Doctrine of Completed Staff Work
Перевод знакового документа The Doctrine of Completed Staff Work. Что-то не нашел вменяемого на русском. Пускай здесь лежит, блокнот всё-таки.
staff work
оставляю как «штабная работа», хотя правильнее было бы писать «служебная работа», офисная. Просто документ армейский, да и в переводах уже устоялось.
Эта памятка воспроизводилась бесчисленное количество раз военными и гражданскими организациями со времен Второй мировой войны, и стала общепринятым определением того, как следует действовать эффективным сотрудникам.
Оригинальный текст памятки был составлен для начальника военной полиции армии США (Аллен Гиллион) полковником Арчером Лерхом, в тот момент его заместителем. Памятка была опубликована в номере журнала Army and Navy Journal от 29 января 1942 года.
Существует более ранний документ с аналогичным содержанием и грифом «не для распространения» (restricted), а также шапкой служебной записки — вероятно, оригинал документа Арчера.
1. Доктрина «завершенной штабной работы» является принципом этого ведомства.
2. «Завершенная штабная работа» — это изучение проблемы и представление ее решения офицером штаба в такой форме, что все, что остается сделать начальнику штабного подразделения или командиру — это выразить свое одобрение или неодобрение завершенного действия.
Слова «завершенное действие» выделены потому, что чем сложнее проблема, тем сильнее склонность представлять ее начальнику по частям.
Ваш долг как штабного офицера — проработать все детали. Вы не должны советоваться с принимающим решения начальником при определении этих деталей, какими бы сложными они ни были. Вы можете и должны консультироваться с другими штабными офицерами.
Результат, будь то провозглашение нового подхода или изменение устоявшегося, должен быть разработан в законченном виде, когда он представляется руководителю для одобрения или отклонения.
3. Желание, которое часто возникает у неопытного штабного офицера — спросить у начальника «что делать», возникает чаще, когда проблема сложная. Оно сопровождается чувством душевной неудовлетворенности. Так легко спросить начальника, что делать, и так легко ему ответить. Не поддавайтесь этому импульсу. Вы поддадитесь ему только в том случае, если не знаете своей работы.
Ваша задача — предложить руководителю, что ему следует предпринять, а не спрашивать его, что следует делать вам. Ему нужны ответы, а не вопросы.
Ваша работа заключается в том, чтобы изучать вопрос, писать, изучать снова и переписывать, пока вы не выработаете единственное предложение — самое лучшее из всех, которые вы рассматривали. Ваш шеф должен лишь одобрить или не одобрить его.
4. Не беспокойте своего шефа длинными объяснениями и служебными записками. Написание меморандума своему руководителю не является законченной штабной работой, а вот написание документа для руководителя, чтобы он отправил его кому-то другому — является.
Ваши соображения должны быть представлены руководителю в готовом виде, чтобы он мог сделать их своими соображениями, просто подписав свое имя.
В большинстве случаев результатом завершенной штабной работы становится один документ, подготовленный на подпись руководителю, без сопроводительных комментариев. Если достигнут правильный результат, руководитель, как правило, сразу это признает. Если потребуются комментарии или объяснения, он попросит об этом.
5. Теория завершенной штабной работы не исключает наличия «черновика», но черновик не должен быть половинчатой идеей. Он должен быть полным во всех отношениях, за исключением отсутствия необходимого количества копий, и не обязан быть аккуратным.
Но черновой вариант не должен использоваться в качестве оправдания для перекладывания на руководителя обязанности по формулированию решения.
6. Теория «завершенной штабной работы» может привести к увеличению объема работы для штабного офицера, но она приводит к большей свободе для руководителя. Так и должно быть.
Кроме того, она позволяет достичь двух целей:
- A. Руководитель защищен от половинчатых идей, объемных служебных записок и непродуманных устных докладов.
- B. Сотрудник подразделения, у которого есть действительно стоящая идея, сможет легче привести её к реализации.
7. Когда вы закончите свою «законченную штабную работу», последняя проверка будет такой:
- Если бы вы были руководителем, согласились бы вы подписать подготовленный вами документ, и поставить свою профессиональную репутацию на карту, если он окажется правильным?
- Если ответ отрицательный, верните его обратно и доработайте, потому что это пока не «законченная штабная работа».
Здесь, как говорится, «комментировать — только портить».
Однако любопытно отметить, что в оригинальном документе вымарали имя Аллена Гиллиона, оставив лишь А.Лерха, не просто так: целый provost marshal в звании генерал-майора армии США оказался замешан в знаковом расследовании ФБР:
A year later, in April 1943, General Gullion was under FBI investigation for allegedly forming an organization inside the Army known as the SGs, for Slim (his nickname) Gullion, which aimed, according to an FBI informant, «to save America from FDR, radical labor, the Communists, the Jews, and the colored race». This was the man who made himself the main apologist for the evacuation of the Japanese.
Накат на действующего президента не очень любили в публичном поле тогда; накат на остальных перечисленных в цитате не очень любят сейчас. Понятное дело.