказал:
— Слишком устал, чтобы бежать.
Шэнь Цзэчуань ущипнул Сяо Чие за щеку и сказал:
— Если Второй молодой господин не может, тогда я понесу.
Сяо Чие сделал вид, что собирается поставить его на землю:
— Слезай. Посмотрим, как ты сегодня понесёшь меня обратно.
Шэнь Цзэчуань крепче обхватил его руками. Подняв ноги, он с полной серьёзностью сказал:
— К чему так горячиться из-за пустяка? Ты справишься.
Шэнь Цзэчуань прильнул к его спине и кончиками пальцев скользя вниз вдоль его одежды к груди, прошептал у самого уха:
— Почему Эр-лан не может? Эр-лан может всё.
Сяо Чие повернул голову. Он на удивление спокойно спросил:
Шэнь Цзэчуань не успел договорить, как Сяо Чие длинными ногами шагнул вперёд и рванул с места. Неся Шэнь Цзэчуаня на спине, он промчался мимо древесных теней, ступая по лунному свету летней ночи, и устремился в переулок, где огни уже погасли. Патруль сновал туда-сюда, но так и не заметил фигур двоих мужчин. Сяо Чие легко перемахнул через низкую ступеньку; пятнистые тени деревьев упали на его волосы, и с тихим перезвоном, словно осколки света, раскололи звёздное сияние на земле — как вольный, неукротимый ветер меж небом и землёй.
Молодой слуга, стороживший дверь в маленький дворик, всё ещё зевал. Услышав стук, он решил, что вернулись Хоу и заместитель командующего. Накинув верхнюю одежду и взяв фонарь, он с улыбкой пошел открывать. Но за дверью никого не оказалось.
— Нечисть? — пробормотал слуга и высунул голову, но, не увидев никого слева или справа, поспешно отдёрнул её, крепче запахнул халат и побежал обратно в свою комнату.
Коридор погрузился во тьму, фонари не горели. Шаги Шэнь Цзэчуаня были настолько неуверенными, что он едва не споткнулся о Сяо Чие. Тот прижал его к дверному полотну и, целуя, сорвал ленту, которой Шэнь Цзэчуань подвязывал волосы. Поцелуи выбивали у Шэнь Цзэчуаня дыхание. Он протянул руки за спину, нащупывая дверной замок.
— Нет ключа, — Сяо Чие слегка приподнял Шэнь Цзэчуаня. Его глаза приблизились к лицу Шэнь Цзэчуаня, жадно впиваясь в него. — Не войти.
Пятки Шэнь Цзэчуаня скользнули вниз по пояснице Сяо Чие, но затем он поднял руку и ладонью прижал подбородок Сяо Чие, не давая ему приблизиться. Горячее дыхание вырвалось с двойным смыслом:
Сяо Чие приоткрыл пальцами губы Шэнь Цзэчуаня и опустил голову, захватывая скользкий язык. Вся усталость от вчерашней спешки казалась смытой без следа. Шэнь Цзэчуань сглотнул слюну, слушая, как дверное полотно скрипит от толчков. Желая смягчить этот назойливый звук, он притянул Сяо Чие ближе, пока между ними не осталось ни малейшего зазора.
— Построим дом, — прошептал Сяо Чие, двигаясь в такт, его горло сжалось, и вздох вырвался непроизвольно. — Здесь. Или где угодно.
Взмокший от пота, с запрокинутой головой и затуманенными слезами глазами, Шэнь Цзэчуань не издал ни звука. Слишком долго он был лишён этого, а сегодняшняя стимуляция была столь сильной, что его тело слегка дрожало. Всего несколько движений — и он уже был на грани. Он вцепился в плечо Сяо Чие, смяв его одежду; грудь его судорожно вздымалась. Лишь спустя мгновение, немного успокоившись, он пробормотал:
— Нельзя... Зайди... в комнату...
Но Сяо Чие воспринял это «нельзя» как ответ на свой вопрос и резко выпрямил спину, отчего Шэнь Цзэчуань едва не вскрикнул.
— Почему Эр-лан не может? — спросил Сяо Чие сжимая его лицо и крепко удерживая Шэнь Цзэчуаня в объятиях. Затем он произнёс жестоко и лукаво:
П.п.: В пересмотренной версии книги с цензурой, Сяо Чие сказал дополнительные слова «В том числе и тебя» (С намеком на секс, сделать тебя=трахнуть тебя). Слово «не могу» (不行), употребляемое на протяжении всего разговора, относится не только к физическим способностям Цэаня (например, нести Ланьчжоу и бежать), но и является намеком на его сексуальную потенцию, то есть он не может встать/не может сделать Ланьчжоу.
Слова Шэнь Цзэчуаня были заглушены поцелуем Сяо Чие. Края его глаз мгновенно покраснели, даже полуобнажённая шея залилась румянцем. Он несколько раз пытался ответить между поцелуями, но Сяо Чие не давал ему шанса. Единственное, что он мог — издавать иные звуки. Пот пропитал одежду, Шэнь Цзэчуаню постепенно становилось трудно дышать. Лоб его прижался к груди Сяо Чие, а накатывающие волны блаженства кружили голову. Не прошло и часа, а он уже дважды достиг кульминации.
Сяо Чие закончил купаться лишь тогда, когда Шэнь Цзэчуань уже уснул. Увидев за окном первый проблеск зари, он не стал отдыхать, а вместо этого выпил чашку крепкого чая и присел на корточки у кровати, наблюдая, как Шэнь Цзэчуань крепко спит.
Сяо Чие поднял руку и погладил Шэнь Цзэчуаня по щеке.
Как только они вернутся в Либэй, ему нужно будет пригласить Почтенного мастера Идэна. Перебрав в голове все эпизоды с разных сторон, он пришел к выводу, что частые рецидивы болезней Шэнь Цзэчуаня – будь то простуда или эпидемия – определённо связаны с тем лекарством.
Сяо Чие смотрел на Шэнь Цзэчуаня и размышлял.
Хотя он и раньше находил Шэнь Цзэчуаня худым ещё в Цюйду, всё же тогда было гораздо лучше, чем сейчас. Болезнь Шэнь Цзэчуаня после смерти Ци Хуэйляня началась и прошла быстро, но он всё ещё не успел поправиться. Всю дорогу сюда он практически ничего не ел. Сяо Чие держал его за руку, наблюдал за ним, всеми возможными способами оберегая растущую зависимость от него.
Шэнь Вэй и Бай Ча не имели значения.
Сяо Чие опустил голову и, прильнув щекой к щеке Шэнь Цзэчуаня, враждебно уставился на солнечный свет, пытавшийся окутать Шэнь Цзэчуаня.
Шэнь Ланьчжоу принадлежал только ему — Сяо Цэаню.
Когда Сяо Чие выехал из города, его провожали Чжоу Гуй и Кун Лин. Натянув поводья, он сказал:
— Я вернусь через три дня, независимо от успеха или неудачи. Императорская армия, развернувшаяся здесь, пока останется на месте. Как только обнаружат след Лэй Цзинчжэ, немедленно пришлите ко мне гонца. Хотя стены Цычжоу стары и обветшали, нельзя просто пустить дело на самотёк и махнуть рукой. Ланьчжоу позже разъяснит вам обоим конкретные меры по подкреплению.
— Будьте спокойны, Фудзюнь, — сказал Чжоу Гуй, — все наши люди в Цычжоу последуют распоряжениям заместителя командующего.
— Что касается дел, связанных с восстановлением гарнизонных войск Цычжоу… — Сяо Чие сделал паузу и продолжил: — Я не стану вмешиваться. Это военные вопросы, которые Ланьчжоу будет обсуждать с вами обоими. Императорская армия лишь временно исполняет полномочия по патрулированию. Я не могу превышать свои полномочия, чтобы решать это. Поэтому если возникнут проблемы, прошу обсудить их с Ланьчжоу. Я не уполномочен решать.
Кун Лин почувствовал, как сердце его согрелось, а затем снова похолодело. Они изначально опасались, что Сяо Чие использует своё временное патрулирование как предлог для вмешательства в восстановление гарнизонных войск Цычжоу. Поэтому он почувствовал облегчение, услышав его слова, но следом вновь нахлынула тревога. Сяо Чие не хотел военной власти в Цычжоу. Он не принимал вознаграждение от Цычжоу и не брал зерно Цычжоу. Тогда зачем же он утруждал себя, носясь повсюду, чтобы сразиться с Лэй Цзинчжэ? Лучше бы отправился на север и вернулся домой, чтобы жить свободной и ничем не стеснённой жизнью.
Кун Лин обдумывал слова, но прежде чем он успел заговорить, Сяо Чие продолжил:
— Раз уж я согласился уничтожить разбойников для вас, господа, я не откажусь от своего обещания. Его превосходительство Чжоу готов был рискнуть головой, чтобы пропустить Императорскую армию через Цычжоу. Я, естественно, должен ответить взаимностью на эту дружескую любезность. Более того, снабжение Императорской армии продовольствием в эти дни лежит на простых жителях Цычжоу. Мы съели ваш рис, так что непременно будем сражаться в битвах.
Чжоу Гуй поклонился ему на прощание и сказал:
— Тогда мы будем ждать здесь триумфального возвращения Вашей светлости.
— Есть ещё несколько дел, о которых я скажу вам обоим сразу, — конь Сяо Чие сделал несколько шагов по кругу, пока он смотрел на Чжоу Гуя и Кун Лина. — У меня нет намерения брать наложниц в этой жизни. Поскольку я временно проживаю в резиденции Его превосходительства Чжоу, нет нужды присылать больше людей во двор. Ни мужчин, ни женщин — мне никого не нужно. Более того, мы сейчас погрязли в работе; у меня нет лишних сил ходить вокруг да около с вами обоими. Так что я выкладываю это сегодня, чтобы прояснить вам ситуацию.
Кун Лин понял, что он имеет в виду тот прошлый инцидент, и не мог не почувствовать неловкость, оказавшись в затруднительном положении, где улыбнуться или ответить было бы неуместно.
— Ланьчжоу долго жил в Чжунбо, и неизбежно найдутся те, кто будет ворошить старые дела. Но он, Шэнь Цзэчуань… — Сяо Чие поднял хлыст и указал в направлении Цюйду, — …ученик Ци Хуэйляня, Великого наставника наследного принца Восточного дворца; последний ученик Цзи Гана из Дуаньчжоу; бывший Северный судья и заместитель командующего Императорской стражей; и глава дома моей — Сяо Цэаня — будущей резиденции. Он не имеет никакого отношения к каким-либо другим именам.
На этот раз даже Чжоу Гуй не знал, что ответить. Он и так не был человеком, который отмахивался бы от других или водил их за нос, а слова Сяо Чие и вовсе оставили его ошеломлённым. Его рот открывался и закрывался, когда он произносил: «Э-э, э-э…»
Сяо Чие развернул коня и ускакал прочь, сопровождаемый своим кречетом Мэном.
Прошло много времени, прежде чем Чжоу Гуй пришёл в себя. Сжимая рукава, он спросил Кун Лина:
— Что… что означали слова Его светлости? Тогда князь Либэя…
— Он уже так ясно раскрыл свои карты. Его совершенно не заботят войска в Цычжоу. Но не упоминайте Шэнь Вэя, — Кун Лин спокойно вытер пот и сказал: — И не поднимайте снова тему Бай Ча.
✧ Следующая глава✧
---------------------
✧ Предыдущая глава✧
Оглавление
Вы можете помочь нам в покупке глав или же просто отблагодарить переводчиков тут, либо через телеграм ⟹ тык