Пролог
Перевод на английский @FleetingMelody
Часть 1 – Часть 2 – Часть 3 – Часть 4 – Часть 5
Часть 1
— Вступительная церемония новичков Гелиос 13-го поколения.
Уилл: Воу, ну же. Все хорошо, Акира? Я знал, что тебе стоило чуть расслабиться.
Даже если это наш первый день, единственное, что происходит здесь это вступительная церемония... Не похоже, что это повлияет на наш настоящий первый день.
Акира: Агх, брось ты, Уилл. Говорю тебе, я в порядке... И первый день супер важен, знаешь ли! И дело не только в новичках... Все из Нью Миллиона, кто покажется сегодня, должны узнать о моей гениальности... Апчху! *Кашель, кашель*
Уилл: Тише, я же сказал тебе... Ты слишком занят кашлем и чиханием, да?
Акира: Отвали, черт возьми! Не будь таким надоедливым...! *Кашель, кашель, кашель*
Гаст: Акира? Ты что, серьезно простудился в день, когда тебе нужно праздновать свой дебют?
Гаст: Ты уверен, что в порядке? Выглядишь дерьмово... Или это оно? Побочный эффект субстанции?
Несмотря на получение геройских способностей, иметь дело с чем-то вроде лихорадки – вообще не весело.
Но разве не прошла неделя с того дня, как ты сделал прививку? Я слышал, что на то, чтобы оклематься после нее нужно три дня или около того.
Акира: З-замолчи. Так вышло, что я экстраординарный случай.
Гаст: Хаха. Понял, понял. Мне вот интересно, ну знаешь, какую способность ты получишь.
Уилл: Гаст Адлер. Не хочу показаться грубым, но мог бы ты не говорить с Акирой?
Гаст: Упс, твоя нянька с тобой, да? Виноват, оставлю вас в покое.
Акира: Чувак, это не так серьезно, мы просто разговариваем. Тебе следует умерить пыл, Уилл...
Уилл: ...Как, черт возьми, такому отморозку как он удастся стать героем?
Если ты собираешься мешать профессиональные обязанности героя со старыми драками, то советую бросить эту затею. Ты плохо влияешь на Акиру.
Гаст: Хмм, у тебя много диких мыслей, учитывая, что я уже оставил эту жизнь позади, да?
Уилл: Ты все еще тусуешься с теми парнями, разве нет? Я только недавно видел, как ты разговаривал с кучкой этих кровожадных хулиганов.
Гаст: Эти парни мне как младшие братья! Как только они услышали про вступительную церемонию, сразу же прибежали, чтобы поздравить меня.
Уилл: И ты не считаешь, что это "тусоваться", да? Это бесполезно...
Пошли отсюда, Акира. Иначе я точно потеряю хладнокровие, если останусь здесь.
Акира: Господи... Прости за это, Гаст. Я не хотел заставить тебя чувствовать себя плохо.
Гаст: Ну, это не первый раз, так что не парься. Что важнее – давай продолжим стараться изо всех сил и дальше, Акира.
Акира: Верно! Увидимся позже, Гаст!
Акира: Эй, ты! Каждый раз, как мы сталкиваемся с Гастом, ты ведешь себя так, так что прекращай!
Уилл: Мне самому это не нравится, знаешь ли! Я просто беспокоюсь, Акира.
Что если он снова уговорит тебя присоединиться к банде... Что если это произойдет...
Акира: Хватит относиться ко мне, как к ребенку. Ты знаешь, что с тех пор прошла вечность, так ведь? Я вырос за это время! День за днем, с ослепительной скоростью, которой способен обладать только гений!
Уилл: Я не игнорирую, но Рен...
Он все-таки проснулся, это радует. Раньше ему было сложно вставать по утрам, так что я беспокоился...
Уилл: Доброе утро! Ты сам проснулся – это хорошо!
О, кстати! Я слышал результаты отборочного теста! У тебя лучшие оценки, да?
Это потрясающе. Честно говоря, будь я на твоем месте и сделай такое сам, был бы счастливее некуда. Ты будешь выступать с речью на церемонии? Как представителю нас, новичков, подобное будет...
Акира: Уилл, чем больше ты говоришь, тем более тошно мне становится.
Акира: Эй, Рен, твое выражение лица как никогда холодное, а? Ты, должно быть, думаешь, что ничего особенного в том, что ты набрал такие высокие баллы, да?
Со времен самой Академии... Нет, ты был таким задолго до нее, правда ведь?
Рен: ...А твое лицо как никогда глупое. Разве не позорно быть настолько бесстыдно завистливым?
Акира: Хах? Ты, придурок— *Кашель! Кашель, кашель*
Уилл: Прекратите, Акира, Рен! Хватит с вас обоих. Разве не грустно, что каждый раз, когда мы сталкиваемся друг с другом происходит подобное?
Акира: Не тебе говорить об этом!
Уилл: Ты знаешь, что это не одно и то же, потому что мне правда не нравится тот хулиган. Но вы, ребята, вы же кузены? Вы связаны кровью, к чему эта враждебность?
Уилл: Прости, я перешел черту... Но я... Я правда хочу, чтобы вы двое поладили...
Акира: Оставь его. Ты уже должен был понять какой он, Уилл. С Реном это бесполезно, так что ты никуда не продвинешься.
Уилл: Я не могу просто оставить все так! Ты тоже знаешь, что он не был таким раньше.
...Меня расстраивает то, что ты говоришь, что это бесполезно.
Оскар: Церемония вот-вот начнется, так что поторопитесь на свои места.
Уилл: Ах, извините! Давай, Акира, нужно поторопиться. Что не так?
Акира: Ты... Ты старший герой, да? Какой у тебя ранг? ААА? Главный Герой?
Уилл: Эй, Акира, не время стоять и болтать!
Акира: Это не просто пустая болтовня. Надо собирать информацию о наших соперниках.
Акира: Ага, верно. Даже если ты мой наставник – ты все еще можешь быть моим соперником, понимаешь?
Даже просто смотря на тебя я уже могу сказать, что ты силен, так что я решил поздороваться и увидеть, что ещё я могу разузнать.
Уилл: М-Мне очень жаль... Этот парень немного взволнован, потому что он давно хотел стать героем. Умоляю, не обращайте на это внимание.
Серьезно, Акира, прекращай! После всего, чего нам стоило добраться сюда, не упускай конечную цель! Не думаю, что ты хочешь опоздать на церемонию, так ведь?
Часть 2
Кит: Похоже, тебе попался дерзкий новичок с самого начала, Оскар.
Этот красноволосый... Он выглядит, ну, наполовину японцем... Я уверен, что в этом году их двое – один умный, другой идиот.
Если этот идиот, не может он быть твоим новичком, Брэд.
Оскар: Его лицо соответствует документам, которые я видел, и его компаньон назвал его по имени, поэтому это показалось довольно очевидным.
...Он назвал меня своим "соперником".
Кит: Охохо, то есть, он серьезный идиот. Разве тебе не стоило поставить его на место?
Оскар: Нет, личные чувства не должны играть здесь никакой роли.
Кит: ...Ну, а что если у этого ребенка были бы какие-то претензии к Брэду?
Кит: Что скажешь на это, Брэд?
Брэд: У меня нет времени на глупые разговоры. Оскар, вырви ему язык.
Брэд: Я отзываю приказ. Отойди, Оскар.
Кит: Фух... Тебе стоит прекратить быть таким беспечным со своими друзьями, знаешь ли.
Брэд: Друзьями? Какой длинный у тебя язык. Может, все-таки стоило вырвать его.
Раз называешь нас друзьями, разве тебе не стоило прислушаться к моему совету и явиться на церемонию должным образом?
Точнее... Ты снова пришел на работу в состоянии алкогольного опьянения. Как ты только посмел с учетом того, что пару дней назад я сказал тебе об осторожности.
Кит: Ах, дерьмо, его режим лекций снова включился. У меня похмелье и голова раскалывается, так что избавь меня от этих многословных проповедей.
Брэд: Ну, конечно, так проще для тебя... Хм, хотя ждать, что ты отнесешься к этому серьезно – пустая трата времени.
Кит: Ну вот, разве мы не можем просто расслабиться и быть счастливыми?
В любом случае... Новички в этом году оставляют желать лучшего.
Из информации, которую мы получили, я, по крайней мере, многого ожидал от парня с самыми высокими оценками: того второго, похожего на японца... Ах, как бы его там ни звали.
Говоря об именах, есть еще один новичок... Леонард Райт-младший... Учитывая то, чье имя он носит, я не смог бы забыть его, даже если бы попытался.
Брэд: Тебе действительно стоит запомнить его имя, он в твоей команде.
Кит: Ну, дело не только в этом... Как бы выразиться... Почему ты определил этого парня в мою команду?
Брэд: Ты предпочел бы кого-то другого?
Кит: Очевидно. Ну, я не особо зациклен на этом... Но это ладно, я еще хотел узнать про второго новичка, которого определили ко мне.
Фэйт Бимс... Он еще один парень с сильной поддержкой. Иметь Брэда Бимса как старшего брата?
Фэйт: ...Ага, ага. Конечно. Да, звучит хорошо.
Хаха, правда. Ага... Да, увидимся вечером.
Фэйт: Ох, прости! Я тебя не заметил...
Джуниор: Какого черта!? Говоришь, не заметил меня... Ты называешь меня низким!?
Фэйт: С чего бы мне... Я просто не обратил внимание, потому что говорил по телефону.
...Хах, но ты и правда крошечный, да?
Джуниор: Аргх! Скажи мне свое имя, придурок! Тебе это с рук не сойдет!
Фэйт: Имя? Фэйт Бимс... Ой, она бросила трубку.
Джуниор: Кстати, ты тоже герой, да? Почему ты разговариваешь по телефону, когда вот-вот начнется вступительная церемония?
Фэйт: Ах, точно... Выглядит запарно, поэтому я хотел ее пропустить.
Фэйт: В большей степени мне было просто любопытно и я пришел только из-за социальных обязательств. Я уже понял, что это будет пустой тратой времени.
Джуниор: ...Засранец, да кто ты, черт возьми, такой?
Фэйт: Мм... Фэйт-сама? По крайней мере, девушки иногда называют меня так.
Джуниор: Ты чертовски злишь меня... Меня не волнует пропустишь ты церемонию или нет, но с таким поведением ты не заслужил того, чтобы называть себя героем!
Фэйт: Я могу называть себя так, потому что я уже герой?
Джуниор: Тц... Этот парень реально меня бесит...
Фэйт: Ясно. А разве не пора тебе уже идти? Кажется, что что-то вот-вот начнется?
Джуниор: Блин, дерьмо! Придурок, ты пожалеешь об этом! Никто еще не оставался безнаказанным, называя меня крошечным!
Кит: Упс. Церемония скоро начнется, поэтому лучше мне быть в курсе дел.
О? Почему Лили там? Я думал, Доктор был главным здесь...
Лили: Хм, сегодняшний ведущий – доктор Нова, старший ребенок доктора Освальда Саммерфилда и один из главных экспертов по изучению Субстанции в Гелиос... Ну, по крайней мере, должен был быть.
Но он, видимо, проспал или что-то вроде того... Кхм. Мне сказали, что он немного задержится, поэтому в последнюю минуту было решено, что я – Лили МакКвин, буду вместо него.
Уверена, что вы, новички, знакомы со мной с о вступительного экзамена.
Скорее всего мы будем часто видеться во время тренировок и имитационных боев в моей привычной роли вашего инструктора. С этого момента желаю вам всего самого наилучшего.
Эм, я не очень хороша в таких официальных вещах... В любом случае, пока я пропущу вступительную речь, которую собирался произнести Нова...
Что... Нова!? А я то думала, что лицо выглядит знакомо... Что ты делаешь там с новичками?
Нова: Ну~ Я надеялся, что это закончится и мне не придется много говорить...
Ох, я действительно проспал. Это последнее, чего я хотел, хаха... Я говорю правду, так что не могла бы ты похвалить меня за то, что я вообще удосужился показаться~?
Лили: ...Я даже не могу злиться.
Но тебе не кажется, что ты слишком быстро перешел от подъема с кровати к тому, чтобы прийти сюда? Ты выглядишь, будто только скатился с кровати...
Нова: Ага. В любой момент эти новички заметят и подумают: «Он такой неряшливый~» и захотят выгнать меня, так что лучше я просто продолжу.
Акира: ...Что с этим парнем? Он тоже герой?
Уилл: Ты чем слушал? Это доктор Нова, один из...
Билли: Доктор Нова Саммерфилд! Теперь, когда его отец – Освальд Саммерфилд, покинул нас, он является главным экспертом в Исследовательском отделе и работает над развитием способностей героев!
Уилл: Т-ты удивил меня... Откуда ты взялся так резко?
Билли: Это не было резко, я стоял рядом с тобой какое-то время! Меня зовут Билли Вайз и на сегодняшний день я один из героев 13-го поколения Гелиос.
Уилл: Д-да, мне тоже... Эм, я...
Билли: Уилл Спраут, а он – Акира Отори. Нет никакой нужды в этих формальностях~♪
Акира: Хах? А ты откуда знаешь?
Билли: Я с гордостью сообщаю вам о том, что моя главная работа – информатор всего Нью Миллиона! Если появится что-то, что вы захотите узнать, не стесняйтесь и обращайтесь ко мне... ♪
Акира: Информатор? Как-то не внушает доверия... Ты тоже новичок?
Билли: Ага. Ты действительно пропускаешь мимо ушей то, что говорят люди, не так ли, Акираччи? Тогда я скажу это снова: приятно познакомиться~♪
Ох, доктор Нова начинает свою речь, так что нам следует успокоиться. Скоро вы станете свидетелями всех особенностей Гелиос.
Часть 3
Нова: Что ж~... Кхм. Похоже, инструктор Лили передала эстафету мне, хотя я тоже не очень хорош в таких вещах~...
Поэтому я не займу у вас много времени.
Нова: Хмм~... Субстанция является высококачественной энергией, ну, Субстанция, которая врезалась в Землю около 50 лет назад. Но это вы все уже знали.
Для того, чтобы изучать эту Субстанцию, которая не была похожа ни на что, что до этого видело человечество, мой отец, доктор Освальд, собрал в одну команду ученых со всех уголков мира.
Результатом этого исследования стало превращение субстанции в совершенно новый источник энергии, проблеск надежды для этой планеты, ресурсы которой далеко не бесконечны и уменьшаются с каждым днем.
Но, с другой стороны, это привело к увеличению землетрясений, торнадо и других стихийных бедствий, а также к возгораниям, всякого рода последствиям для психики... Вещам, которые даже научному сообществу было не по силам понять.
В результате исследований ученые выяснили, что кристаллы со способностями, которые прозвали "ядра", могут быть извлечены из этой же Субстанции и оказались полезными для нынешней ситуации.
А затем появилась возможность внедрять эту переработанную энергию в человеческое тело, так родилась технология наделения людей сверхъестественными способностями.
Таким образом, герои стали теми, кто может использовать эти способности для того, чтобы собирать остатки субстанции, разбросанные по Нью Миллиону, а также для помощи в чрезвычайных и опасных ситуациях.
В результате объединения с этой группой ученых, была создана организация, называемая Гелиос...
Уилл: Начать отключаться не очень хорошо. Ты чувствуешь себя хуже?
Акира: Я... Я даже не заметил...
Билли: *Зевок* ...Я тебя понимаю, Акираччи. И похоже, что мы не одни, на кого повлияла «Колыбельная доктора Новы», да?
Он говорит, что разговоры не его сильная сторона, но он может болтать без остановки, когда дело касается научных тем, при этом абсолютно игнорируя людей вокруг. Вот в чем особенность Гелиос... или, скорее, плохая привычка доктора Новы ♪
Между прочим, это унаследованная черта от его отца... Так что прошлым поколениям героев тоже приходилось иметь дело с этими колыбельными~♪
Нова: Есть еще множество деталей, которые мы до конца еще не понимаем, да и сама ее природа по сей день остается загадкой.
Ну, я и Вик... Упс~ Точнее, доктор Виктор, который работает в том же Исследовательском отделе, что и я, мы думаем, что..
Лили: Стоооп! Хватит, хватит, хватит!
Закругляйся, Нова. Новички быстро теряют интерес и даже зрители с трибун не выдерживают.
Нова: Ой~, это случилось снова~. Я честно пытался быть кратким сегодня, понимаешь~?
Лили: Ты говорил то же самое в прошлый раз...
Уилл: Они... То самое, да? Доктор Нова и инструктор Лили...
Билли: Доктор Нова в пролете, Лили МакКвин – невероятная женщина! Вы должны были слышать ее имя хоть раз!
Одна из самых талантливых героев всех времен и, вероятно, самая могущественная супер-женщина среди героинь в целом ♪
Уилл: Да, теперь, когда ты упомянул это, ее имя звучит знакомо. Я уверен, что была статья о том, что она оставила обязанности героя после того, как неожиданно вышла замуж.
Акира: Агх, эй! Ребята, вы говорите слишком громко!
Уилл: ...? Что случилось, Акира?
Лили: Так... Идем дальше. У старших героев есть парочка слов для всех вас, кто присоединился к нам сегодня.
Как представитель наставников – Джей Кидман из 7-го поколения поднимется на сцену!
Билли: Понял! Ты один из тех фанатов Джея Кидмана, которые хотели попасть сюда из-за него, я прав?
Здесь много таких типов и много людей в этой толпе также пришли, чтобы увидеть его. Ну, что касается меня, мне гораздо более интересны другие вещи, например сплетничать о супергероях~
Акира: Заткнииись уже! Ты никогда не замолкаешь! Джей собирается говорить, так что будь потише.
Джей: Во-первых, поздравляю всех новичков со сдачей экзаменов!
Вы все прошли разные трудности, чтобы достичь этой точки, но на своем пути вы максимально собрали весь опыт и знания для того, чтобы они помогли вам преодолеть любые трудности и преграды...
Поэтому я искренне поздравляю каждого из вас!
Герои – те, кого поддерживают и любят все граждане и многие из этих граждан сегодня здесь.
Как сказал доктор Нова: субстанция не только источник наших геройских способностей, но и источник энергии.
Иными словами, извлечение субстанции способствует двум полезным вещам: развитию города и сохранению мира одновременно.
Наши поступки обогащают город, а взамен мы получаем восхищение публики.
Быть героем – чрезвычайно почетная и уважаемая профессия.
Многие дети мечтают стать героями, когда станут старше. Я надеюсь, что теперь, когда вы достигли этой цели, вы будете использовать свои навыки для выполнения всех своих геройских обязанностей.
Уилл: Хаха, ты и правда полон энтузиазма, Акира. Джей-сан действительно тот тип героя, на которого люди равняются, правда ведь?
Джей: Поговорим немного о деталях. Каждый из вас будет определён в один из четырех секторов, из которых состоит Нью Миллион.
Выполняя свои базовые обязательства, такие как сбор субстанции, вам будут начисляться очки сектора.
Кроме того, будут проходить специальные матчи, известные как Лига Миллиона или, сокращенно, ЛОМ, которые позволят вам зарабатывать очки лиги.
Складывая итоги набранных очков, мы периодически объявляем то, что называется рейтингом сектора.
Количество энергии субстанции, которую получает каждый сектор, напрямую связано с этими результатами.
Но не делайте поспешных выводов: поощрение конкуренции не является целью разделения вас на секторы.
У нас есть общая цель развития Нью Миллиона и в рамках ваших секторов я хочу, чтобы вы все смогли углубить свои отношения с теми, кто идет под одним именем с вами.
Особенно вы, новички. Я хочу, чтобы вы стремились узнать о командной работе в группе из четырех человек, с которыми вы будете тренироваться.
Но, безусловно, у каждого из вас свои идеалы и личные причины становления героем. Но несмотря на это, мы все равны как коллеги и герои, и для того, чтобы достичь своих целей, к которым мы стремимся, нам обязательно нужно работать сообща.
Рука об руку, с уважением друг к другу – я надеюсь, что вы сделаете все возможное для этого города и его жителей. Итак, еще раз... Добро пожаловать в Гелиос!
Уилл: Отношения между коллегами, да...? Я всегда думал, что герои сильны и в одиночку, но похоже, что они становятся еще сильнее, работая вместе.
Билли: Хмм, у меня есть чувство, что от части это просто личное мнение Джея.
Основываясь на информации, которую они давали в Академии...
Вся эта мантра о «важности командной работы» появилась относительно недавно, около, может, десяти лет назад.
Уилл: Ох, значит оно совпадает со времен, когда появились Затмение...
Билли: YES! Враждебно нацелены на Гелиос, атакуют субстанцию... Террористическая организация – Затмение.
Справиться с ними оказалось сложнее, чем предполагалось... Им нужно было сделать что-то со всем полученным ущербом, поэтому Гелиос решили, что ответом будет «командная работа».
В наши дни дела между двумя сторонами напряжены, но это не значит, что они все время нападают друг на друга – если только не сталкиваются во время сбора субстанции.
Если это, конечно, возможно, все-таки я бы хотел, чтобы от моего сектора они держались подальше! Я хочу заработать много денег без особых рисков~
Акира: Хах? Ты реально стал героем, чтобы зарабатывать деньги?
Билли: Ага, все верно ♪. На данный момент быть героем одна из самых оплачиваемых профессий, на удивление, даже превосходящая профессии, которые считаются высокооплачиваемыми
Акира: ...Не думаю, что протянул бы в команде с этим парнем...
Билли: Ох, не беспокойся насчет этого. Мы не в одной команде. И, так уж вышло, что я в команде Джея ♪
Акира: Ха? Ты откуда это знаешь? Они же еще не объявили распределение по командам?
Билли: Как я сказал ранее, я супер-крутой информатор~
Акира: Я все еще не догоняю, такую информацию не так уж легко достать, так ведь? И вообще, как это ты оказался в команде Джея? Куда попал я?
Билли: Ну-ну-ну, похоже, что они собираются делать объявление сейчас, так что слушай внимательно и узнаешь~
Лили: Спасибо, Джей. Я думаю, что услышать слова поддержки от такого героя, как вы, подбодрило присутствующих здесь, поэтому настало время объявить команды.
Как и сказал Джей, в каждый сектор будет назначено по два новичка на тренировочную команду.
Кроме того, в каждой из команд будет один главный герой и герой ранга ААА или АА, которые станут наставниками.
Главный герой будет иметь роль лидера команды, а также будет нести ответственность за принятие решений и применение любых наказаний за нарушения, которые могут возникнуть.
Есть и другие детали, но давайте оставим формальности и перейдем к объявлениям, хорошо?
Позвольте представить наших талисманов Гелиос... Ох, прошу прощения, ИИ роботов, которые целиком поддерживают все проходящие здесь операции... Джек и Жаклин!
Между прочим, как вы были собраны здесь, штаб-квартира отвечала за выбор того, кто будет абсолютным лидером 13-го поколения, и все их решения также будут сообщаться через Джека и его команду.
Но не стоит умничать с ними и думать, что они просто роботы.
Джек: Очень приятно познакомиться с вами. Меня зовут Джек 02. Я люблю убираться и стирать вещи, я также хорош в машинах. Как я уже сказал, машины...
Жаклин: Приятно познакомиться, меня зовут Жаклин! Я тоже люблю убираться и стирать вещи, но я могу и беспорядок устраивать-нано~
А еще я люблю мороженое и рисовать. Ребята, пожалуйста, позаботьтесь обо мне-нано~♪
Джек: Поэтому я хотел бы сразу объявить команды. Пожалуйста, обратите свое внимание на экран, пока вы...
Жаклин: Пожалуйста, посмотрите сюда-нано~
Уилл: Эй, это захватывающе. Интересно, кто станет нашими наставниками, Акира.
Акира: Что значит «нашими»? Почему ты решил, что мы в одной команде?
Уилл: Ох, это верно. Мы всегда были вместе и я просто сразу подумал, что мы уже вместе в одной команде.
Акира: Серьезно... Не может такого быть, чтобы мы оказались в одной команде...
Джек: Первый на очереди Южный сектор: Главный герой из 10-го поколения – Брэд Бимс и герой ранга ААА из 11-го поколения – Оскар Бэйл.
Новички ранга А... Уилл Спраут, Отори Акира.
Уилл: Хаха, похоже мы все-таки в одной команде! Мне будет приятно работать с тобой, Акира ♪
Акира: Кто, блин, составлял эти команды!? Это просто смешно, почему я должен торчать здесь с Уиллом...
Джек: Кстати, Брэд является наставником, который отвечает за все 13-е поколение.
Жаклин: Если у вас есть какие-либо жалобы, то, пожалуйста, сообщайте их Брэду-чама-нано~
Джек: Пришло время для объявления следующей команды.
Главный герой из 9-го поколения – Виктор Валентайн и герой ранга АА из 12-го поколения – Марион Блайт.
Новички ранга А... Гаст Адлер, Кисараги Рен.
Акира: Хм, то есть, Рен и Гаст в одной команде, да?
Уилл: Не думаю, что у Рена возникнет соблазн стать преступником или еще что, но разве это нормально...?
Билли: Северный сектор очень хорош. Сейчас они на первом месте в рейтинге секторов и держатся там последние четыре года или около того.
Кто знаем, что нас ждет в будущем, но рейтинг сектора влияет на доход, поэтому лучше оказаться на вершине с самого начала ♪
Акира: А? Сектор Рена на вершине рейтинга?
Билли: Кстати, Акираччи, Юг сейчас в самом низу рейтинга.
Билли: У Севера есть Марион Блайт. Несмотря на то, что он только ранга АА, он считается монстром, который выпустился из Академии на три года раньше положенного ♪~ Кстати, Мариону 19 лет, он мой ровесник. Как-то трудно поверить в это~...
Уилл: Что... Он правда наш ровесник? Это потрясающе...
Акира: Какого черта? Это абсолютно несправедливо, что у них есть такой парень!
Билли: Эм, пожалуйста, не вымещай свою злость на мне~. Но, если честно, это не настолько большая проблема, как ты думаешь, потому что у Южного сектора тоже есть кое-кто...
Акира: Ох, точно. Ты имеешь ввиду меня!
Конечно, конечно! Тот факт, что у Юга такой плохой рейтинг является причиной, по которой меня определили сюда!
Билли: Воу. У тебя такие дикие мысли, Акираччи...
Уилл: Аха-ха, он был таким всю жизнь, так что будь с ним полегче...
Джек: Теперь объявление для Западного сектора. Главный герой из 10-го поколения – Кит Макс.
Важное замечание... По ряду причин в этом поколении будет лишь один наставник и три члена сектора.
Новички ранга А... Фэйт Бимс, Леонард Райт-младший.
Акира: Хмм, бывают случаи, когда у сектора один наставник.
Уилл: Ха? Это имя, Леонард Райт... может ли он быть...?
Билли: HEY, HEY! Рад, что ты заметил, Уилсон-щи ♪
Леонард Райт-младший – сын Леонарда Райта, легендарного героя из знаменитого 1-го поколения Гелиос~♪
Уилл: Может, это тот ребенок? Я просто подумал, что он выглядит слишком маленьким, чтобы быть одним из нас...
Билли: HAHAHA! Согласно известным мне данным, он не в восторге от слов вроде "маленький" или "крошечный"...!
Наконец-то пришло время для моей команды!
Джек: Наконец, Восточный сектор. Главный герой из 7-го поколения – Джей Кидман, а герой ранга ААА из 11-го поколения – Эш Олбрайт.
Новички ранга А... Грэй Реверс, Билли Вайз.
Билли: Спасибо, спасибо большое... ☆
Акира: Черт, поменяйся со мной местами, Билли! Я тоже хочу быть в команде Джея! Мне не нравится быть в одной команде с Уиллом!
Билли: Я сделаю вид, что ничего не слышал~. Думаю, мне стоит пойти и поздороваться со своими товарищами по команде, верно? Грэй Реверс... Где Грэй Реверс~?
(Эх, что я вообще делаю? Торчу в комнате ожидания вместо того, чтобы быть на церемонии...)
(Веду себя как ребенок, который впервые сбежал из дома. Ну, возвращаться туда уже слишком поздно, так что, пожалуй, мне следует просто уйти...)
Фэйт: Ох, прости! Тебе чем-то помочь? Моя музыка играла, так что я ничего не слышал.
Грэй: Н-нет... Мне ничего не нужно...
Фэйт: Ясно. Я тебе чем-то мешаю или еще что?
Грэй: Н-ну, ты не мешаешь мне... В любом случае, я тот, кто мешает тебе... Мне жаль...
Фэйт: Эм, я уже собирался уходить, так что ты можешь спокойно оставаться здесь, если хочешь.
Ты тоже пропускаешь церемонию, да? ...Кажется, что ты не новичок, верно?
Смотря на тебя появляется чувство, что ты старше меня.
Грэй: Нет, я новичок, как и ты... Но да, это правда, что я старше...
М-мне жаль...
Фэйт: За что ты извиняешься? Я правда уже собирался уходить, так что я не буду больше мешать тебе~
Но в любом случае, надеюсь, что мы еще увидимся когда-нибудь!
Грэй: Он заметил, что я старше, поэтому решил держаться подальше...? Я так и знал... Конечно, я буду здесь как не в своей тарелке...
Я сбежал, потому что находиться там казалось удушающим... Уже могу сказать, что это точно будет тяжело...
Эш: Почему ты мямлишь что-то себе под нос?
Эш: Получил сообщение о том, что кто-то слонялся тут без дела... Так это был ты, а?
Я думал, что такую важную церемонию будет пропускать только тот, у кого кишка не тонка, сечешь? Грэй... Или, мне стоит сказать, задрот Реверс?
Эш: Какие-то проблемы? Даже если ты каким-то образом прошел отборочные, не испорть все это, сделав какое-то тупое дерьмо.
Ну, поэтому ты постоянно и проваливаешься. Ты даже не можешь спорить, да?
Кстати, сколько раз это произошло? Верно, я попал при первой же возможности и это было во время 11-го поколения, поэтому это уже третий раз. Так тебе серьезно потребовалось аж три попытки, ха-ха-ха...
Грэй: Эм... Я-я собирался уйти... обратно...
Эш: Придержи коней. Думаешь, я позволю тебе просто так уйти? Как старшего, моей работой является преподать урок всем новичкам, которые прогуливают, верно?
И когда это новичок из моей команды – я ни в коем случае не буду делать поблажек.
Эш: Не думай, что все тяжелое позади только потому, что ты попал в Гелиос.
Тренировки здесь заставят тебя вспоминать обо всем, что ты пережил в Академии, будто это была просто прогулка.
Мне плевать, если ты будешь рыдать или упадешь замертво от истощения. С этого момента я буду только наслаждаться тем, что ты под моим контролем, ха-ха-ха...
Виктор: Вы двое, что у вас происходит?
Виктор: Что-то случилось? Церемония еще не закончилась.
Эш: Тц, нас прервали... Ну, неважно. Хочешь ты этого или нет, но мы встретимся завтра снова.
Я с нетерпением жду этого, Задрот.
Виктор: Ох, ты уже возвращаешься обратно?
Эш: Все пучком. Этот новичок показывал характер, так что я слегка загорелся.
Виктор: Загорелся... У меня не особо есть понимание такой школы мышления, но с новичками нужно общаться вежливо, Эш.
Виктор: Боже мой... Ни один член Гелиос не является более или менее ценным, чем другие.
Виктор: Ах, ты выглядишь ужасно бледным. Если ты плохо себя чувствуешь, думаю, мне стоит отправить тебя в башню и дать хорошо отдохнуть.
Грэй: Н-нет...! Я в порядке, простите за доставленные неудобства...
Виктор: «Туман безумия»... Ты новичок, который показал мастерство туманной субстанции, верно? Грэй Реверс, я прав?
Грэй: Хм... Вы слышали обо мне...?
Виктор: Я помню имена и субстанции всех новичков. Я наставник и человек, что принимает непосредственное участие в изучении субстанции – для меня это вполне естественно.
Мое имя – Виктор Валентайн и я член Северного сектора.
Грэй: Ах, здравствуйте... Я Грэй Реверс... Приятно познакомиться с вами...
Виктор: Хехе. Если хочешь, мы можем вернуться на площадку вместе.
Грэй: (Он кажется хорошим парнем... Он очень спокойный и это облегчение, что он знает о том, кто я такой...)
(Слава Богу, что здесь есть такие люди... Теперь у меня появилась надежда... Наверное...)
Часть 5
Акира: Я в полном порядке... Сколько раз мне еще нужно это повторить... *Кашель, кашель*
Уилл: Воу, ну же... Разве твой кашель не стал еще хуже? Церемония почти закончилась, но ты уверен, что продержишься до конца?
Акира: Все, что осталось, это речь этого командира, верно? Я смогу справиться с этим.
Ну, моя стойкость настолько исключительна, что мне потребуется всего одна ночь хорошего сна, чтобы поправиться, так что перестань так беспокоиться о том, в порядке ли я.
Уилл: Одна ночь, хах... Учитывая, что ты болеешь уже неделю, я бы... Воу!?
Уилл: Нас атакуют? Акира, осторожнее!
Какого черта... Кем бы вы ни были, покажите свое лицо!
Уилл: Это тот парень, Леонард Райт...! Стойте, он только что использовал способности?
Джуниор: Не ебите мне мозг, мудачье!
Акира: Что... Этот парень уже знает, как они работают!?
Марион: Прочь с дороги, простолюдины. Я позабочусь об этом.
Акира: Да кем ты, черт возьми, себя возомнил!?
Марион: Затмение вообще не думают о последствиях, когда нападают во время нашей вступительной церемонии...
Такое поведение в последнее время встречается все чаще и чаще... На такое нельзя просто закрыть глаза.
Акира: Марион... Ты тот, кто пропустил несколько лет в Академии...? Должно быть, ты очень хорош, даже если выглядишь как девушка.
Акира: Воу, да что с тобой не так? Почему ты схватил меня за воротник?
Уилл: Вы оба, что вы творите!? Не время для того, чтобы ругаться!
Акира: ...Да, да, Уилл прав. Сейчас правда не время.
Такими темпами я упущу свой шанс!
Акира: В конце концов, я тоже могу сделать это, если захочу...
Уилл: Не делай глупостей, Акира!
Марион: Ты... Я уверен, что сказал тебе держаться подальше, плебей.
Акира: Кого это ты назвал плебеем? Не думай, что можешь указывать мне только потому, что ты выше по рангу!
Марион: Я обращаюсь к новичкам, которые еще не умеют пользоваться своими способностями и из-за этого ничем не отличаются от остальных обычных граждан. Вам нужно знать свое место.
Акира: Закрой рот! Меня не волнует твой статус, вы все просто соперники для меня!
Я тебе ничем не обязан и не буду потакать твоим приказам! Хааа!
Может, пока я и не могу уничтожить их всех, но... Да неважно, я просто попробую еще раз!
Брэд: Пора заканчивать с этим фарсом.
Уилл: То, что произошло, это...
Затмение были полностью стерты?
Марион: В этом не было никакой необходимости, Брэд.
Брэд: Если у тебя есть время на замечания – лучше займись толпой людей.
Брэд: И ты! Что это была за жалкая демонстрация?
Брэд: Ты правда ожидал, что сделаешь что-то стоящее, когда, очевидно, никогда не использовал свои способности до этого?
Ты не подчинялся приказам старшего и думал, что справишься со всем сам?
...Не смеши меня.
Брэд: Некомпетентные герои здесь не нужны. А что касается безрассудных... Такие нужны еще меньше.
Запомни это и не повторяй таких же ошибок. Завтра ты должен явиться на рабочее место.
Уилл: В мгновение ока... Он уничтожил их всех с одного удара? Сложно сказать, что именно произошло, но...
Акира: Кем себя возомнил тот парень!? Приходит и ведет себя так высокомерно и могущественно...
Уилл: Это был Брэд Бимс. Он один из наставников Южного сектора... точнее, он твой наставник.
Уилл: Билли-кун сказал мне, что он был в Северном секторе, но с недавних пор перевелся на Юг.
То, что Северный сектор всегда был на высоте рейтинга в большей степени его заслуга...
Акира: ...Я понял. То есть, такой сильный парень – мой наставник, да?
Хорошо! Я не позволю этому придурку украсть мой луч славы!
Я выведу Южный сектор на первое место... И этот парень увидит, на что я способен!