Идеал 50
Строго 18+! Ни в коем случае не для пропаганды! Все события выдуманы, все совпадения случайны))) Перевод подготовлен в ознакомительных целях и выполнен любителем, прошу любить и не жаловаться)
Агент2, который познакомился с Хан Чжэ Мёном во время дела в доме председателя, сейчас был изрядно покалечен и едва дышал. Он всё ещё держал в руке пистолет, но сил поднять руку у него не было. Вокруг валялись разорванные в клочья тела союзников, пострадавших от монстров. То, что Агент2 выжил, казалось чудом. Вернее, чудом казался Спаситель, внезапно будто свалившийся с неба.
На лбу Спасителя была рана, а его рукав пропитался кровью, – похоже, он повредил плечо. Однако этот человек кардинально отличался от Агента2 и других бойцов СпецСпец-отдела. Он выглядел невероятно быстрым, точным и умным. И не упустил мгновения: когда Бессердечный по какой-то причине замешкался, он нанёс удар и поверг противника, размозжив ему голову. Только после этого монстр из группы Капитана перестал двигаться.
Спаситель, повалив его, выстрелил в труп с уже разнесённой головой, словно делая контрольный выстрел. Только окончательно убедившись, что монстр мёртв, он отвёл от него взгляд. И встретился глазами с выжившим Агентом2. Тот позвал Спасителя по имени:
Трусливый рядовой сотрудник Спецуправления. Самый обычный человек, ничем не примечательный, кроме своей связи с директором Куком, теперь стоял перед ним словно был даром небес. Агенту2 стало смешно. «Неужели я умираю и вижу галлюцинации? Как Хан Чжэ Мён мог стать богом битвы? Почему он смотрит на этого Бессердечного таким взглядом?» Его голова заполнилась вопросами, но произнёс он совсем другое:
Хан Чжэ Мён разорвал одежду убитого и перевязал свою руку, чтобы остановить кровотечение. Движения были отточенными, словно у человека, который ежедневно балансирует на грани жизни и смерти. Это никак не вязалось с образом офисного работника, сидящего за столом и перебирающего бумажки. А ведь Агент2 тогда над ним потешался: мол он не знает, каково это – реальный бой… рот наполнился горечью...
— Если Муравейник скоро обрушится, монстры так или иначе подохнут. Есть ли причина убивать их с таким упорством?
Хан Чжэ Мён снова перевёл на него взгляд:
— Я должен выполнить свою задачу, даже если умру.
— Перерезать глотки этим гнидам.
«Так ты же умрёшь быстрее...» – Агент2 заметил, что Хан Чжэ Мён потерял слишком много крови.
— Почему? Есть причина, по которой их обязательно нужно убить?
— Разве нужна причина, чтобы убивать Бессердечных?
И то верно. Агент2 усмехнулся и закрыл глаза. Силы покидали его.
— Тот Капитан ещё даже пальцем не шевельнул. Его подчинённые уделали всех нас сами. Ты убил одного, так что теперь врагов осталось пятеро.
С этими словами Хан Чжэ Мён ушёл. Агент2, видя, как тот исчезает, хотел рассмеяться, но из его обессиленного рта вырвался лишь прерывистый вздох.
— Неужели в этом мире есть кто-то, кто может убить подобного монстра... ха-а-а… ты такой же псих, как и тот парень...
Хотя, если подумать, именно тот парень, вероятно, смог бы справиться с этими существами. Он ведь и сам не похож на человека когда размахивает своим топором....
Может, это потому, что Агент2, закрывая глаза, думал о нём? Тук-тук. – Кто-то пнул его ногой, и он открыл глаза обратно. Перед ним стоял тот самый парень...
Он подумал, что ему это снится. Откуда здесь мог взяться директор Кук с топором в руке, весь покрытый кровью? Однако взгляд директора Кука был не таким, каким Агент2 его помнил: глаза светились, словно у зверя в ночи. В них плескалось веселье, смешанное с жаждой убийства. Эти глаза были полны ликования... объявился ещё более отбитый псих…
— Я всё-таки умираю и вижу галлюцинации…
— Хватит херню нести. Лучше скажи, куда направился Хан Чжэ Мён.
Агент2 слегка пошевелил пальцем, указывая направление, в котором исчез Хан Чжэ Мён. Но директор Кук, получив ответ, не ушёл, а продолжал смотреть на него сверху вниз.
«Тогда что ты хочешь сказать, раз таращишься на меня? Неужели тоже убить собрался?» Но из уст собеседника прозвучал вопрос:
— Знаешь, почему ваш СпецСпец-отдел докатился до такого?
— Из-за Ка… капитана… и мутировавших Бессердечных… так?
Директор Кук вскинул подбородок и посмотрел на него надменным взглядом:
— Я знал, что вы все сгниёте, с той самой минуты, когда вы, гондоны, посмели осквернить мою футболку, подаренную бабушкой.
Ещё мгновение назад Агент2 тихо ждал смерти. Но стоило ему услышать слова директора Кука, как в нём что-то изменилось: внутри зародилась сила, которая заставила его двигаться. Это была ярость. «Какого хера, что за сумасшедший сукин сын?»
— Ага, серьёзно. Ты не только облысел, но и отупел что ли?
Агент2 всё-таки смог пошевелить рукой, которую ранее даже не чувствовал, и поднял пистолет:
— Я убью тебя, а потом умру сам… Агркх!
Директор Кук сильным ударом ноги выбил у него оружие, пресекая слабое сопротивление. Пистолет отлетел далеко в сторону, а Агент2 зажмурился из-за сильной боли. Сверху послышался смешок директора Кука:
— Только что ждал смерти, а теперь пытаешься рыпаться?
Усмехнувшись, он ушёл, не забыв наступить на труп Бессердечного. Агенту2 оставалось лишь кипеть от гнева. Особенно раздражало то, что директор Кук был прав. Собрав все силы, Агент2 с трудом поднялся. Он несколько раз пошатнулся, но, вспоминая слова этого психа, в конце концов твёрдо встал на ноги. Если Муравейник обрушится, все в любом случае умрут. Но всё же он должен был выполнить свою задачу. Как и сказал Хан Чжэ Мён. И Агент2 занялся поиском выживших союзников.
**Английская речь теперь выделена жирным, чтобы не путать с телефонными разговорами**
В центре Муравейника находилась площадь. Здесь произошёл крупномасштабный бой со СпецСпец-отделом, поэтому больше половины этого места было завалено трупами. Сейчас Капитан и один из его подчинённых противостояли одному врагу. Однако Хан Чжэ Мён, рукав которого был пропитан кровью, выглядел так, будто вот-вот упадёт, и за полноценного врага принять его было трудно. Капитан без устали повторял ему один и тот же вопрос:
Хан Чжэ Мён и правда после многочисленных столкновений едва держался на ногах. Однако…
— Не знаю, что ты там бормочешь, но точно знаю одно: это место станет твоей могилой.
~ Ты что-то сделал с семенами?
— Отсюда ни один муравей не сбежит.
~ Ты знал, что с этими семенами что-то не так?
Капитан заметил гнев в голосе и на лице Хан Чжэ Мёна, но продолжал, словно робот, повторять одно и то же:
~ Говори всё, что знаешь о семенах.
Только тогда Хан Чжэ Мён посмотрел прямо на противника:
— Какие ещё семена? Что ты, мать твою, несёшь?
— Просто у этого урода и в этом году неурожай.
Ответ прозвучал сзади. Причём голосом того, кого здесь быть явно не должно. Хан Чжэ Мён с недоверием обернулся. Однако выходящим из-за трупов человеком явно был директор Кук. Он, сверкая глазами, подошёл чуть ближе и тут же выстрелил.
Врагов снаружи Муравейника было всего двое. Но эти двое всё ещё оставались живы и невредимы, в то время как у союзников число убитых и раненых только продолжало расти. Нужно было как можно скорее, хоть на минуту раньше, проникнуть внутрь, а они не могли справиться даже с двумя Бессердечными…
Чжин Ук, с опозданием вступивший в бой, тоже стрелял. Рядом с ним сражался Начальник отдела восстановления, присоединившийся к ним вместе с военным командиром.
И все трое, глядя на экран, транслирующий ситуацию внутри Муравейника, одинаково хмурились: Хан Чжэ Мён, который противостоял Бессердечным на подземной площади, выглядел не очень хорошо. К счастью, Капитан не убивал его, так как хотел получить какой-то ответ, но он ведь мог в любой момент передумать. Не менее насущной проблемой было то, что это место вот-вот обрушится…
Но внезапно прозвучал выстрел, и видео оборвалось.
— Блядский директор Кук. – Из уст Начальника отдела восстановления вырвалась ругань. – Он расстреливает каждую камеру, мимо которой проходит! О чём он вообще думает?
— Наверное, не хочет, чтобы на него глазели. Кстати, Капитан спрашивал о семенах. Господин Хан Чжэ Мён ничего не рассказывал?
— Нет. Хан Чжэ Мён, скорее всего, даже не знает, что Капитан тогда их забрал. Он об этом не говорил. Но раз Капитан всё время поёт о семенах и неурожае, значит, с нашей стороны кто-то точно их упоминал. Наверное, с семенами какая-то проблема. А вы? Тоже не в курсе?
На этот раз На Чжин Ук промолчал. Начальник отдела восстановления хотел было его поторопить, но внимание отвлекли выстрелы и крики.
Воспользовавшись моментом, они возобновили перестрелку. На поверхности становилось всё более шумно. Что же сейчас происходит под землёй? На Чжин Ук завидовал директору Куку, который в этот момент находился внизу… настолько, что было даже тошно.
Хан Чжэ Мён с застывшим выражением лица смотрел на вошедшего, который попал точно в цель. Директор Кук спокойно подошёл к нему и заговорил:
В глазах Хан Чжэ Мёна промелькнуло недоумение. Внезапно появиться из ниоткуда, чтобы сказать: «Вам бы помыться»?
— Ваш вид не лучше, директор Кук.
— Всё же получше, чем у некоторых. По крайней мере, кровь на мне – не моя.
Когда Капитан прикрикнул, Директор Кук указал на него пальцем:
Сделав выговор Капитану, директор Кук повернулся обратно к Хан Чжэ Мёну:
— Целовать вас, чувствуя запах крови, было бы необычным опытом, но я не горю желанием пробовать такое с человеком, который вот-вот вырубится из-за кровопотери.
— И это всё, что вы можете сейчас мне сказать?
— Вы так пытаетесь соблазнить меня, чтобы я сам вас помыл?
«Что значит «да»?! Где «Что?!»» Хан Чжэ Мён, на мгновение забыв о ситуации, будто снова превратился в рядового сотрудника Спецуправления. Пока он стоял, изумлённо разинув рот, директор Кук кивнул:
— Что значит «помою»? Кого вы помоете? Вам здесь что, горячий источник?!
Что?! Хан Чжэ Мён ошарашенно заморгал, а директор Кук серьёзно указал на пол:
Внутри Хан Чжэ Мёна тоже потекла жила. Гневная.
— Директор Кук, какого хрена вы сюда припёрлись? Если из-за меня, то не вмешивайтесь. Это моя месть.
~ Повар. Неужели это был ты? Ты – тот, кто написал о неурожае?
~ Эй, я же сказал ждать. Ты – второй.
Директор Кук снова указал пальцем на Капитана и переспросил Хан Чжэ Мёна:
— Думаете, я пришёл сюда, чтобы помочь вам с вашей местью?
— А зачем тогда вы пришли? Это место скоро обрушится. Вы ведь умрёте.
— В прошлом все так говорили. «Ты умрёшь, если пойдёшь туда» или «Ты умрёшь, если ввяжешься в этот бой в одиночку». Вон тот Капитан тоже так говорил. Но я до сих пор жив. Я всегда знал, что выживу. И в этот раз тоже не умру. Вы спросили, зачем я сюда пришёл?
Директор Кук усмехнулся и сделал шаг вперёд. Хан Чжэ Мён рефлекторно поднял нож, и директор похвалил его:
— Чутьё у вас хорошее. Похоже, догадались, что я собираюсь делать.
— Убить меня? Неужели вы с ними заодно?
— Невозможно. Я просто не хочу, чтобы моих игрушек стало меньше.
— Я ведь пока что убил только двоих.
— Если причина в этом, то я не могу уступить.
Выражение лица Хан Чжэ Мёна стало холодным. Директор Кук положил топор на пол. Затем хрустнул шеей, повернув голову из стороны в сторону, и двинулся вперёд, безоружный. Вдруг прозвучал голос Капитана:
~ Повар, я не против, если ты убьёшь Хана, но если ты убьёшь того, кто знает о семенах, – я тебя не прощу.
Директор Кук фыркнул и обратился к Хан Чжэ Мёну:
— Он спрашивает, знаете ли вы о семенах?
— Какие ещё семена? Что это за херня в конце концов?
— В сообщении, которым Капитана заманили в Корею, упоминались семена. Директор Рю и СпецСпец-отдел отправили дословно то, что вы им дали, и благодаря этому Капитан действительно приехал.
Что это значит? Откуда он узнал о переданной директору Рю информации? Хан Чжэ Мён, в напряжении ожидающий боя, отвлёкся и нахмурился.
— Какие семена? В том, что я дал, таких слов не было.
Пауза. Хан Чжэ Мён замер с уже занесённой для следующего шага ногой.
— Неужели эти семена – сырьё для модифицированного лекарства? Капитан поэтому приехал в Корею?
— А вы думали, он приехал ради мести? Да, он распространял лекарство в Корее из-за обиды, но не думаю, что он считал вас настолько важным, чтобы приползти лично, рискуя выдать себя.
— Для этого упыря вы ни хуя не значите. Но не расстраивайтесь. Для меня вы значите столько же, сколько и хуй.
«Лучше уж ни хуя не значить, чем быть хуем директора Кука…» Хан Чжэ Мён сдержал рвущееся наружу ругательство и спросил:
— Вы реально ничегошеньки не знаете…
Глаза Хан Чжэ Мёна свирепо блеснули, и по лицу директора Кука расплылась улыбка.
— Потрясающий взгляд. В этих глазах есть какой-то секрет? Мне всегда было интересно, почему тот председатель с деменцией вас не атаковал.
Не успел Хан Чжэ Мён договорить, как директор Кук бросился вперёд.
— До обрушения объекта осталось пять минут. До обрушения объекта осталось пять минут. Объект… —
Любезный механический голос отсчитывал время. Рю Чжон Вон всё ещё сидел в офисе Второго, тупо глядя в пустоту. Казалось, прошло уже несколько дней с тех пор, как он, проводив директора Кука, остался здесь. На самом деле прошло всего около десяти минут, но в ожидании смерти, смешанном со страхом, они казались вечностью.
За десять минут его лицо потемнело, словно он постарел на десять лет. Если бы Рю Чжон Вон просто ждал смерти, ему не было бы так страшно, и время не тянулось бы так медленно. Но после встречи с директором Куком слова «а вдруг», «может быть» и «если» не давали ему потерять надежду. «Может быть, я выживу? …» Но время продолжало идти, а объявление об обрушении звучало безжалостно чётко.
— Проклятье… блять... хны-хыкх..
Рю Чжон Вон, опустив голову, разразился руганью вперемешку с рыданиями. Он не хотел так умирать. Не хотел быть погребённым под обрушившимся Муравейником, попав в ловушку Второго, как и говорил директор Кук. Но времени больше не осталось. «Кук сказал, что выхода отсюда нет. Через пять минут я действительно умру…»
— Прекрати реветь и свали с дороги.
Вздрогнув от неожиданности, Рю Чжон Вон резко вскочил. Из архива, расположенного в глубине кабинета Второго, хромая, вышел мужчина с тростью. «Это ещё что за хрен? Почему он там?»
Рю Чжон Вон хотел спросить, но, увидев вышедшего на свет человека, нахмурился. Что у него с лицом?
— Отойди. Ты загораживаешь дверь.
Мужчина примерно лет шестидесяти взмахнул тростью.
Капитан, наблюдавший за поединком, который закончился в одно мгновение, задал вопрос. Директор Кук, ранее оседлавший Хан Чжэ Мёна и надавивший ему на сонную артерию, медленно поднялся и ответил:
~ А с чего это я должен был убить?
~ В этом твоя проблема. Увидев только то, что на поверхности, ты сразу думаешь, что всё знаешь. Верно? Точно так же, как ты думаешь, что хреново всё именно из-за семян.
Директор Кук вернулся на прежнее место, чтобы поднять топор и пистолет, которые оставил на полу.
~ Хочешь сказать, проблема не в семенах?
~ Причина неурожая изначально не в них. Проблема же в том, что препарат, полученный с этим неурожаем, – совершенно не то, на что ты рассчитывал, так?
~ И в чём причина? Хватит болтать, говори нормально!
Как только Капитан закричал, директор Кук бросился на оставшегося подчинённого. Тот быстро среагировал и попытался уклониться. Но директор уже подпрыгнул и неуловимо двинул рукой: топор вонзился между шеей и плечом подчинённого. Монстр медленно вытащил его, схватившись за рукоять.
Удар был такой силы, что обычному Бессердечному отсекло бы голову… хотя даже у этого разорвалась кожа и потекла кровь. Подчинённый швырнул вытащенный топор в директора Кука. Но тот, легко увернувшись, снова бросился на противника. Их тела сплелись в схватке, а буквально через мгновение раздалось несколько выстрелов.
Подчинённый рухнул, и сверху на него упал директор Кук.
Тело монстра несколько раз судорожно дёрнулось, после чего обмякло. Директор Кук достал дуло пистолета из раны, оставленной топором на его шее. Затем, отбросив в сторону оружие с истраченными патронами, отправился поднимать свой топор.
~ Та бабуля была очень болтливой.
Повернувшись к Капитану, директор заворчал. Однако его лицо и глаза были переполнены неконтролируемым возбуждением. А от удовольствия, полученного после убийства сильного врага даже его член стал твёрдым.
~ Настолько болтливой, что, стоило мне задать один вопрос, и она трепалась 10 минут.
~ Похоже, пришло время избавиться от тебя, раз ты несёшь только чушь.
~ Но чтобы получить у той бабули карту пустыни, мне пришлось терпеть.
При слове «пустыня» брови Капитана дрогнули. Директор Кук, держа в руке топор, посмотрел ему в лицо.
~ В рассказах бабули было кое-что интересное: где-то в пустыне есть Земля дьявола. Она говорила, что там даже обычные растения становятся будто демоническими.
~ Да, именно сама земля. Теперь ты понял? Сколько бы ты ни сажал украденные тобой семена, ты ни за что не сможешь получить то же самое, что росло на Земле Дьявола. Но конечно же, сейчас то место, как ты и насмехался три года назад, стало мёртвой землёй*.
*Выжженная земля, на которой ничего не растёт. Также мёртвой называют землю, в которой отсутствуют микроорганизмы. В нашем случае это тот участок, который подвергли «очистке».
Услышав причину, которую так хотел узнать на протяжении трёх лет, Капитан лишь неподвижно застыл, словно кукла. Директор Кук скривил губы:
~ Ты всё знал? Три года назад, когда отдавал мне флягу, ты уже знал…
~ Ага. Я тогда мысленно поржал над тобой, когда ты потребовал только семена. И я знаю: сейчас, спустя три года, запасы лекарства закончились. Так что было очевидно, что ты, обречённый на смерть без своей наркоты, перевозбудишься от слова «неурожай» и сразу же прибежишь, поэтому я снова мысленно над тобой поржал.
~ Ты не сказал мне тогда, потому что я отправил тебя на мёртвую землю? Но я же тебя предупреждал: войдешь – умрёшь.
~ За кого ты меня принимаешь? Думаешь, я промолчал из-за такой мелочи? Чёрта с два. Я тогда промолчал, отдавая тебе флягу, из-за твоего языка.
~ Произношение у тебя дерьмовое. Моё имя – Кук. А не какой-то там «Кок», ебучий ты выродок.
Директор Кук прыгнул вперёд и метнул топор. Однако Капитан легко увернулся, отклонив корпус. А затем, усмехаясь, медленно пошёл на директора Кука.
Раздался громкий выстрел, но звук отличался от звука обычного пистолета. Капитан остановился. Будто удивлённый, он широко раскрыл глаза и посмотрел на свой бок. В нём застряла пуля. Но неглубоко, так что серьёзного урона не было. Тем не менее, это был первый раз, когда что-то пробило его кожу, и Капитан с недоумением уставился в ту сторону, откуда эта пуля прилетела. Там кто-то стоял. Незнакомец с винтовкой в руках. В этот момент послышался смеющийся голос директора Кука:
~ «Каратель». Революционная разработка на базе вашего американского XM25. Новейшая модель. 3, 2, 1...
Как только директор Кук закончил отсчёт, пуля, застрявшая в боку Капитана, взорвалась. Он пошатнулся и отступил в сторону. В его теле зияла дыра размером с человеческую голову. Пока Капитан с недоверием смотрел на свой бок, раздался ещё один мощный выстрел.
Один Бессердечный был убит, и появилась возможность приблизиться ко входу. Но двери, ведущие в Муравейник, были наглухо заблокированы. Тем не менее На Чжин Ук не отставал от Начальника отдела восстановления:
— Осталось всего несколько минут. Действительно нет способа войти? Тогда как же, чёрт возьми, туда попал Кук?
Начальник отдела восстановления упорно молчал.
— Времени ведь нет. Быстрее рассказывайте всё, что знаете.
— Я и так рассказал всё, что знал. Но, возможно, в том, что я рассказал, уже скрывается ответ.
Начальник отдела восстановления искоса взглянул на На Чжин Ука. Он полагал, что такой сообразительный человек поймёт, что он имеет в виду. И действительно, спустя короткое время На Чжин Ук заговорил:
— Вы же сказали, что секрет Муравейника знают господин Хан Чжэ Мён и руководитель подразделения TP. Тогда получается, что человек, от которого Кук мог узнать этот секрет, только один. Руководитель. Но ведь он, как я понимаю, находится на длительной госпитализации в больнице?
— Я звонил в больницу. Сказали, что он исчез.
— Как это исчез? Тогда он что, реально встретился с Куком?
— Даже если они и встретились... Руководитель подразделения ТР, которого я знаю, никогда бы не рассказал о тайном проходе…
Подумав, Начальник отдела восстановления для убедительности уверенно кивнул:
— Тогда как же Кук попал туда? Вы же сказали, что никто, кроме Руководителя, не в курсе?
— Руководитель подразделения, учитывая его характер, и правда никогда не выдаст информацию. Но...
— Но если он тоже захочет действовать, – разговор будет уже другим. Возможно, директор Кук расстрелял камеры именно по этой причине.
Начальник отдела восстановления вздохнул и, прикрыв глаза, подытожил:
— Руководитель подразделения ТР точно внутри.
Раздался оглушительный шум, от которого закладывало уши. Из-за этого звука сознание Хан Чжэ Мёна прояснилось. Первой его мыслью было: «Как подло».
Директор Кук, нападая на него, зажмурился. И так как он атаковал, не глядя в глаза Хан Чжэ Мёну, он в итоге победил. Вот почему секрет, если он раскрыт, становится совершенно бесполезным…
Хан Чжэ Мён узнал, что в его глазах есть что-то особенное, когда ему было 14 лет и он впервые столкнулся с Бессердечным, – тот напал на его бабушку. Хан Чжэ Мён тогда безрассудно схватил Бессердечного, повиснув на нём. Невыносимая ярость сгустилась в его груди, нарастая подобно кому, а затем взорвалась, заставив онеметь кончики пальцев. В тот момент Бессердечный посмотрел в глаза Хан Чжэ Мёна и на мгновение застыл.
Что не так с его глазами, он не знает и по сей день. Но когда гнев или ужас достигают предела и словно взрываются изнутри, что-то заставляет противника остановиться. И такое происходит, когда его жизнь находится в опасности. Когда враг, глядя ему в глаза, замирал, словно зачарованный, Хан Чжэ Мёну удавалось выжить.
То же самое произошло, когда директор Кук пытался его обезвредить. От директора исходила сильная жажда убийства, и Хан Чжэ Мён подумал, что умрёт, если не остановит его. Но директор Кук напал с закрытыми глазами... «Подлый человек», – снова подумал Хан Чжэ Мён. А затем осознал, что всё ещё находится в подземелье Муравейника, и поднял голову. Но полностью подняться не смог.
— Раз уж открыл глаза, чего не встаёшь?
Его отчитал человек, опирающийся на трость и держащий в свободной руке винтовку. Половина его лица была обезображена, словно после ожога. Когда Хан Чжэ Мён не пошевелился и остался лежать, бывший Руководитель подразделения ТР цокнул языком и посмотрел в другую сторону:
— Эй, сколько времени осталось?
Как только директор Кук ответил, из динамиков раздалось предупреждение:
До обрушения объекта осталось 1 минута. До обрушения объекта осталось 1 минута. Объект...
Руководитель подразделения снова посмотрел на Хан Чжэ Мёна:
— У тебя же есть выключатель, чтобы это остановить… и прекращай рыдать.
Услышав эти слова, Хан Чжэ Мён встал, вытирая слёзы тыльной стороной ладони.
— Останови обрушение. Я не хочу умирать здесь вместе с тобой.
Хан Чжэ Мён огрызнулся и начал шарить руками по своей одежде. Из-за слёз, которые всё продолжали течь, он почти ничего не видел. А руки так дрожали, что он не мог толком нащупать устройство остановки.
Начальник подразделения снова цокнул языком:
— Да сколько тебе лет, что ты сих пор трясёшься, как последний трус?
— Руководитель, ведь говорили, что вы мертвы… почему…. почему вы появляетесь так… в таком виде?
Теперь уже всё лицо Хан Чжэ Мён было залито слезами. Взглянув на своего бывшего Руководителя, он стиснул зубы, но не мог успокоить прерывистое дыхание и унять дрожь в руках. Он снова попытался вытереть лицо тыльной стороной ладони, когда подошедший директор Кук вытащил из его кармана маленькое устройство.
Вложив устройство в руку собеседника, он отступил назад. Когда Хан Чжэ Мён поднял глаза, директор Кук поторопил его:
— Нажимайте. Спасите нас скорее.
Хан Чжэ Мён опустил голову. Слёзы текли неконтролируемо, будто в его теле что-то сломалось.
Он нажал на кнопку. Мгновение спустя прозвучало объявление о том, что операция по обрушению отменена.