BL
June 15
Объятая зима - 3
🦢 *Гоголём*
Ни одна картинка не пострадала Гусь — пацифист, если не трогать его хлеб.
────── ⋆⋅☆⋅⋆ ──────
Объятая зима Рисунок и текст: Пандо Глава 3
«Погоди-ка, у этого человека ладони гладкие — ни одной мозоли».
«Всё ясно. Так и думал…»
— Ха.
— За кого ты меня принимаешь?
— Это тело уже трёх братьев убило…
— Убили?!
— Тренировал до такой степени в боевых искусствах, что они падали замертво — в воинском деле я искушён.
— О-хо!
— Вы серьёзно? Это не шутки и не хвастовство?
— Я бог. Я не лгу!
«Будь он хоть истинный бог, хоть нет — если он говорит правду…»
«Один против десятерых? Нет, один против пятерых… пожалуй, потянет».
«Больше и не надо. Честно, хватило бы и этого».
«Чем кормить каждый раз разбойников с Теневого перевала — отдавать им припасы, что всем селом собирали…»
«Лучше уж поделиться с ним своей едой — и пусть поможет защитить деревню».
«Толку будет куда больше».
— Ладно.
— Я разрешу вам остаться в этом доме.
— Ха, ясно было.
— Но при одном условии:
— Защищайте нашу деревню от разбойников, которые то и дело нападают и грабят.
— Конечно, я и все деревенские тоже будем сражаться.
— Но если такой молодой и статный господин, как вы, нам поможет — это будет огромная поддержка.
— Прошу вас, господин.
— Плевать мне на каких-то разбойников, хоть целой толпой навалятся.
— Что ж, я принимаю твоё предложение.
— Благодарю вас!
— Я на вас надеюсь, господин!
«Однако, получится ли у меня с этой человеческой силой?..»
«Справлюсь?..»
— Тогда, господин…
— Можно узнать ваше имя?
— Всё-таки нам ближайший год вместе жить.
— Как я уже говорил, меня зовут Каттон, или До Каттон.
— Я родился восьмимесячным… Родители дали такое имя, чтобы я жил долго-долго.
«Будь он бог или нет — если от него не будет толку, ровно через год выставлю вон!..»
— Моё имя…
«Младший!»
«Четвёртый!»
«Мерзавец!»
«Ты, ты опять что-то натворил?»
«Никудышный ты! Мать — и зачем она только тебя создала, ума не приложу».
«Такого бесполезного, как ты!..»
— Моё имя — Чонхви…
— Чонхви.
— Фамилии нет. Я ведь бог.
«А может, его выгнали из дома, и он скрывает фамилию…»
Да и чёрт с ним, даже если так.
— Красивое имя, господин.
— Чонхви…
— А что оно значит?
— Чисто сияющий свет.
Когда-то я хотел сотворить такое время года.
Похожим на то видение, что мне явилось, когда я только сошёл сюда…
— Что?
— Имя вам очень идёт — под цвет ваших глаз.
— Я никогда не видел таких синих глаз….
— Принеси мне зеркало.
«Мои-то глаза — цвета мутного неба».
— Зеркало…
— У матери было. Сейчас, одну минуту.
«Когда стал человеком, переменились не только волосы, но и облик?»
«Фигура, кажется, осталась той же».
— Отдельного зеркала нет, смотритесь в эту подставку.
— Её мой отец своими руками сделал.
— Когда маме её подарили,
— Она так обрадовалась — аж прослезилась.
«Лицо то же, но цвет глаз…»
«Изменился».
— А мой отец, он был такой рукастый — на всю деревню слава шла.
— Соседки так завидовали маме, просто ужас…
«И не только глаза. Кожа, губы…»
«Так и пышут здоровьем, кровь играет…»
— Прекрасно…
«Всё ясно…»
— Красивый…
«Точно сумасшедший…»
— А, вы голодны?
— Сейчас, я ужин подам.
— Не сравнить с той снедью, что вы изволили кушать, но хоть что-то съесть надо.
— Погодите немного.
«Вот оно что — чувствовать голод».
«Так и быть, а вот волосы надо бы привести в порядок».
«Если это женское зеркальце…»
— Что у нас тут?
Ночное небо… Если смотреть на него снизу…
Вот оно какое, оказывается…
— Что ты там бормочешь…
— Значит, ты и есть Уголёк.
— Так точно, господин!
— Мне показалось, ты только что заговорил.
— Так точно!
— Это я!
«С тремя глазами…»
— Ты…
— Эй! Отдайте ленту!
— Это мамина память!
— Как вы смеете трогать чужие вещи без спросу?!
— У вещи, чья хозяйка уже умерла, хозяина нет — что за беда, если я ею пользуюсь?
— Для меня — беда.
— Отдайте сейчас же!..
Что такого ценного в этом жалком лоскуте?
Он же не износится, если я его чуть-чуть поношу. Так тебе жалко?
— Отдай…
— Ах!..
— Думаешь, мне самому в радость было это надевать?
— Ничтожное тряпьё.
— Раз я голоден, давай скорее ужин.
— Только не говори, что эта собачья баланда — для меня.
— Ну разумеется, нет!
— У вас, господин, нрав хуже собачьего, так как же я посмею кормить вас собачьей баландой?!
— На, Уголёк. Ешь!
— Что бы я ни подал, вам всё равно не угодишь. Больше не стану себя утруждать!
— Ха!!!
🪶 Глава закончилась. Перевёл гусь вдумчиво, пусть и между строк.
Гусь не берёт денег за текст.
Но если вы кинете в кормушку пару монет — он не откажется.
Т-Банк: 2200 7007 2742 8095