Микрокосм религии Бон
Автор статьи: антрополог Charles Ramble
Аннотация:
Антрополог Чарльз Рамбл представляет исконную тибетскую религию Бон, сосредоточившись на примере образа представленного на изображении божества в окружении воинственных и полуживотных богов. Бон относится ко многим до- или небуддийским ритуальным практикам Тибета, а также к организованной монашеской религии, развившейся в результате установленного диалога с тибетскими буддийскими традициями десятого века. На этой танке изображено божество Бон и его супруга в тантрических объятиях в центре мандалы, окруженной жестокими местными богами из тибетских мифов.
Центральная фигура в этой танке (живописи на свитках) — одно из важнейших божеств тибетской религии Бон: Трово Цочок Кхагьинг, «Гневный, Верховный Господь, простирающийся по небу». Он находится в союзе со своей супругой, Кхала Дукмо (Khala Dukmo), «Свирепой Дамой в небе», в окружении их свиты. Хотя такое расположение и предполагает типичную тантрическую буддийскую конфигурацию, более пристальное рассмотрение показывает, что оно связано вовсе не с буддизмом, а именно с религией Бон. Одной из непосредственных подсказок здесь является свастика на груди фигуры в центре самого нижнего ряда: руки свастики направлены против часовой стрелки, что в тибетской иконографии после одиннадцатого века как правило является прямым указанием на то, что изображение связано с Бон. Однако, прежде чем приступить к изучению самой танки, следует сказать несколько слов в качестве введения в эту религию.
Что такое Бон?
Как отметил Пер Квэрне (Per Kvaerne), «Бон» обозначает по меньшей мере три разных вещи: во-первых, религию, преобладавшую в Тибете до того, как буддизм стал официальной верой в конце восьмого века; во-вторых, организованную систему с монашеским компонентом, возникшую в десятом-одиннадцатом веках и обычно именующуюся Юнгдрунг («Вечный») Бон (Yungdrung Bon); и, в-третьих, множество схожих культов, состоящих из мифических повествований и ритуалов, направленных прежде всего для защиты и процветания местных общин. [1] Эти культы, демонстрирующие значительную преемственность с самой ранней из форм Бон, встречаются по всему Тибету, но особенно сохраняются в приграничных районах Гималаев. Поскольку для этой мозаики местных культов нет специального местного термина, мы можем условно назвать ее «языческим» Бон, поскольку каждый из них заботится о благополучии местной территории (pagus на латыни, откуда и происходит термин «языческий», то есть в контексте синонима слова «местный»). [2] Последователи Юнгдрунг Бон, многим известные как Бонпо (Bonpos), считают себя наследниками самобытной добуддийской религии. Однако при этом они и не признают никакого родства и с языческим Бон, который даже иногда включал в себя жертвоприношения животных, подобная практика признана анафемой для Юнгдрунг Бон. По заблуждению, термин бонпо часто применяется также к священникам и шаманам языческого Бон.
Бонпо верят, что все в Юнгдрунг Бон происходит из раннего учения легендарного основателя религии Шенраба Миво (Shenrab Miwo), который, как считают последователи религии, жил шестнадцать тысяч лет назад, но о котором не найдено никаких исторических источников. Это имя понимается как «великий человек, который является превосходным священником», но также может, с немного иной орфографией, означать и «великий человек клана Шен», эта форма иногда встречается особенно в старых источниках.
Все буддийские школы рассматривают именно Индию как источник своих основных принципов, а санскрит — как основной язык, с которого были переведены их писания. Для бонпо же землей, откуда пришли их учения, был Шангшунг (Zhangzhung), некогда реальное государство в западной части Тибетского нагорья и за его пределами, но которому в религиозных историях Бон придавались фантастические размеры. Считается, что языком, с которого были переведены писания, был не санскрит, а собственный язык Шангшунга. Таким образом, исторически сложная система, которую бонпо приписывают одной фигуре-основателю, может быть своеобразным синкретизмом различных влияний сразу нескольких источников: Индии, Центральной Азии, Тибета и Гималайского региона, а также Китая, который являлся источником определенных традиций гадания.
Композиция танка
Тексты, относящиеся к Цочок Кхагьингу, в целом имеют схожие описания относительно основных фигур, представленных в этой танке, которые следует кратко резюмировать. [3] У самого Цочока (A1 в ключе к танке) три лица, шесть рук и две ноги, а у его супруги, Кхала Дукмо, две руки и две ноги. Двойной треугольник в ее правой руке — золотая молния, а левой рукой она кормит сердцем Лорда. Во внутреннем круге (B) находятся четыре проявления самого Лорда, Четыре Гневных, Отвращающих Зло. За их пределами, в двух столбцах ©, находятся еще восемь проявлений, называемых Гневными Осознаниями. Под каждым из этих столбцов находятся две фигуры, которые образуют группу, известную как Проявленные Гневные (D), идентифицируемые по существу получеловека-полуптицы, называемому шангшанг (shangshang), которое поддерживает трон каждого. Они обрамлены с трех сторон двадцатью семью божествами, известными как Свирепые Дамы, включающими три категории: Девять Зема (Zema) в колонне справа от нас (E), Девять Женщин-Воительниц слева (F) и Девять Дзинте (Jinte) в ряду под ними (G). [4] Имена Зема и Дзинте не имеют какого-то определенного перевода. В двух колоннах по пять фигур каждая снаружи находятся Десять Воителей (H), объединенных с другой группой женских божеств с головами животных, называемых Десятью Военачальниками (J), из которых семь сгруппированы слева от центральной фигуры у основания и три справа, на уровне ее головы. Последняя группа, члены которой принадлежат к свите Цочок, — это четыре фигуры с головами животных в длинных одеждах, две в крайней левой и две в крайней правой части ряда на уровне головы главной фигуры у основания. Это Четыре Непоколебимых (K), которые охраняют стороны света. Остальные изображения на танке не являются частью свиты Цочока. В пантеоне Бон Цочок входит в триаду, называемую Чипунг, «Вселенское Воплощение», двое других — Валсе Нгампа (Walse Ngampa) (L1) и Лхаго Токпа (Lhago Tokpa) (L2). Центральная фигура внизу — Сипай Гьелмо (Sipai Gyelmo), «Королева Вселенной» (M1), в одном из своих многочисленных проявлений, здесь едущая на красном муле. Под животными, поддерживающими трон самого Цочока, также находится ряд богинь (N), каждая из которых держит подношение чувств (вложение 3). [5] По периметру танки и в нескольких местах внутри изображены множественные неопознанные божества, святые и ламы.
Слияние различных направлений Бон
Эта картина превосходно представляет совокупность влияний, составляющих Юнгдрунг Бон. Хотя концепция божества с его супругой и окружением и обязана индийской тантрической традиции, здесь также определенно есть многое не имеющее такой прямой атрибуции. Сипай Гьелмо изначально была родовой тибетской богиней, но со временем ее иконография и другие атрибуты слились с иконографией и другими атрибутами буддийской богини Палден Лхамо. Большинство членов свиты неизвестны буддизму: хотя три группы (E, F и G) Двадцати Семи Свирепых Дам, возглавляемых самой Сипай Гьелмо, имеют свои параллели в буддизме, они, вероятнее всего, являются богами войны местного или центральноазиатского происхождения. [6] Цочок и его свита иногда изображаются в других эпизодах: во время ритуалов, в которых он является главным божеством, зачастую вместе со своим благосклонным (жива) аналогом, он изображается как чучело из теста и масла (торма) (вложение 4). В качестве альтернативы он и его ближайшее окружение, включая Свирепых Дам, изображены в абстрактной геометрической форме в виде мандалы, где он и его супруга обозначены в центре переплетенными буквами А и МА. [7] В другой форме мандалы (вложение 5) Цочок и его ближайшее окружение уже принимают форму ритуальных кинжалов и ритуальных когтей, в то время как Зема, Женщины-воительницы и Дзинте воплощены соответственно в виде крюков, стрел и деревянных дощечек или табличек.
Все члены свиты, не входящие в число Свирепых Дам — Воители, Военачальники и Непоколебимые, а также остальные, кто не представлены в этой танке, — вообще не появляются во внутренней мандале, но при этом имеют свое собственное отдельное место жительства, известное как «внешняя опорная конструкция» (chitenko) [8] (вложения 6 и 7). Это сборка, состоящая из длинного вертикального копья, окруженного наборами предметов: восемью меньшими копьями с рогами, клыками и когтями разных животных в качестве наконечников; стрелами, оперенными перьями разных цветов; мешками с различным содержимым (зерном, минералами и т. д.), столбами, пирамидами из камней и знаменами, соединенными веревками с центральным копьем, украшенными передними ногами животных и чучелами групп птиц. Все эти компоненты являются опорами божеств во внешних пределах свиты Цочока. Конструкции, напоминающие эту внешнюю опору, иногда называемые «птичьими насестами» (jadang) [9] (вложение 8), описаны в более древних текстах Бон и фигурируют во все более редких ритуалах умилостивления богов войны, независимо от какого-либо тантрического ритуального контекста. Очевидно, что культ Цочок представляет собой слияние тантры с божествами и связанными с ними ритуалами местных божеств, не имеющими ничего общего с буддизмом, но интегрированных в комплекс символики Юнгдрунг Бон.
Примечания:
- Per Kvaerne, The Bon Religion of Tibet: The Iconography of a Living Tradition (London: Serindia, 1995), 9–10.
- Для обоснования использования термина «языческий» в этом контексте см. Charles Ramble, “The Classification of Territorial Divinities in Pagan and Buddhist Rituals in South Mustang” in Tibetan Mountain Deities: Their Cults and Representations, ed. Anne-Marie Blondeau (Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1998), 124.
- Два исследования иконографии Цочок Кхагьинг, основанные на танка и текстах писаний, см. Per Kvaerne, “A Preliminary Study of the Bonpo Divinity Khro Bo GTso Mchog Mkha’ ’gying,” in Reflections on Tibetan Culture: Essays in Memory of Turrell V. Wylie, ed. Lawrence Epstein Wylie and Richard F. Sherburne (Lewiston, NY: Edwin Mellen Press, 1990), 117–25 и Per Kvaerne, The Bon Religion of Tibet: The Iconography of a Living Tradition (London: Serindia, 1995). Описание другой танки этого божества см. Amy Heller, “Three Early Bonpo Thangka and Their Consecration Inscriptions,” in Tibetan and Himalayan Healing: An Anthology for Anthony Aris, ed. Charles Ramble and Ulrike Roesler (Kathmandu: Vajra Books, 2015), 225–32.
- Обратите внимание, что третья из Девяти Зема, «черная женщина с головой галки, держащая коготь», идентифицированная в танке как F3, была опущена художником.
- Цочок является верховным божеством в некоторых сложных ритуалах Бонпо, в которых и он, и члены его свиты как правило представлены танцорами в масках. Фильм одного из таких представлений из Мустанга, в Непале, см. по ссылке https://youtu.be/SqjN_0wRXls.
- Henk Blezer, “The ‘Bon’ DBal-Mo Nyer-Bdun (/Brgyad) and the Buddhist DBang-Phyug-Ma Nyer-Brgyad,” in New Horizons in Bon Studies: Proceedings of a Conference Held in Osaka August 1999, ed. Samten Karmay and Yasuhiko Nagano (Osaka: National Museum of Ethnology, 2000), 121.
- Воспроизведение мандалы Трово Цочок Хагинг см. Tenzin Namdak, Yasuhiko Nagano, and Musashi Tachikawa, eds., Mandalas of the Bon Religion, Senri Ethnological Reports 12 (Osaka: National Museum of Ethnology, 2000), 43.
- Схемы и описание этой конструкции приведены в книге Tshangs pa bstan ’dzin et al., Bdud rtsi ’od zer ’khyil ba’i lag len skor (Kathmandu: Triten Norbutse Monastery, 2014), 16–20.
- Описание джаданга и связанных с ним ритуалов приведено в Lcags mo mtsho; Я благодарен Lcags mo mtsho из Северо-Западного университета меньшинств в Ланьчжоу за разрешение ознакомиться с этой неопубликованной работой и сослаться на нее.
Рекомендуемая литература:
- Blezer, Henk. 2000. “The ‘Bon’ dBal-mo Nyer-bdun (/brgyad) and the Buddhist dBang-phyug-ma Nyer-brgyad.” In New Horizons in Bon Studies: Proceedings of a Conference Held in Osaka, August 1999, edited by Samten Karmay and Yasuhiko Nagano, 117–80. Osaka: National Museum of Ethnology.
- Kvaerne, Per. 1990. “A Preliminary Study of the Bonpo Divinity Khro bo gTso mchog mkha’ ’gying.” In Reflections on Tibetan Culture: Essays in Memory of Turrell V. Wylie, edited by Lawrence Epstein and Richard F. Sherburne, 117–25. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press.
- Kvaerne, Per. 1995. The Bon Religion of Tibet: The Iconography of a Living Tradition. London: Serindia.