Иерархия японских куртизанок периода Эдо. Танец Лисы в Ёсивара. Счёт часов в период Эдо
Это маленький сборник текстов, которые я вставляю в конце переведенных глав манги "Ао и ее новая работа".
Иерархия куртизанок
Собрать самый полный список рангов куртизанок не представляется возможным (извините, уж очень много литературы и документов на японском придётся перелопатить), но основные сведения тут есть. Первым делом надо отметить:
- От региона к региону названия рангов и особенности положения девушек менялись. Поскольку кварталы удовольствий были во всех крупных городах, везде складывалась своя культура, но мы пока будем опираться на традиции Эдо. Отличить девушек разных рангов можно было по богатству убранства, качеству тканей и характерным украшениям. Ну или по отсутствию чего-то из этого.
- Конечно, большинству хотелось поскорее заиметь ранг повыше, но у высокого статуса есть обратная сторона: чем выше цена за услуги — тем больше долг перед борделем. А значит, и выкупиться станет намного дороже и сложнее (ещё и хозяин будет требовать за выкуп столько, чтобы надолго покрыть отсутствие популярной девушки). Да, это замкнутый круг, где ради дорогих заказов нужно пускать пыль в глаза, но это же и сжирает заработанное, заставляя влезать в ещё большие долги ради новых заказов.
- Секс отличался по цене от обычных развлечений, но точно перевести старые деньги на сегодняшние иены очень сложно, поэтому все расчёты здесь ориентировочные. И хотя отдельные случаи могли доходить до баснословных сумм (например, выкуп стоимостью нескольких каменных домов с прислугой), мы будем брать усреднённую цену.
1 рё — сегодня это около 120000 иен, т. е. примерно $800.
1 бу — около 30000 иен, т. е. примерно $200.
С начала и до середины периода эдо (с 1617 до финансового кризиса для самураев 1751-1764)
До 1736 года существовало 3 группы рангов (итого 8 официальных рангов), но разница между ними внутри группы очень мала, поэтому в документах упоминаются обычно первые три:
- Таю 太夫(たゆう) — самый высокий ранг из всех. Дорогие и красивые, всегда любимы публикой, хорошо обучены литературе, поэзии, каллиграфии, музыке, танцам, искусству беседы и этикету. Одним словом гордость квартала. В значительной степени могли сами диктовать, кто будет их клиентом. До кризиса это был полноценный функциональный ранг, которой потом стал номинальным и мало отличался от других куртизанок высшего класса.
- Коси 格子(こうし) — средний ранг. Отличались чуть меньшим уровнем образования и привилегий, но всё ещё могли отказаться от клиента, если тот не по душе. Но судьба у ранга такая же.
- Сантя 散茶(さんちゃ) (бывший ранг хатидзёро 端女郎(はしじょろう)) — популярные и доступные девушки «низкого» ранга, клиентов выбирать не могли. Образованные, но сидят за деревянной решёткой-витриной, обращённой к улице, где клиенты выбирают их. В сложное финансовое время этот ранг стал ещё популярнее, на что намекает и название: девушек сравнивали с дешёвым мелким чаем сантя, для которого не требовалось быть знатоком вкусов. Но внутри этого ранга было ещё несколько классов, так что сантя могли продаваться за очень разные деньги.
- Нисю-дзёро 二朱女郎(にしゅじょろう)— самые недорогие из приличных девушек, стоившие всего два сю (1 сю = 1/16 рё, 15000 иен, $100).
Ранг нисю-дзёро сохранялся до самых последних дней, пока проституцию не запретили окончательно в 1956 году (до этого ещё были легальные публичные дома, но после закрылись и они. Сейчас проституция существуют в иных видах, маскируясь под обычные развлечения).
Середина-конец Эдо (1765-1910-е) и Мэйдзи
- Ёбидаси-тюсан 呼び出し昼三 (よびだしちゅうさん) — высший ранг после кризиса в Эдо. К клиенту отправляется только после индивидуального вызова, когда все формальности улажены и аванс внесён. Её выход — всегда представление: служанки, помощницы, ученицы, носильщики… вызвать её могли только очень богатые люди. Цена за ночь: 1 рё и 1 бу золота, что составляет около 150000 иен, $1000.
- Тюсан 昼三(ちゅうさん) — средний ранг, образовавшийся из ранга сантю, «девушка за три монеты бу — что днём, что ночью» (в меру дорого). Она могла влиять на выбор клиентов, тоже имела личные покои, служанок и учениц, хорошо обучена и воспитана. Её тоже вызывали только после официального заказа в чайном доме, за решёткой торговать лицом не нужно было. Сегодня её услуги стоили бы около 90000 иен, $600.
- Цукэмаваси 附廻(つけまわし) — молодая куртизанка, которая хочет стать тюсан. Образована, но ей пока не хватает влиятельных богатых клиентов. Имеет немного учениц, покои, служанок (при наличии денег). Может сопровождать клиента в границах квартала. Цена — около 60000 иен, $400.
Ёбидаси, тюсан и цукэмаваси чуть позже станут разными классами ранга ойран. Так это слово стало собирательным термином для высокостатусных куртизанок. - Кагэма 陰間(かげま) — красивые образованные юноши, оказывавшие сексуальные услуги мужчинам и женщинам в отдельных публичных домах. Стоили дороже девушек, потому что ценились только с 10-11 до 16-17 лет. Цена — 1 бу за 2 часа (30000 иен, $200), 3 рё за целый день (360000 иен, $2200) и ещё 1,3-2 рё, если хочется погулять с ним. Конечно, были и «индивидуалы», которые ходили в сопровождении слуги или сутенёра и предлагали более низкую цену.
- Дзасики-моти 座敷持(ざしきもち) — имеет личные покои и комнату для гостей, может сама приглашать клиентов, цена около 30-60 тысяч иен, $200-400.
- Хэя-моти 部屋持(へやもち) — имеет только одну комнату (где живёт и принимает клиентов), цена около 30000 иен, $200.
- Фурисодэ-синдзо 振袖新造(ふりそでしんぞう) — молодые куртизанки с недостаточным опытом, жили в общих комнатах, клиентов не выбирали. Цена около 15000 иен, $100.
- Синдзо 新造(しんぞう) — совсем молодая куртизанка, только вступившая в должность. Пока без привилегий, живёт с другими сёстрами в общей спальне.
- Банто-синдзо 番頭新造(ばんとうしんぞう) — помощницы, которые по разным причинам не брали клиентов. Помогали по хозяйству, присматривали за девушками, вели их быт. Это могли быть как бывшие куртизанки и служанки, так и ученицы, которые ещё не выходят к клиентам.
- Камуро 禿(かむろ) — ученицы куртизанок (10-15 лет), прошедшие длительный отбор и обучение. Клиентов не принимали, но сопровождали сестёр на банкетах и выходах, помогали им и учились в «полевых условиях».
- Гэйся 芸者(げいしゃ) — профессиональные танцовщицы и музыкантки, специализирующиеся на развлечениях без интима. Отделились от куртизанок и стали гейшами современного вида примерно в 1760-х. Ранее это была мужская профессия, но женщины ее "отжали" без труда.
- Киримисэ 切見世(きりみせ)— дешёвые куртизанки, которые постоянно сидели за уличной решёткой и «торговали лицом». После выполнения заказа возвращались на прежнее место (за этим следили отдельные служащие борделя). Цена: 3000 иен за 10 мин, т. е. $20.
- Ётака 夜鷹(よたか)— уличные проститутки, которых можно было купить за стоимость миски лапши. Их же ещё называли «девушками с ружьём», потому что заразиться от них можно был чем угодно, вплоть до чего-нибудь смертельного и очень заразного. Цена — 50-750 иен (до $5) в зависимости от возраста и внешнего вида.
- Яритэ 遣手(やりて)— бывшие куртизанки, ставшие администраторами и надсмотрщиками над девушками. Сортировали клиентов, «впаривали» услуги, наказывали, улаживали конфликты, следили за слугами…
- Росю 楼主(ろうしゅ)— хозяин публичного дома.
- Вакаиси 若い衆(わかいし)— мужчины-слуги в публичных домах.
Танец лисы 狐舞
Как вы помните, в Син-Ёсивара (новый квартал, образованный после пожара в старом) есть пять святилищ Инари. Это связано не только с народной любовью к богине, но и с символизмом самих лисиц. Они считались существами двойственными, потому что превращаются по своему желанию, могут как защитить, так и обмануть, любят со всей страстью и мстят — как женщина, которой нечего терять. Лиса — это иллюзорная красота, постоянная трансформация, размытая грань между реальностью и игрой на публику. В общем, настоящая душа куртизанки.
Поэтому неудивительно, что в Ёсивара лисы встречались на каждом шагу. А на ночном новогоднем фестивале проводились отдельные ритуалы, посвящённые им. Например, танец лисы, изображающий повадки осторожного животного — с плавными движениями лап, резкими поворотами в поисках опасности, мягкими шагами и стремительными прыжками.
Особая маска лисы может надеваться и набок, чтобы подчеркнуть двойственность лисы. Костюм и волосы часто окрашены в белый и красный цвет, иногда добавляется оранжевый и золотой. В узорах угадывается пламя, лисьи хвосты, рисовые поля (как места, где настоящие лисицы танцуют под луной), облака (символ переменчивости и эфемерности). В качестве аксессуаров чаще всего выступают веера, колокольчики, бумажные фонари, зеркала, веточки сакуры (символ скоротечности красоты и жизни).
Вообще, танец лисы появился как дань памяти куртизанкам, которые умерли в квартале, но никто не забрал их тела. Это символ тоски о свободе, страха перед возрастом и неизвестностью, борьбы с собой. Сегодня этот танец значительной частью общества воспринимается как женский крик того времени, когда людей покупали и продавали в красивой упаковке, принося в жертву утехам.
Лиса оберегает своих подопечных, поэтому во время танца гоняется за ними с угрозой: «кого обниму — та забеременеет в следующем году!». И конечно бегает как можно медленнее, чтобы никого не поймать. А девушки отбиваются от лисы мелкими подношениями, чтоб уж наверняка иметь возможность работать весь следующий год.
После уничтожения квартала во время бомбардировки Токио танец лисы не исполнялся больше 70 лет, но с 2012 года силами энтузиастов его возродили и теперь танцуют на многих городских фестивалях и исторических шествиях.
Танец льва 獅子舞い
Можете сравнить всё выше сказанное с новогодним танцем льва, пришедшим из Китая примерно в 8 веке. Считается, что он защищает людей, прогоняет злых духов, привлекает удачу и здоровье. В некоторых регионах верят, что если такой лев «укусит» ребёнка за голову, то это обеспечит последнему хорошую учёбу и здоровую жизнь.
Костюм обычно состоит из деревянной головы стилизованного льва, окрашенного в пять счастливых цветов, и тряпичного тела с узорами, под которым скрываются участники танца. Это более театральное действо, которое часто включает в себя акробатические номера и народную музыку. Иногда танцоры общаются с «демонами», прогоняя их, или с толпой, желая всего самого хорошего.
Счёт часов в сутках в период Эдо
Начиная с 16 века, счёт происходил по так называемой схеме неопределённого времени: сутки делились на 2 равные части (дневная – начиная с восхода солнца, и ночная – с захода), и каждая из них – ещё на 6 равных частей-часов. Соответственно, зимой дневные «часы» были короче, а летом – длиннее. Поэтому «4 часа дня» летом означали современные 10-11 часов утра, а зимой – современные 12-13 часов. Вся жизнь синхронизировалась с солнцем, так что открытие мясной лавки на рассвете летом и зимой – это две большие разницы.
Почему «полдень» на современных 9 часах? Спасибо Китаю как всегда. По их древней мысли, нечётные числа соответствуют энергии ян (мужская, активная, пробивная), а самое большое число-ян на часах – это 9, потому оно и соответствовало «полдню» и «полночи».
Поначалу ради часов в богатых домах заводили отдельных слуг, которые 2 раза в день корректировали механизм. Но к концу 17 века технологии усовершенствовались настолько, что регулировка делалась уже только раз в 15 дней (в соответствии с сезоном года по астрономическому справочнику). Это делалось с помощью грузиков, меняющих скорость движения стрелок: чем короче день, тем ближе грузик к центру механизма. Также были часы с гирьками-противовесами (как в наших часах с кукушкой).
Что интересно, стрелка в японских часах оставалась неподвижна, двигался только циферблат. Ещё у некоторых моделей были колокольчики, которые звенели на рассвете и закате. Ближе к концу периода Эдо появились часы со съёмным циферблатом, который заменялся в зависимости от сезона, а сам механизм можно было не трогать.