Эта прекрасная песня мне полюбилась давно! И желание её перевести на русский, да не просто так, а чтобы можно было прям петь вместо Салли тоже возникло давно, но... Озарение пришло только сейчас. Если взять дословный перевод песни Under Your Scars (Под твоими шрамами), то мы понимаем что это песня о разлуке, о потере близкого человека, с которым ты готов быть не смотря на все разногласия, которые происходят в отношениях. Я постарался перевести максимально близко к оригиналу, чтобы смысл не потерялся. Надеюсь у меня получилось.
PZHWear® (По-жести) – российский бренд уличной одежды. Рисуют принты и производят крутой шмот. Приготовься отдать свою душу, поверь, у них есть кое-что получше! Вот например 25.06.2021 года они запускают дроп футболок с чумовыми принтами на тему грехов. Заказать можно будет конечно же в их официальном магазине https://pzhwear.com/
Чёрная Волга - очень стильная машина. Если бы сериал Сверхъестественное снимали в России, то братья Винтовкины должны были бы колесить по стране именно на такой машине.
Мой любимый жанр придурковатых весёлых историй. "Чебуречная" - одна из таких. Появилась благодаря игре "9 слов", а вот что это были за слова увы уже не помню)
Уже и не вспомню как именно это было и что творилось в голове, когда рождались эти строки. Как итог - "Романс о слезе" моё любимое из моих же стихов.