March 12, 2023

Клуб 500+. 10 книг, которые вы точно не прочтете за один вечер

… но вам все равно стоит попробовать.

Ни для кого не является секретом, что всех читателей отпугивают внушительные книжные кирпичи (я не упоминаю здесь «Улисса» Джойса и «Бесконечную шутку» Уоллеса, это, как говорится, уже специальная больница). И перед тем, вложиться в ту или иную книгу, каждый из нас каждый несколько раз хорошенько взвесит все «но» и «но».

В рамках пункта 26 моего Книжного марафона я подготовила для вас небольшую (я надеюсь обновляемую) подборку, чтобы вам было чуть легче определиться со своим выбором.

«Обладать» Антония Сьюзен Байетт (797 страниц)

Сюжет в двух словах: изысканный литературный шедевр из разряда «что филологу хорошо — всем остальным скучно».

За этот роман Байетт присудили Букеровскую премию в 1990 году.

По своему строению «Обладать» мне чем-то напоминает роман Эли Уильямс «Словарь лжеца», где сюжет также строился на двух временных отрезках — викторианской эпохе и нашем времени, где Уильямс выдумала свой словарь несуществующих слов, но Байетт пошла гораздо дальше — придумала для своего романа целые поэмы, сказки, стихотворения, письма, дневники для своих персонажей.

Аннотация и послесловие книги пестрят определениями «романтический роман», «рыцарский роман», «готический роман», «детективный роман идей», но если говорить проще, это роман в письмах. Роланд Митчелл, занимающийся исследованием творчества великого выдуманного английского поэта Падуба (прототипом для которого послужил реальный поэт Роберт Браунинг) находит в одной из его книг, черновик письма некой таинственной незнакомке, некой госпоже Ла Мотт, тоже поэтессе, нигде в его биографии до этого не фигурировавшей.

Во время чтения не раз испытываешь некий филологический восторг от красоты слога, богатства литературных аллюзий, живописных описание, глубокомысленных рассуждений, высокопарных поэм и удивительных сказок, восхищаешься работой переводчиков, которые проделали нисколько не преувеличивая, просто титанический труд.

В своей аннотации книга сравнивается с роскошно сервированным пиром для литературных гурманов. Тот редкий случай, когда описание действительно не обманывает. Данная книга действительно для читателей с очень чувственными вкусовыми рецепторами в английской литературе, без знания которой вы не поймете и половины заложенных в романе многочисленных литературных аллюзий.

«Я исповедусь» Жауме Кабре (830 страниц)

Сюжет в двух словах: выносящее мозг многослойное повествование о создателях и владельцах одной проклятой скрипки.

Эта книга не похожа ни на что, что вы когда-либо читала ранее. Пожалуй, по своей необчности ее можно сравнить только с «Игрой в классики» Кортасара. Первая половина книги самая сложная, именно на этой отметке большинство захочет сойти с дистанции, не закончив марафон.

Автор обращается с читателем крайне немилосердно, сразу и без каких-либо предупреждений бросая его из одного века в другой, обрывая предложение ровно посередине, не дожидаясь даже нового абзаца — вот герой мирно осматривает с девушкой достопримечательности, — и вдруг — откуда не возьмись, — ты переносишься в немецкие лагеря Второй мировой войны, диалоги также часто несут в себе сюрреалистический и абсурдный характер, разибиваясь на множество разных эпизодов и персонажей, повествование иногда напоминает записки сумасшедшего, который всё время сбивается и начинает бредить, прерываясь на многочисленные вставные истории-эпизоды, а действующих персонажей из разных эпох ТАК МНОГО, что в конце книги пришлось разместить список на несколько страниц. Вторая половина книги совсем не легче, просто ты уже втянулся и потихоньку начинаешь понимать события первой части романа.

Отчасти впечатление тебя не обманывает — герой старается успеть излить на бумагу всю свою жизнь, пока беспощадная болезньокончательно не стерла из головы все воспоминания.

Что тебе не дает бросить все это сумасшествие? Безумная красота написанного.

«Дева в саду» А. С. Байетт (733 страницы)

Сюжет в двух словах: Он встал на зов, был вмиг готов, затворы с двери снял; впускал к себе он деву в дом, не деву отпускал. ©

Как заметил еще Лев Толстой, все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Семейство Поттеров из маленького провинциального Блесфорда несчастливо как-то по-особенному специфично. Знаменитый «Квартет Фредерики» охватывает двадцать пять лет жизни одной почти обычной семьи на фоне провинциальной послевоенной Англии и писался обладательницей Букеровской премии Антонией Байетт почти столько же. Уже переведенные на русский язык первые части семейной саги «Дева в саду» и «Живая вещь» были написаны до того, как автор получила Букера за свой роман «Обладать», остальные — уже после.

1953 год. На престол после смерти короля восходит его дочь, Елизавета II. В провинциальном йоркширском захолустье решили ознаменовать данное событие постановкой пьесы про Елизавету I, написанную местной знаменитостью — Александром Майлз Майклом, начинающим литератором и, по совместительству, преподавателем в местной школе. Александр красив, умен, начитан, амбициозен, немного отморожен и чрезвычайно одарен. В него влюблены все местные девицы, в том числе и дочки Билла Поттера — старшего преподавателя в этой же школе. Старшая дочь Стефани, впрочем, быстро переключается на местного молодого кюре, которого страстно ненавидит ее истовый атеист-отец. Не иначе как внутренний протест многолетнему иго сурового тирана-отца. Но для младшенькой Фредерики Александр становится настоящей идеей фикс.

Главным «романом без героя» принято считать «Ярмарку тщеславия» Теккерея, но с данной книгой тоже можно провести подобную аллюзию. Это тоже некая комедия нравов и точно так же здесь нет ни одного положительного персонажа, который вызывал читательскую симпатию.

В признанном шедевре Байетт удивительнейшим образом причудливо соединилось и тесно переплелось высокое и низменное, поэтическое и телесное, красивое и безобразное, гуманистическое и антигуманное, смешное и трагичное. В маленьком провинциальном городке разгораются почти шекспировские страсти. Любительская постановка пьесы в честь коронации Елизаветы II становится лишь внешней декорацией для большого внутреннего конфликта героев. Разбирать или нет эти спутавшиеся повествовательные лозы — решать читателю.

Прочитать полностью мой разбор романа можно здесь.

«Ангелы и демоны» Дэн Браун (637 страницы)

Сюжет в двух словах: остросюжетный тур по Риму профессора Лэнгдона, занимающегося поиском весьма специфичных сокровищ.

Роман «Ангелы и демоны», где впервые появляется Роберт Лэнгдон, опубликованный им в 2000 году, сначала никто не заметил. Популярным роман стал только после того, как вышел его знаменитый «Код да Винчи». Интересной особенностью данной книги является то, что все события этого 637 страничного «кирпича» разворачиваются в Риме в течение одних суток.

После загадочной смерти папы римского в лаборатории абсолютных неожиданностей НУИНУ в ЦЕРНе после запуска большого адронного коллайдера убит один из ученых — Леонардо Ветра. На нем обнаружено клеймо с амбиграммой секты иллюминатов, а из его лаборатории похищен контейнер с антиматерией. В штаб-квартире швейцарских гвардейцев на аппаратуре видеонаблюдения появляется изображение таинственного объекта с таймером обратного отсчета. Лэнгдон осознает, что тайный орден иллюминатов восстал из пепла. Апокалипсис начинается уже сегодня! Ровно в полночь по римскому времени. У него меньше суток, чтобы предовратить самый громадный террористический акт в истории, грозящий уничтожить весь Ватикан. Масштаб и размах затеи Брауна действительно поражает.

Загадка с ключом к логову иллюминатов таится… в секретном архиве Ватикана в трудах самого Галилео Галилея (одного из иллюминатов), где в одном из его трактатов указан ключ к так называемому «Пути Просвещения«. Четырем местам, олицетворяющим собой четыре главных стихии — огонь, воздух, воду, землю. Отгадывая загадки, Лэнгдон и приемная дочь убитого ученого отправляются в свой занимательный тур по Риму, занимаясь поиском своих мрачных сокровищ — четырех убитых preferiti, главных претендентов на папский престол. У профессора Лэнгдона очень много сложных загадок, которые надо решить, но танинственные преступники слишком хорошо спутали карты. Только одно можно сказать точно — скучно точно никому не будет.

«Зеркальный вор» Мартин Сэй (795 страниц)

Сюжет в двух словах: насыщенное густое повествование о трех разных, но взаимосвязанных Венециях.

Данный дебютный и пока единственный роман Мартина Сэя, ставший лучшей книгой 2016 года по мнению некоторых изданий. Данную книгу Сэй писал 5 лет, и на протяжении 7 лет редактировал и искал издателя. Книга во многом написана под влиянием романа «Невидимые города» Кальвино. Ее действие ее происходит в Венеции настоящей и нескольких Венециях завуалированных. Сама по себе идея, заключающая в себе соединение современного сюжета с историческим не нова, но тут все связано и закручено уж очень неожиданным образом. Есть тут вторжения миротворческой операции США в Ираке и средневековый алхимии и банды мошенников в казино Атлантик-Сити.

Построение романа весьма оригинальное. Сюжет разбит на 5 частей. Действие первой части идет в 2003 в Лас-Вегасе. Второй в Калифорнии 50-х. Третье в Венеции в 1589 году. Скрепляет все сюжетные линии центральная тема — книга с поэмой о зеркальном воре. Стэнли Гласу (и имя здесь говорящее) — герою одной из сюжетных линий очень понравилась эта книга и он хочет узнать что в ней правда и что нет и хочет узнать настоящий секрет «магии», заложенной в этой книге. Герой другой сюжетной линии, бывший военный полицейский, гоняется за постаревшим Гласом, ставшим известным гениальным мошенником, по окрестностям Лас Вегаса по заданию своего нового босса, у которого он обчистил казино.

Трудно не согласиться с Флобером, который говорил, что позыв к сочинительству сродни мастурбации. Этакий творческий онанизм.

Роман, как это принято говорить у популярных литературоведов, густой и насыщенный. По ширине поднимаемых вопросов оччнь объемный и многослойный, где, как это часто бывает, прекрасное смешивается с омерзительным в очень причудливом замысловатом симбиозе.

«Ярмарка тщеславия» Уильям Мейкпис Теккерей (956 страниц)

Сюжет в двух словах: в добре нет ничего интересного, а вот зло всегда многогранное.

«Ярмарка тщеславия», пожалуй, известнейший роман Теккерея, который печатался в сатирическом журнале «Панч» в 1847–1848 годах и в 1848 году был опубликован отдельным изданием с предисловием автора и подзаголовком «Роман без героя». Это объясняет иногда столь растянутую манеру повествования и столь большую любовь автора к описанию чайных сервизов и растекающимся по древу уходящим в никуда лирическим отступлениям.

Действие книги происходит в эпоху наполеоновских войн и Регентства, и в ней сатирически изображаются самые разные слои английского общества, с которым читатель встречается, следя за судьбами двух непохожих героинь. С одной стороны, это Бекки Шарп — дочь художника и танцовщицы, страстно желающая добиться в обществе высокого положения и готовая на все ради достижения этой цели, с другой стороны — Эмилия Седли, дочь разорившегося коммерсанта, покорно принимающая все удары судьбы. Несмотря на острую социальную критику и безжалостную иронию автора даже по отношению к условно положительным персонажам, «Ярмарка» имела в Англии большой успех, а Теккерей по сей день считается одной из ключевых фигур викторианской литературы.

Теккерей полагал, что в добре нет ничего интересного, а вот зло всегда многогранное. Он всячески восхваляет неординарный ум и прозорливость главной героини, которая навряд ли вызывает у вас симпатию, но наблюдать за ее интригами тем не менее очень увлекательно. Все усилия Бекки Шарп направлены на то, чтобы добиться богатства и положения в обществе, а кто этого не хочет?

Больше всего в этом романе удивиляет концовка, в которой главная героиня проявляета себя с неожиданной стороны. Пожалуй, с этой книгой каждый получает то, что хотел.

Подробнее прочитать про историю переводов данного романа можно здесь.

«Эмма» Джейн Остин (541 страница)

Сюжет в двух словах: лучше всех в своем деле разбирается, конечно же, сапожник без сапог.

«Эмма» является самым большим по объему романом Остин. Вызвано это было тем, что, приехав к своему брату в Лондон, она вынуждена была там задержаться дольше, чем планировала из-за болезни брата и неудачных переговоров со своим издателем. Произведения Джейн Остин не пользовались популярностью при жизни автора. Издатели очень неохотно публиковали ее романы. Она издавала их анонимно, и только представители ее семейного круга знали, кто был их автором.

Главные героини Остин обычно so easy to love, но с «Эммой» это не тот случай. Умница и красавица Эмма в своем юном возрасте уже абсолютная хозяйка в доме своего отца. Мистер Вудхаус, пусть и несомненно хороший и добрый человек, но слишком склонен к ипохондрии, и в интеллектуальном плане Эмма чувствует себя в своем поместье очень одиноко. Единственной забавой для Эммы является игра в сваху. Эмма очень высокого мнения о своей проницательности и остоумности, благодаря которым, как она считает, она хорошо разбирается в людях. Пока ее самым главным достижением на этом поприще стал брак ее бывшей гувернантки мисс Тейлор с их соседом, мистером Уэстеном. Следующей жертвой объектом ее благодеятельности стал мистер Элтон, местный викарий.

Лишившись своей главной подруги, Эмма берет под свое крыло молодую Гарриет Смит, воспитывавшуюся в местном пансионе. Кто родители девушки осталось тайной, но Эмма подозревает, что у Гарриет очень благородное происхождение. Эмма сразу составляет программу для Гарриет как развить ее до своего уровня, и в первую очередь в данной программе играют списки литературы, в составлении которых Эмма достигла таких больших высот. Но главная проблема в том, что хоть Эмма и научилась составлять безупречный с точки зрения вкуса книжные списки, читать она сама не особо любит. Куда проще гулять по окрестностям и наносить визиты многочисленным соседям.

Что больше всего раздражает в Эмме, так это слишком высокое мнение о себе. Уж насколько она высоко ставит себя выше всех остальных, при том что в силу возраста откровенно глупа в любовных вопросах и не видит совершенно очевидных вещей. Ужасна и ее манера вмешиваться в жизнь чужих людей, искренне считая, что она тем самым делает им добро, но тем интереснее наблюдать за развитием ее арки. Благодаря своим многочисленным недостаткам Эмму можно назвать самой живой и объемной героиней Остин, в которой каждая отчасти узнает саму себя.

Подробнее прочитать про историю переводов данного романа можно здесь.

«Светила» Элеонор Каттон (923 страницы)

Сюжет в двух словах: занимательный тур по Новой Зеландии времен золотой лихорадки.

Второй роман Элеоноры Каттон, ставший победителем «Букеровской премии 2013». Он же стал самой длинной книгой-победителем премии, а Каттон — в свои 29 лет самым молодым автором, когда-либо получавшим эту престижную награду.

Итак, пристегните ремни, поскольку вас ждет долгий перелет в Новую Зеландию эпоху золотой лихорадки. Двенадцать человек, двенадцать звездных светил — включая священника, аптекаря, издателя местной газеты, двух китайцев и туземца-маори — сходятся в одной комнате обсудить несколько таинственных происшествий, в которые они так или иначе оказались впутаны: бесследно исчез фантастически удачливый юноша, которому принадлежит львиная доля местных участков, а в хижине умершего той же ночью бедного старателя обнаружился огромный золотой клад, после чего самая популярная из местных проституток Хокитики решительно встала на путь исправления.

Что в меню: кораблекрушения, контрабандное золото, шантаж, несчастная любовь, мошенничество, месть, случайные выстрелы, спиритические сеансы, пропавшие грузовые контейнеры, спрятанные документы, потерянные состояния.

Для гурманов: отличительной чертой романана является необычная структура книги, основанная на астрологии. Автор книги буквально рассчитывала движение звезд и планет, которые каким-то своеобразным способом влияют на развитие сюжета.

Перевод, работа над которым заняла больше года, выполнен Светланой Лихачевой, известной своими интерпретациями таких классиков XIX–XX веков, как Дж. Р. Р. Толкин, лорд Дансени, Уильям Моррис, Г. Ф. Лавкрафт, Мэри Стюарт.

«Утопия авеню» Дэвид Митчелл (765 страниц)

Сюжет в двух словах: sex, drugs & rock&roll.

Если вы читали предыдущие романв, то наверное будете слегка разочарованы. Здесь нет ни фантастических приключений, ни неожиданных сюжетных поворотов, ни волшебных джинов из бутылки, ни одной щипотки магии, которую иногда так причудливо любит вплетать в свои книги Митчелл. Однако в «Утопии-авеню» есть много чего другого в избытке, а именно удивительной живой атмосферы рок-музыки времен хиповых 60-х годов

Роман повествует об одной выдуманной группе под названием «Утопия-авеню» с момента ее появления на свет в крошечном лондонском клубе до триумфального выступления на большом американском рок-фестивале со всем безумием фривольной жизни популярных музыкантов этого волшебного мира — шоу-бизнеса с его наркотиками, свободной любовью, автопати, личными драмам — всего и не перечислишь. Не зря же объем романа превышает более 700 страниц вязкого насыщенного различными музыкальными отсылками рваного многослойного текста. А на страницах романа помимо вымышленных музыкантов мы встретим и вполне реальных — кумиров своего поколения — Дэвида Боуи, Фрэнка Заппа, Джона Леннона и т. д. 

Все, что остается сделать читателю, это комфортно устроиться где-нибудь в удобном для себя месте и насладиться предложенным автором экскурсионным туром по главным достопримечательностям самой горячей и раскованной музыкальной эпохи. Для всех музыкальных гиков однозначно must read.

«Мидлмарч» Джордж Элиот (957 страниц)

Сюжет в двух словах: все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

Если вы убеждены, что общность интересов — главный компонент счастливого брака, то главная героиня романа «Мидлмарч» может изменить вашу точку зрения. В маленьком городке Мидлмарч происходят большие события. Умная, образованная Доротея Кейсобон, без любви вышдшая за пожилого ученого богослова, все больше разочаровывается в сухаре-муже и все сильнее восхищается обаянием его бедного родственника Уилла.

Молодая и с живым любознательным умом, героиня интересуется философией, религией, историей и древними языками и убеждена, что обретет счастье в браке с немолодым священником, отказавшись ради него от предложения обаятельного молодого баронета. Но чем она готова пожертовать ради спокойного будущего? К своим почтенным годам ее супруг скопил неплохое состояние, которое Доротея должна была бы унаследовать, — однако ради наследства ей придется отказаться от своей любви и предать свои собственные идеалы и надежды.

Впрочем, все литературоведы единодушно советуют читать «Мидлмарч» не ради захватывающей любовной интриги, а ради погружения в столь модный сейчас викторианский культурный контекст. А для тех, кто пишет сам, этот роман таже станет большим вдохновением для погружения в атмосферу одной и самых интересных исторических эпох — этих странных загадочных викторианцев с их неоднозначными этическими ценностями.

Подробнее прочитать про историю переводов данного романа можно здесь.

Статьи по теме

Книжный марафон 2023


И кстати, в книжном клубе Каталиста очень уютно, тепло, и никто не кусается. Силой никто никого читать не заставляет, а круг обсуждаемых тем достаточно широкий, в том числе про экранизации и кино вообще. А еще там есть английский дворецкий, который приносит чай и иногда шутит шутки за 300.