Поднося вино
July 10

Новелла Поднося вино. Глава 67. Разделить подушку.

ТГК переводчика --> BL Place
Отдельная благодарность редакторам MaryChepkasova, Mlndyingsun, PoRampo
❤️❤️❤️

Шэнь Цзэчуань был слегка ошеломлен, пока щетина Сяо Чие терлась о его ладонь, вызывая щекотку. Он смотрел на Сяо Чие и сказал:

— Колючая.

— Разве не приятно на ощупь? — спросил Сяо Чие.

— Приятно, — ответил Шэнь Цзэчуань.

Они находились совсем близко друг к другу, и казалось, будто между ними не было никакого зазора. Сяо Чие был грязным и неопрятным. В эти последние дни у него почти не было времени привести себя в порядок. Теперь он придвинулся к Шэнь Цзэчуаню вплотную, совершенно не обращая внимания на свой неряшливый вид, и позволял тому касаться себя.

Чэнь Ян сжимал полог двери, считая, что время уже подошло. Он хотел впустить остальных, но не услышал разрешения от Сяо Чие, поэтому так и застрял у входа вместе с группой стражников, которые уставились кто в небо, кто в землю с бесстрастными лицами.

—Ну как, приятно? — Сяо Чие не смог сдержать смешка.

— Почти, — Шэнь Цзэчуань поджал потрескавшиеся губы и прошептал на ухо Сяо Чие: — мне так больно.

— Где болит? — Сяо Чие наклонил голову и прижался лбом к его лбу.

Шэнь Цзэчуань смотрел на него глазами, похожими на горные озера, увлажненные туманом. Он вложил в этот взгляд всю свою тоску и показал ее Сяо Чие без остатка. Даже в уголках его глаз таилась едва уловимая тень смущения или волнения.

Сяо Чие внезапно прикрыл ладонью глаза Шэнь Цзэчуаня. Помедлив мгновение, он сказал:

— Сейчас не лучшее время меня провоцировать, да?

— О чём ты? — сказал Шэнь Цзэчуань. — Я просто смотрю на тебя.

— Не разрешаю смотреть, — заявил Сяо Чие. — Оставим это на потом, когда вернемся.

Снаружи раздалось несколько покашливаний, и Чэнь Ян громко произнес:

— Господин…

Сяо Чие убрал ладонь, поднялся и сказал:

— Входите.

Только тогда Чэнь Ян откинул полог, и все вошли один за другим.

◈ ◈ ◈

Шэнь Цзэчуань полулежал, опираясь на подушку, с наброшенным поверх халатом. Пока он пил лекарство, он слушал их рассказ о событиях последних дней. Когда Цяо Тянья закончил говорить, Шэнь Цзэчуань задумался на мгновение, а затем сказал:

— Верно. Во всём этом деле, от начала до конца, есть что-то странное. Я тоже подозреваю, что обрушение павильона Оухуа — не случайность, а намеренный акт, совершённый, воспользовавшись ситуацией с засором общественных канавна улице Дунлун.

— Прошло всего полгода с момента восшествия Его Величества на престол. Сейчас столько дел ждёт своего решения, время как раз каждому проявить себя. — Сяо Чие сидел на скамье рядом с ним. — Кто бы смог позволить ему умереть?

Это было именно то, чего Шэнь Цзэчуань не мог понять. Он допил лекарство и передал чашу Цяо Тянья, затем сказал:

— Мы не можем толком расследовать дела во дворце. Нам нужен подходящий человек внутри, прежде чем мы сможем это сделать.

Должность Главного управляющего в Министерстве обрядов была вакантной, что нехорошо.

Ни Сяо Чие, ни Шэнь Цзэчуань не могли вмешиваться во внутренние дела внутри дворца. Это была территория Вдовствующей императрицы. Именно Вдовствующая императрица принимала окончательное решение относительно кандидатуры на эту должность в будущем. Но это было лучше, чем ничего. Иметь своего человека внутри намного полезней, чем полная слепота.

Дойдя до этой мысли, Шэнь Цзэчуань вдруг спросил:

— Ты хотел расследовать дело Сянъюнь в прошлый раз. Узнал что-нибудь?

Сяо Чие ответил:

— Был так занят, что забыл об этом. Гу Цзинь.

Гу Цзинь вышел вперед и сказал:

— Когда я пошел в усадьбу Сянъюнь, я не нашел никакой важной информации. У Сянъюнь всего несколько постоянных покровителей. Я проверил каждого, и никто из них не имел отношения к делу о лжесвидетельстве в прошлый раз.

Шэнь Цзэчуань почему-то продолжал чувствовать, что упускает что-то. За этими инцидентами стояла невидимая рука, дергающая за ниточки. Между ними должна была быть какая-то причинно-следственная связь. Он снова погрузился в раздумья. Он не знал, было ли это из-за того, что он только что оправился от болезни, но как бы он ни думал, он не мог уловить связь.

— Его Величество всё ещё без сознания, и его болезнь не отступила полностью. У нас ещё есть несколько дней в запасе; сейчас нет спешки. — сказал Сяо Чие, разминая плечи и руки.

— Общественные канавы теперь прочищены. Так что все должны хорошенько отдохнуть эти несколько дней. Это дело в конце концов будет решено. Сейчас важнее сохранить силы для следующего этапа.

Охранники хором согласились и вышли из дома. Когда все ушли, Сяо Чие сел на край кровати и стал снимать сапоги.

— Ты выспался вдоволь, а этот Второй молодой господин едва держится. — Сяо Чие лег рядом с Шэнь Цзэчуанем и сказал: — Подвинься ближе. Будь моим одеялом и прикрой меня.

Шэнь Цзэчуань повернул к нему голову и сказал:

— Спи с наброшенным халатом.

Сяо Чие закрыл глаза и сказал:

— Ты сделай это.

Шэнь Цзэчуань подоткнул подушку под шею Сяо Чие. Сяо Чие вслепую потянулся к руке Шэнь Цзэчуаня и схватил его за запястье. Затем он потянул Шэнь Цзэчуаня к себе и обнял.

— Слишком худой, — потрогав его, сказал Сяо Чие. — До того, что кости впиваются, когда обнимаю. Как только наступит осень, дичь из Либэя тоже подоспеет. Тогда тебе понадобится вся возможная подкормка, и к зиме сможешь поправиться.

Дыхание Сяо Чие было слегка тяжелым. Чувствуя сонливость, он повернул голову и прижался кончиком носа к виску Шэнь Цзэчуаня. Затем с усилием улыбнулся и сказал:

— … Поспи со своим Вторым молодым господином немного.

Сяо Чие был измотан. Он не сомкнул глаз последние несколько дней, вынужденный бодрствовать и днем и ночью, как одинокий волк, вышагивающий вокруг своей базы. Как бы физически силён он ни был, наступал момент, когда силы и энергия иссякали. Шэнь Цзэчуань лежал на нем. Сяо Чие находил этот вес просто идеальным, давление на него давало ощущение тепла и удовлетворенности.

Изначально Сяо Чие хотел поспать немного, чтобы вечером как следует подсчитать расходы на лекарственные травы за последние дни. Но кто бы мог знать, что он проспит до третьей четверти часа Инь* на следующий день? Очнувшись всё ещё в полудреме, он перевернулся на бок и зарылся в объятия Шэнь Цзэчуаня.

П.п.: 寅时 час инь, время с 3 до 5 утра, на основе системы двухчасовых подразделений, использовавшейся в прежние времена. Третья четверть (三刻) приходится на отметку 45 минут.

Сяо Чие на мгновение растерялся, прежде чем его сознание внезапно прояснилось. Он приподнялся и осмотрелся. Оказалось, что прошлой ночью его голова соскользнула с подушки, и большую часть ночи он лежал на руке Шэнь Цзэчуаня. Шэнь Цзэчуань повернулся на бок, голова его покоилась на подушке, а другой рукой он натянул халат и укрыл им Сяо Чие. Это была поза, похожая на защитные объятия.

Рассвет ещё не наступил. В комнате было темно.

Сяо Чие повалился обратно на подушку и притянул к себе Шэнь Цзэчуаня лицом к себе. Халат едва прикрывал их обоих. Он спросил хриплым голосом:

— Я отлежал тебе руку?

Наполовину проснувшийся Шэнь Цзэчуань ответил утвердительным «Мгм».

Сяо Чие размял затекшую руку Шэнь Цзэчуаня и сказал:

— Разве не мог меня позвать?

Согретый его заботой, Шэнь Цзэчуань сказал:

— Сяо Эр…

Сяо Чие отозвался:

— Мм?

Шэнь Цзэчуань открыл глаза, посмотрел на него и сказал:

— Ты звал во сне Шэнь Ланьчжоу.

Сяо Чие усмехнулся и тихо сказал:

— Просто видел во сне то, о чём думаю днем.

Они оба были очень близко друг к другу. Взгляд Шэнь Цзэчуаня, устремленный на него, заставил тело и сердце Сяо Чие раскалиться. Его недавно восстановленная после достаточного сна энергия взлетела до небес. Он хотел подразнить Шэнь Цзэчуаня, но также хотел дать ему поспать.

За окном ворковала какая-то птица, нарушая тишину ночи.

— Почему ты спросил про Сянъюнь? — спросил Сяо Чие. — Нашёл какую-то связь?

— Откуда родом Му Жу? — переспросил Шэнь Цзэчуань. — Та самая девушка, купленная покойным императором?

— Подарок на день рождения от одного из поместий. — Сяо Чие обнял его крепче. — Сначала её держали в усадьбе, потратили уйму сил на обучение. В записях указано, что она уроженка Цзиньчэна. Ты думаешь, это она?

— После покушения Его Величество возненавидел евнухов. После Шуанлу не было ни одного, кому бы он доверял. Придворные служанки, допущенные к нему, проходят строжайший отбор. Лишь Му Жу могла уговорить его тайно покинуть дворец. — Шэнь Цзэчуань задумался. — Если это она, то должен быть мотив... Пока у неё нет наследника, лишь пока император жив, живёт и она. Значит, она больше всех должна заботиться о его безопасности.

— В том-то и дело, — согласился Сяо Чие. — Заговорщик всё продумал. Должна быть причина. Внезапная смерть покойного императора и падение клана Хуа привели не просто к смещению чиновников. Это повлияло на расстановку сил по всему Дачжоу. За полгода Хай Лянъи едва стабилизировал ситуацию в противостоянии с кланами. Никому не выгодна смерть нынешнего императора.

— Нужно ждать пробуждения Его Величества, — сказал Шэнь Цзэчуань. — На этот раз Министерство работ допустило серьёзный промах. Пань Сянцзе не избежит ответственности. Его точно отстранят от должности для расследования. Ты видел чиновника Министерства доходов Лян Цюйшаня?

— Видел, — кивнул Сяо Чие. — Старательный человек.

— Я велел ему вести подробный учёт всех лекарств за эти дни. После нашего выхода Министерство доходов и Цензорат потребуют отчёты. Просто передашь им эту книгу.

— Отлично придумано, — не поскупился на похвалу Сяо Чие. — Когда началась эпидемия, некогда было ждать указов из дворца. Я приказал реквизировать лекарства из лавок. У Императорской армии есть записи, но свидетельство чиновника Министерства доходов убедительнее. С этой книгой не придётся разрывать друг друга на части.

Сяо Чие ненавидел иметь дело с чиновниками Министерства доходов. Каждый год сверка счетов с ними была сущей мукой. С нынешним громким делом о засорении каналов эти старые лисы могут попытаться втянуть Императорскую гвардию в трясину, чтобы поставить Великий секретариат в затруднительное положение — ведь закон не может быть исполнен, если все виноваты! Начало весны и так было самым загруженным временем для государственных дел, где горы накопившихся документов мгновенно вызывали жуткую головную боль в Секретариате.

— Ты не хочешь видеть Министерство доходов, а они боятся видеть тебя. — Шэнь Цзэчуань рассмеялся. — Прошлогоднее дело о шелках Цюаньчэн скомпрометировало Ван Сяня. Я вижу, его уже перевели в Министерство обрядов. Это твоих рук дело?

— Я к нему лично ничего не имею. Взыскание долгов в прошлом было просто служебной обязанностью. Из-за меня он оказался замешан и получил дурную славу за взятки. Перевод в Министерство обрядов — лишь временная мера. — Сяо Чие пожал плечами. — Его надежды на «отлично» в этой инспекции окончательно рухнули. Даже если его назначат на пост за пределами столицы, отправят разве что в глушь да в захолустье.

Ван Сяню не повезло. Он служил секретарем в Министерстве доходов и постоянно мучился с Сяо Чие. Несколько лет назад, когда снаряжение Императорской армии износилось, именно Сяо Чие лично припер его к стенке, сверяя счета и выбивая деньги за каждую работу. Никаких личных связей между ними не было. Кто бы мог ожидать, что на него свалится нежданная беда? Сяо Чие обвинили перед императором, а те самые шелка Цюаньчэн прошли через руки Ван Сяня — оправдаться было невозможно. В итоге Сяо Чие и Ли Цзяньхэн, опираясь на братские узы, выступили как гармоничный государь и верный подданный. Но Ван Сяня реально лишили поста секретаря, и он едва не стал заключенным. Теперь он не мог оставаться чиновником в Цюйду, а при назначении за пределы столицы приличных мест ему уже не светило. В инспекции он получил оценку «халатность». Полжизни осторожности и осмотрительности — коту под хвост. Чистейшая несправедливость.

Но мысль Шэнь Цзэчуаня внезапно прояснилась:

— Неужели ты хочешь воспользоваться случаем и назначить его в Чжунбо?

Сяо Чие рассмеялся:

— И такое смог угадать.

Сяо Чие протянул Ван Сяню руку помощи, переведя в Министерство обрядов. Так тот хотя бы сохранил должность и средства к существованию. Раньше Ван Сянь его недолюбливал, но теперь был глубоко благодарен. Сяо Чие планировал перевести Ван Сяня в Чжунбо при его назначении за пределы столицы. Сейчас Чжунбо кишел бандитами и разбойниками. Все только и мечтали протолкнуть туда своих людей.

— До других мест нам не дотянуться. Но в Цычжоу нужно внедрить людей. — Сяо Чие расслабился. — Твоё предложение о компенсациях за снос было удачным. Глава префектуры Цычжоу Чжоу Гуй теперь с нами в хороших отношениях. Он поймёт наш намёк, если мы передадим Ван Сяня под его начало. Шести префектурам Чжунбо в этом году точно усилят надзор. Но кого бы двор ни назначил, Цычжоу должен оставаться под моим контролем.

Цычжоу находился близ Северо-восточного тракта снабжения. Так Сяо Чие из Цюйду приглядывал за главными подъездами к зернохранилищам для бронекавалерии Либэя. Он и Сяо Цзимин почти не переписывались, но братья отлично понимали друг друга без слов.

— Шёлк из Цюаньчэна — скрытая угроза. Если бы Фу Линье не гнался за быстрой выгодой и не налёг на него под влиянием злосчастного стечения обстоятельств, то этот счёт стал бы клинком, глубоко зарытым в бухгалтерских книгах Императорской армии. — Шэнь Цзэчуань повернул голову и сказал: — Этим счётом занимался Сюэ Сючжо?

— Именно он. — Сяо Чие отозвался. — Сюэ Сючжо, хм… Что ты о нём думаешь?

— Сначала я не обратил на него особого внимания. Но я проверил его оценки за последние годы инспекций — все были выдающимися. Он поступил на службу при дворе в годы правления Юнъи, в последние три года правления императора Гуанчэна. Лишь когда император Сяньдэ взошёл на престол, он занял пост главного инспектора Управления по контролю за доходами при Министерстве финансов. Он занимал эту должность восемь лет, пока в прошлом году не случился внезапный мятеж на охотничьих угодьях Наньлинь. После этого его повысили и перевели в Суд по пересмотру судебных решений, где он стал помощником министра судебного управления. Затем он вёл два крупных дела, касающихся безопасности Его Величества — дело о мятеже кланов Хуа и Пань и дело об убийстве на Пире всех чиновников. У него безупречная репутация, обширные связи в Восьми великих кланах, и он в хороших отношениях с чиновниками из простых семей во главе с Хай Лянъи. — Шэнь Цзэчуань на мгновение задумался, прежде чем добавить: — Но о его происхождении до поступления на службу я ничего не знаю.

— Я с этим довольно хорошо знаком. — сказал Сяо Чие. — Спрашивай.

Шэнь Цзэчуань слегка приподнял бровь:

— Рассказывай.

— Разве так просят об одолжении? — Сяо Чие натянул на себя халат и прильнул головой к Шэнь Цзэчуаню. — Расскажу, только если развеселишь меня.

Его тон был легкомысленным, отчасти дразнящим. Он не ожидал, что Шэнь Цзэчуань посмотрит на него, приоткроет губки, выдохнет горячий воздух и прошепчет так близко, что влажное тепло коснётся его кожи:

— Цэань.

Это лёгкое дуновение влажного тепла коснулось щеки Сяо Чие, скользнуло вдоль его прямого носа к самым губам. Их тела соприкоснулись почти незаметно.

Сяо Чие внезапно перевернулся, приподнявшись над Шэнь Цзэчуанем, оставив между ними пространство. Он взял Шэнь Цзэчуаня за подбородок, поправил его положение и сказал:

— Одними разговорами меня не проведёшь, Второй молодой господин на это не купится.

Следующая глава
---------------------
Предыдущая глава

Оглавление

Вы можете помочь нам в покупке глав или же просто отблагодарить переводчиков тут, либо через телеграм ⟹ тык