Поднося вино. Глава 238. Словно в огне.
ТГК переводчика --> BL Place
Отдельная благодарность редактору PoRampo ❤️❤️❤️
В это время в Зал Минли никого не вызывали. Цэнь Юй опустил свисающую ширму, подвел Ли Цзяньтин к сиденью и, придав лицу обычное выражение, произнес:
— Не следовало беспокоить Ваше Высочество, пока вы еще не оправились от недуга. Но дело не терпит отлагательств, и мне пришлось поспешить с вашим прибытием.
Цэнь Юй, испытывая тревогу, прислушался к продолжающимся шлепкам за дверью и осторожно приподнял бамбуковые занавеси у окна. Убедившись, что вокруг никого нет, он обратился к Ли Цзяньтин:
— Дело о земельных налогах Даньчэна скоро будет закрыто. Оно затрагивает множество чиновников. Лян Цюйшань уже начал проверку налогов с полей Чуаньчэна, следующим станет клан Хуа из Дичэна. Ваше Высочество одиноки во дворце, а мы, ваши скромные слуги, пребываем в тревоге.
Задние покои императорского гарема были запретной территорией, и придворным министрам запрещалось туда входить. Ли Цзяньтин недавно оправилась после отравления, и Великий секретариат опасался, что Вдовствующая императрица пойдет на отчаянные меры, взяв в заложники жизнь Наследника.
Снежно-белые щеки Ли Цзяньтин обрамлял бархатный воротник. Она слегка нахмурилась, и украшение в виде цветка между бровями дрогнуло.
— Сейчас решающий момент: завершение проверки налогов и земель Даньчэна. Нельзя допустить промедления. Учителям не стоит замедлять процесс ради меня. Просто действуйте согласно уставу.
Цэнь Юй прежде предвзято относился к Ли Цзяньтин, но Наследник обладала достоинством и жадно впитывала знания. Она почтительно называла всех «Учителями», а теперь готова была рисковать жизнью ради полей простолюдинов. Эмоции переполнили Цэнь Юя, он поднял полу халата и опустился на колени.
— Ваше Высочество… Это… слишком несправедливо по отношению к вам! — проговорил он, сдерживая рыдания.
Ли Цзяньтин поднялась и мягко помогла ему встать.
— Ваше Высочество, будьте осторожны во дворце. Если Вдовствующая императрица осмелится применить силу, мы будем сражаться до последнего.
— Я этого не заслуживаю. Но, Учитель, хоу Хэлянь из Чуаньчэна — старый друг семьи Хань из Учэна. Это опасное поручение.
Цэнь Юй, видя ее откровенность, вспомнил Хань Чэна, и грусть сдавила его сердце. Они, придворные, называли себя верными слугами государства, но оставили Наследника в одиночестве, под постоянной угрозой смерти.
— Хань Чэн контролирует войска Столичного командования… Мы не смеем действовать опрометчиво. Вам тяжело, Ваше Высочество.
— Расточительство Хань Чэна общеизвестно при дворе и среди народа. К тому же он мелочен и нетерпим. Учитель оказался в сложном положении. Восемь великих учебных дивизий, как и войска Столичного командования, годами придерживаются старых порядков и бездействуют со времен правления Сяньдэ, когда Си Гуань еще был жив, — произнеся это, Ли Цзяньтин замедлила свою речь. — Войска командования и Вдовствующая императрица связаны. Учителям действительно трудно будет призвать Хань Чэна к ответу.
Цэнь Юй не ожидал, что Наследник видит ситуацию настолько ясно, поэтому сказал:
— Главнокомандующая Ци Жуйинь все еще в Цюйду, а войска гарнизона Цидуна стоят у городских ворот. Ситуация достигла критической точки, и нам, скромным слугам, необходимо как можно скорее устранить Хань Чэна.
— Главнокомандующая Ци прибыла сопроводить Старшую госпожу домой, поэтому в ее свите всего несколько тысяч гарнизонных войск. Если дело дойдет до столкновения, Цидун не успеет прийти на помощь, и Цюйду окажется в опасности.
Восемь великих учебных дивизий насчитывали двадцать тысяч солдат. Они не только прекрасно знали улицы Цюйду, но и контролировали открытие и закрытие городских ворот. К тому же Хань Чэн использовал императорскую стражу в качестве осведомителей. Он мог следить за каждым шагом Ци Жуйинь. Прошло уже полмесяца с того дня в тюрьме, когда Ци Жуйинь исказила факты и обманула Хань Чэна. Тот наверняка уже все понял.
Ли Цзяньтин поднялась и сквозь щель в бамбуковых занавесях увидела, как Фуман все еще получает пощечины. Ее выражение лица оставалось неизменным, но взгляд стал холодным и отстраненным. Однако тон, обращенный к Цэнь Юю, сохранил мягкость:
— У меня есть план, как устранить Хань Чэна.
— Ваше Высочество, продолжайте, — поспешно сказал Цэнь Юй.
— Внутренний двор после правления Сяньдэ стал подобен украшению. Хань Чэн, видя, что Восточное управление опустело, возомнил себя непобедимым, — произнесла Ли Цзяньтин. — Чтобы убрать его, нам потребуется помощь дворцовых евнухов*.
П.п.: См. примечание автора в главе 7: Восточное управление, управляемое евнухами, и императорские телохранители — соперники, которые как бы сдерживают друг друга.
Цэнь Юй побледнел и с ужасом воскликнул:
— Фракция Пань за десять лет разрушила дворцовую дисциплину! Старейшина секретариата приложил все усилия, чтобы лишить внутренний двор власти. Ваше Высочество, нельзя доверять этим скопцам!
— Ошибаетесь, Учитель, — Ли Цзяньтин повернулась к нему. — Разложение политики евнухами — вина Сына Неба. Эти дворцовые слуги — его домашние рабы. Их можно использовать, но не возлагать на них серьезные обязанности.
Ли Цзяньтин училась у Сюэ Сючжуо, поэтому прекрасно знала о фракции Пань со времен Юнъи до Сяньдэ. Как и Кун Цю, Цэнь Юй и другие министры Великого секретариата, она сомневалась в евнухах. Но быть министром и правителем — разные вещи. Силы вокруг власти подобны подводным течениям: их невозможно искоренить, только контролировать через использование.
— Праздник Ханьши* приближается. Как обычно, дворец устроит пир для чиновников. В тот момент, когда Хань Чэн снимет клинок и войдет... — Ли Цзяньтин подняла руку, выдернув золотую шпильку из волос, — настанет время действовать.
П.п.: 寒食节 — Фестиваль холодной еды, или фестиваль Ханьши; день перед праздником Цинмин, когда люди едят только холодную пищу.
Как командующий императорской стражей и наместник Восьми великих учебных дивизий, Хань Чэн имел право носить клинок при себе во время аудиенций. Однако в годы правления Тяньчэна, когда Ли Цзяньхэн пережил покушение, для Шэнь Цзэчуаня было сделано исключение: он стал личным охранником Ли Цзяньхэна. Право носить оружие было разделено, и стражники с клинками на пирах теперь назначались лично императором. Поскольку в Дачжоу не было действующего императора, Хань Чэн вынужден был явиться на пир без оружия.
Цэнь Юй взглянул на золотую шпильку. Пальцы, сжимавшие ее, были тонкими и бледными от долгого пребывания в покоях. Наследник так исхудала после болезни, что кости выпирали, но запястье, скрытое под парчой, источало упрямую силу.
Цэнь Юй приподнял полу халата и склонился в поклоне, всхлипывая:
— Хань Чэн искусен в боевых искусствах. Что, если в опасный момент он проявит жестокость и навредит Вашему Высочеству?!
— Весной главнокомандующая Ци одержала победу в командорстве Бяньцзюнь. Великий секретарь может предоставить ей место на пиру в знак признания заслуг. Хань Чэн — наместник столичных войск. Пусть сидит рядом с главнокомандующей Ци. — Ли Цзяньтин тщательно обдумала этот вопрос. — Пусть Фуман и Фэнцюань возглавят дворцовых евнухов. Как только Хань Чэн переступит порог дворца, обратного пути для него не будет.
Именно в этот момент Цэнь Юй по-настоящему ощутил, насколько грозной была Наследник!
Соперничество между Фуманом и Фэнцюанем началось еще во времена императора Тяньчэна. Фуман выдвинул Фэнцюаня на передний план в этом расследовании, чтобы устранить противников. Он хотел взойти на вершину внутреннего двора и стать хранителем печати Управления церемоний после восшествия Ли Цзяньтин на престол. Этот человек мастерски владел искусством лести и не раз менял сторону. Если оставить его одного, то при изменении ситуации Хань Чэн мог бы подкупить его выгодой, что сорвало бы все планы. Ли Цзяньтин вернула Фэнцюаня к себе, потому что после заключения он уже не станет сотрудничать с Фуманом. Их взаимные подозрения будут сдерживать друг друга. Более того, они могут продолжить соперничать, чтобы завоевать доверие Наследника.
Хань Чэн имел при себе военную печать столичных войск и жетон власти императорской стражи. Если он умрет, Восемь великих учебных дивизий и императорская стража погрузятся в хаос, а кризис в Цюйду удастся легко предотвратить. Но если Хань Чэн явится на пир без клинка, он оставит своих верных стражников за пределами зала. Время для его убийства будет крайне ограничено. Если они потерпят неудачу, то, как только он отдаст приказ к действию, придворные чиновники в зале окажутся в смертельной опасности.
— Этот вопрос требует тщательной проработки Учителем и Великим секретарем. Ни единого слова не должно просочиться наружу. — С этими словами Ли Цзяньтин слегка наклонилась, помогая Цэнь Юю подняться. — Успех или поражение зависят от этого шага.
Леденящий ветер резко приподнял бамбуковые шторы. Цэнь Юй встретился взглядом с Ли Цзяньтин и сурово кивнул, ответив глухим шепотом:
— Мы не подведем Ваше Высочество, ибо ваша милость безгранична!
Тем временем Фуман, стоявший под дождем, был избит так, что временно оглох. Кровь сочилась из уголков его губ. Он рыдал, когда увидел, как Цэнь Юй переступил порог и холодно уставился на него. В полубреду он взмолился:
— Этот ничтожный раб осознал свои ошибки. Ваша светлость, ваша светлость…
Цэнь Юй отряхнул рукава и произнес:
— Если бы не милосердие Ее Высочества, я не пощадил бы тебя сегодня. Ладно. Можешь удалиться.
Стражи отступили и вернулись на свои посты под карнизами Зала Минли.
Фуман пополз на коленях вперед, снова и снова кланяясь Цэнь Юю.
— Как изволила наставлять ваша светлость. Этот раб не посмеет повторить подобной ошибки.
Ли Цзяньтин приподняла занавес и вышла, увидев жалкое лицо Фумана, залитое слезами и соплями. Опустив рукава, она сказала:
— Можешь идти. Приведи себя в порядок и надень свежие одежды. Жди во дворе.
Фуман поднял рукав, вытирая слезы. Не отрывая взгляда от туфель Ли Цзяньтин, он поклонился еще несколько раз:
Поднимаясь, Фуман поспешно подобрал промокший халат. Сквозь ливень он разглядел на лице Наследника не презрение, а лишь слабый отблеск сострадания.
Кун Цю не осмеливался разглашать что-либо во время подготовки; все обсуждения проходили в их личных резиденциях. Они не собирались группами, а использовали именные карточки для индивидуальных посещений. Дождь то начинался, то прекращался, и в мгновение ока наступил праздник Ханьши.
Фэнцюань в последние дни восстанавливался после пыток в тюрьме. Сегодня он помогал Наследнику закрепить цветочное украшение. Склонившись перед зеркалом, он обнажил следы пыток на запястье, когда поднял руку.
Ли Цзяньтин не закрывала глаза. Она наблюдала за Фэнцюанем, словно изучая его.
Под ее взглядом рука Фэнцюаня слегка дрогнула, и он едва не прикрепил украшение не туда. Ли Цзяньтин пальцами взяла его за запястье и вернула цветок в центр своего лба.
— Что говорил лекарь в эти дни?
Фэнцюань прислушался к шороху, который сопровождал движение дворцовых служанок. Избегая взгляда Наследника, он ответил:
— Благодарю за заботу Вашего Высочества. Лекарь сказал, что серьезных проблем нет.
Ли Цзяньтин поднялась на ноги, и служанка позади помогла ей накинуть верхнюю одежду. Наследник повернула голову к зеркалу. Казалось, она постоянно всматривалась в свое отражение, будто искала что-то.
— После банкета доложи подробности о Садовом управлении. — Ли Цзяньтин поправила золотую заколку у виска и направилась ко входу во дворец, больше не глядя на зеркало.
Фэнцюань понял и инстинктивно шагнул вперед, чтобы поддержать ее.
Ли Цзяньтин сделала несколько шагов и ступила на солнечный свет, падающий на пол. Она опустила глаза, глядя на этот свет. Отполированный пол отражал небо снаружи, создавая иллюзию, словно она стоит среди облаков. В этот миг она казалась странно беззащитной, замершей надолго, словно не желая покидать эту картину.
Фуман, ожидавший снаружи, поклонился, поднялся по ступеням и тихо произнес у входа:
— Ваше Высочество, время пришло.
Плечи Фэнцюаня слегка опустились. После дождя легкий ветерок колыхал золотую шпильку у виска Наследника престола. Украшение в виде бабочки завертелось, слегка задевая ее уложенные волосы*.
П.п.: 云髻 — волосы, скрученные в пучок/завитушку на макушке головы.
Подъехав к воротам дворца в карете и сойдя на землю, Хань Чэн увидел хоу Хэляня, который, видимо, ждал его уже давно. Заметив приближающегося Хань Чэна, он поспешил навстречу и направился с ним во дворец бок о бок.
— Почему ты в последние дни закрываешь глаза на происходящее? Главное бюро надзора сейчас обвиняет меня в захвате полей простолюдинов! Разве это не просто ложь, чтобы начать схватку?!
Вращая в руке грецкие орехи, Хань Чэн ответил:
— Скажи это Цэнь Юю. Думаешь, он захочет поверить? Теперь, когда у него на руках счета, переданные Пань Линем, он располагает данными о налогах на поля восьми городов.
— Тогда надо придумать выход. — Хоу Хэлянь придвинулся ближе к Хань Чэну и заговорил вполголоса:
— Они хотят изолировать Вдовствующую императрицу. Я даже встретиться с ней теперь не могу.
Хань Чэн считал, что сама Вдовствующая императрица — словно глиняный Будда, переправляющийся через реку: себя спасти не может, не то что других. Расследование уже добралось до города Чуаньчэн. Судя по тому, как Кун Цю и другие готовы биться до последнего вздоха, они не остановятся и не замнут дело, как раньше. Из-за этого он уже несколько ночей не спал. Поглаживая отрастающую бороду, он произнес:
— Я тоже встревожен, но разве тревога поможет делу? — он бросил взгляд на евнуха, ведущего их впереди, и шепнул хоу Хэляню: — Наследник заболела, но выздоровела. Что мы можем с этим поделать?
— Что это за преданность и благородство у Фумана? — Хоу Хэлянь шагал быстро, слегка вспотев. — Евнухи вроде него не знают слов «верность» и «честь». А учитывая, что это за яд — «стремительная погоня»? Не верю ни единому его слову. Наверняка подделал результат, боясь прогневить Великий секретариат. Разве не он теперь служит при Наследнике? Все они — подлый сброд.
Поскольку они уже приближались к месту назначения, Хань Чэн спрятал орехи под складками халата на груди, как раз когда евнух отступил. Он кивнул стражнику и сказал хоу Хэляню:
— После пира зайди ко мне в резиденцию обсудить детали. Здесь слишком много глаз для разговоров.
Хоу Хэлянь горел от нетерпения, но ничего не оставалось, кроме как согласиться. Он вплотную последовал за Хань Чэном в зал.
✧ Следующая глава✧
--------------------
✧ Предыдущая глава✧
Оглавление
Вы можете помочь нам в покупке глав или же просто отблагодарить переводчиков тут, либо через телеграм ⟹ тык